Daniel 4
NKJV Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New King James VersionInternational Standard Version
1Nebuchadnezzar the king, To all peoples, nations, and languages that dwell in all the earth: Peace be multiplied to you.1 AN OFFICIAL STATEMENT FROM NEBUCHADNEZZAR THE KING To the people of all nations and languages who live on earth. Peace and prosperity to you!
2I thought it good to declare the signs and wonders that the Most High God has worked for me.2It gives me great pleasure to tell about the signs and wonders that the Most High God has done for me.
3How great are His signs, And how mighty His wonders! His kingdom is an everlasting kingdom, And His dominion is from generation to generation.3How great are his signs! How powerful are his wonders! His kingdom is an eternal kingdom, and his dominion lasts from generation to generation.
4I, Nebuchadnezzar, was at rest in my house, and flourishing in my palace.4 I, Nebuchadnezzar, was resting in my home and prospering in my palace.
5I saw a dream which made me afraid, and the thoughts on my bed and the visions of my head troubled me.5I had a dream that made me afraid. The thoughts that went through my mind while in bed and the visions in my head terrified me.
6Therefore I issued a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known to me the interpretation of the dream.6So I gave an order to bring in all of the advisors of Babylon so they would tell me the interpretation of the dream.
7Then the magicians, the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers came in, and I told them the dream; but they did not make known to me its interpretation.7Then the diviners, enchanters, Chaldeans, and astrologers came in, and I told them the dream. But they could not reveal its interpretation to me.
8But at last Daniel came before me (his name is Belteshazzar, according to the name of my god; in him is the Spirit of the Holy God), and I told the dream before him, saying:8Eventually, Daniel appeared before me. (He is called Belteshazzar, in accordance with the name of my god, and the spirit of the holy gods is within him.) I told him my dream:
9“Belteshazzar, chief of the magicians, because I know that the Spirit of the Holy God is in you, and no secret troubles you, explain to me the visions of my dream that I have seen, and its interpretation.9"Belteshazzar, chief of the diviners, since I know that the spirit of the holy gods is within you, and no mystery too difficult for you, explain to me the vision of my dream that I saw, along with its interpretation.
10“These were the visions of my head while on my bed: I was looking, and behold, A tree in the midst of the earth, And its height was great.10This is what I saw in the visions of my head while I was in bed: I was looking and—listen carefully!—I saw a tree in the middle of the earth, the height of which was very great.
11The tree grew and became strong; Its height reached to the heavens, And it could be seen to the ends of all the earth.11The tree grew large, became strong, and its top reached the sky. It could be seen to the ends of the earth.
12Its leaves were lovely, Its fruit abundant, And in it was food for all. The beasts of the field found shade under it, The birds of the heavens dwelt in its branches, And all flesh was fed from it.12Its foliage was beautiful, its fruit bountiful, and its food sufficient for everyone. The animals of the field found shade under it, the birds of the sky lived in its branches, and every creature was fed from it.
13“I saw in the visions of my head while on my bed, and there was a watcher, a holy one, coming down from heaven.13"Then I saw in the visions of my head while I was in bed—and take careful notice!—I saw a holy observer descend from heaven.
14He cried aloud and said thus: ‘Chop down the tree and cut off its branches, Strip off its leaves and scatter its fruit. Let the beasts get out from under it, And the birds from its branches.14He called out aloud: 'Cut down the tree and cut off its branches. Strip off its foliage and scatter its fruit. Let the animals get out from under it, and let the birds leave its branches.
15Nevertheless leave the stump and roots in the earth, Bound with a band of iron and bronze, In the tender grass of the field. Let it be wet with the dew of heaven, And let him graze with the beasts On the grass of the earth.15Nevertheless, leave the stump and its roots in the ground, but bind it with iron and bronze in the field grass. Let him be drenched with dew from the sky, and let him graze with the animals in the grass of the earth.
16Let his heart be changed from that of a man, Let him be given the heart of a beast, And let seven times pass over him.16Let his mind be changed from that of a man, and let him be given the mind of an animal until seven seasons of time pass by for him.
17‘This decision is by the decree of the watchers, And the sentence by the word of the holy ones, In order that the living may know That the Most High rules in the kingdom of men, Gives it to whomever He will, And sets over it the lowest of men.’17This order is announced by the observers, and the holy ones declare the verdict, so that the living may know that the Most High is sovereign over human kingdoms and grants them to whomever he desires, and he places the least important of men over them.'
18“This dream I, King Nebuchadnezzar, have seen. Now you, Belteshazzar, declare its interpretation, since all the wise men of my kingdom are not able to make known to me the interpretation; but you are able, for the Spirit of the Holy God is in you.”18"This is the dream that I, King Nebuchadnezzar, saw. Belteshazzar, tell me its meaning, since none of the advisors in my kingdom can tell me its interpretation. But you are able to do so because the spirit of the holy gods is in you."
19Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was astonished for a time, and his thoughts troubled him. So the king spoke, and said, “Belteshazzar, do not let the dream or its interpretation trouble you.” Belteshazzar answered and said, “My lord, may the dream concern those who hate you, and its interpretation concern your enemies!19Then Daniel (also known as Belteshazzar) was greatly troubled for a while and was terrified by his thoughts. The king said, "Belteshazzar, don't let the dream or its meaning terrify you." Belteshazzar responded, "Your majesty, if only the dream were about your enemies and its meaning about those who oppose you!
20“The tree that you saw, which grew and became strong, whose height reached to the heavens and which could be seen by all the earth,20The tree that you saw, which grew large and strong until its top reached the sky and became visible to the whole earth
21whose leaves were lovely and its fruit abundant, in which was food for all, under which the beasts of the field dwelt, and in whose branches the birds of the heaven had their home—21with beautiful leaves and abundant fruit—enough food for everyone—and under which wild animals of the field found shelter and the birds of the air had nests in its branches—
22it is you, O king, who have grown and become strong; for your greatness has grown and reaches to the heavens, and your dominion to the end of the earth.22it's you, your majesty! You've become great and strong, your greatness has grown to the heavens, and your dominion reaches to the distant parts of the earth.
23“And inasmuch as the king saw a watcher, a holy one, coming down from heaven and saying, ‘Chop down the tree and destroy it, but leave its stump and roots in the earth, bound with a band of iron and bronze in the tender grass of the field; let it be wet with the dew of heaven, and let him graze with the beasts of the field, till seven times pass over him’;23"Your majesty saw a holy observer descending from heaven and saying, 'Cut down the tree and destroy it, but leave the stump in the ground, along with its roots, bound with iron and bronze in the field grass. Let him be soaked with the dew of the sky and live with the wild animals of the field until seven seasons pass over him.'
24this is the interpretation, O king, and this is the decree of the Most High, which has come upon my lord the king:24"This is the meaning, your majesty, and this is the decree that the Most High has issued against his majesty, the king:
25They shall drive you from men, your dwelling shall be with the beasts of the field, and they shall make you eat grass like oxen. They shall wet you with the dew of heaven, and seven times shall pass over you, till you know that the Most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomever He chooses.25You'll be driven from people, and you'll live among wild animals of the field. You'll eat grass like cattle and be soaked with the dew of the sky while seven years pass you by —until you realize that the Most High is sovereign over human kingdoms and grants them to whomever he desires.
26“And inasmuch as they gave the command to leave the stump and roots of the tree, your kingdom shall be assured to you, after you come to know that Heaven rules.26Just as it was ordered to leave the stump of the tree in the ground along with its roots, so your kingdom will be restored to you when you realize that Heaven rules over everything.
27Therefore, O king, let my advice be acceptable to you; break off your sins by being righteous, and your iniquities by showing mercy to the poor. Perhaps there may be a lengthening of your prosperity.”27Therefore, your majesty, may my advice be acceptable to you: Stop your sinning, do what's right, and put a stop to your wickedness by showing kindness to the oppressed. Perhaps your tranquility will continue."
28All this came upon King Nebuchadnezzar.28All of this happened to King Nebuchadnezzar.
29At the end of the twelve months he was walking about the royal palace of Babylon.29About a year later, as the king was walking on the roof of the royal palace of Babylon,
30The king spoke, saying, “Is not this great Babylon, that I have built for a royal dwelling by my mighty power and for the honor of my majesty?”30he commented to himself, "Isn't Babylon great? I've built a royal palace in it by my own might and power, for the sake of my majesty."
31While the word was still in the king’s mouth, a voice fell from heaven: “King Nebuchadnezzar, to you it is spoken: the kingdom has departed from you!31As these words were being spoken by the king, a voice came out of heaven: "King Nebuchadnezzar, this is declared to you: 'The kingdom has been taken from you!
32And they shall drive you from men, and your dwelling shall be with the beasts of the field. They shall make you eat grass like oxen; and seven times shall pass over you, until you know that the Most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomever He chooses.”32You're to be driven away from people. You're to live with the wild animals of the field. You are to be made to eat grass like cattle, and seven years will pass you by until you realize that the Most High is sovereign over human kingdoms and grants them to whomever he desires.'"
33That very hour the word was fulfilled concerning Nebuchadnezzar; he was driven from men and ate grass like oxen; his body was wet with the dew of heaven till his hair had grown like eagles’ feathers and his nails like birds’ claws.33The decree was fulfilled against Nebuchadnezzar immediately. He was driven away from people to eat grass like cattle, and his body was drenched with dew from the sky, until his hair grew like eagles' feathers and his nails like birds' claws."
34And at the end of the time I, Nebuchadnezzar, lifted my eyes to heaven, and my understanding returned to me; and I blessed the Most High and praised and honored Him who lives forever: For His dominion is an everlasting dominion, And His kingdom is from generation to generation.34"When that period of time was over, I, Nebuchadnezzar, lifted my eyes to heaven and my sanity returned to me. I blessed the Most High, praising and honoring the one who lives forever: For his sovereignty is eternal, and his kingdom continues from generation to generation.
35All the inhabitants of the earth are reputed as nothing; He does according to His will in the army of heaven And among the inhabitants of the earth. No one can restrain His hand Or say to Him, “What have You done?”35All who live on the earth are nothing compared to him. He does what he wishes with the heavenly armies and with those who live on earth. No one can hold back his power or say to him, 'What did you do?'
36At the same time my reason returned to me, and for the glory of my kingdom, my honor and splendor returned to me. My counselors and nobles resorted to me, I was restored to my kingdom, and excellent majesty was added to me.36At that moment I recovered my sanity, and my honor and majesty returned to me, for the sake of my kingdom. My advisors and officials sought me out, my throne was restored, and even more greatness than I had before was added to me.
37Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven, all of whose works are truth, and His ways justice. And those who walk in pride He is able to put down.37In conclusion, I, Nebuchadnezzar, praise, exalt, and give glory to the King of heaven: For everything he does is true, his ways are just, and he is able to humble those who walk in pride."
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Daniel 3
Top of Page
Top of Page