Psalm 69
New International VersionEnglish Standard Version
1For the director of music. To the tune of "Lilies." Of David. Save me, O God, for the waters have come up to my neck.1Save me, O God! For the waters have come up to my neck.
2I sink in the miry depths, where there is no foothold. I have come into the deep waters; the floods engulf me.2I sink in deep mire, where there is no foothold; I have come into deep waters, and the flood sweeps over me.
3I am worn out calling for help; my throat is parched. My eyes fail, looking for my God.3I am weary with my crying out; my throat is parched. My eyes grow dim with waiting for my God.
4Those who hate me without reason outnumber the hairs of my head; many are my enemies without cause, those who seek to destroy me. I am forced to restore what I did not steal.4More in number than the hairs of my head are those who hate me without cause; mighty are those who would destroy me, those who attack me with lies. What I did not steal must I now restore?
5You, God, know my folly; my guilt is not hidden from you.5O God, you know my folly; the wrongs I have done are not hidden from you.
6Lord, the LORD Almighty, may those who hope in you not be disgraced because of me; God of Israel, may those who seek you not be put to shame because of me.6Let not those who hope in you be put to shame through me, O Lord GOD of hosts; let not those who seek you be brought to dishonor through me, O God of Israel.
7For I endure scorn for your sake, and shame covers my face.7For it is for your sake that I have borne reproach, that dishonor has covered my face.
8I am a foreigner to my own family, a stranger to my own mother's children;8I have become a stranger to my brothers, an alien to my mother’s sons.
9for zeal for your house consumes me, and the insults of those who insult you fall on me.9For zeal for your house has consumed me, and the reproaches of those who reproach you have fallen on me.
10When I weep and fast, I must endure scorn;10When I wept and humbled my soul with fasting, it became my reproach.
11when I put on sackcloth, people make sport of me.11When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.
12Those who sit at the gate mock me, and I am the song of the drunkards.12I am the talk of those who sit in the gate, and the drunkards make songs about me.
13But I pray to you, LORD, in the time of your favor; in your great love, O God, answer me with your sure salvation.13But as for me, my prayer is to you, O LORD. At an acceptable time, O God, in the abundance of your steadfast love answer me in your saving faithfulness.
14Rescue me from the mire, do not let me sink; deliver me from those who hate me, from the deep waters.14Deliver me from sinking in the mire; let me be delivered from my enemies and from the deep waters.
15Do not let the floodwaters engulf me or the depths swallow me up or the pit close its mouth over me.15Let not the flood sweep over me, or the deep swallow me up, or the pit close its mouth over me.
16Answer me, LORD, out of the goodness of your love; in your great mercy turn to me.16Answer me, O LORD, for your steadfast love is good; according to your abundant mercy, turn to me.
17Do not hide your face from your servant; answer me quickly, for I am in trouble.17Hide not your face from your servant, for I am in distress; make haste to answer me.
18Come near and rescue me; deliver me because of my foes.18Draw near to my soul, redeem me; ransom me because of my enemies!
19You know how I am scorned, disgraced and shamed; all my enemies are before you.19You know my reproach, and my shame and my dishonor; my foes are all known to you.
20Scorn has broken my heart and has left me helpless; I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but I found none.20Reproaches have broken my heart, so that I am in despair. I looked for pity, but there was none, and for comforters, but I found none.
21They put gall in my food and gave me vinegar for my thirst.21They gave me poison for food, and for my thirst they gave me sour wine to drink.
22May the table set before them become a snare; may it become retribution and a trap.22Let their own table before them become a snare; and when they are at peace, let it become a trap.
23May their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever.23Let their eyes be darkened, so that they cannot see, and make their loins tremble continually.
24Pour out your wrath on them; let your fierce anger overtake them.24Pour out your indignation upon them, and let your burning anger overtake them.
25May their place be deserted; let there be no one to dwell in their tents.25May their camp be a desolation; let no one dwell in their tents.
26For they persecute those you wound and talk about the pain of those you hurt.26For they persecute him whom you have struck down, and they recount the pain of those you have wounded.
27Charge them with crime upon crime; do not let them share in your salvation.27Add to them punishment upon punishment; may they have no acquittal from you.
28May they be blotted out of the book of life and not be listed with the righteous.28Let them be blotted out of the book of the living; let them not be enrolled among the righteous.
29But as for me, afflicted and in pain-- may your salvation, God, protect me.29But I am afflicted and in pain; let your salvation, O God, set me on high!
30I will praise God's name in song and glorify him with thanksgiving.30I will praise the name of God with a song; I will magnify him with thanksgiving.
31This will please the LORD more than an ox, more than a bull with its horns and hooves.31This will please the LORD more than an ox or a bull with horns and hoofs.
32The poor will see and be glad-- you who seek God, may your hearts live!32When the humble see it they will be glad; you who seek God, let your hearts revive.
33The LORD hears the needy and does not despise his captive people.33For the LORD hears the needy and does not despise his own people who are prisoners.
34Let heaven and earth praise him, the seas and all that move in them,34Let heaven and earth praise him, the seas and everything that moves in them.
35for God will save Zion and rebuild the cities of Judah. Then people will settle there and possess it;35For God will save Zion and build up the cities of Judah, and people shall dwell there and possess it;
36the children of his servants will inherit it, and those who love his name will dwell there.36the offspring of his servants shall inherit it, and those who love his name shall dwell in it.
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.
Psalm 68
Top of Page
Top of Page