New International Version | Berean Study Bible |
1As Jesus was leaving the temple, one of his disciples said to him, "Look, Teacher! What massive stones! What magnificent buildings!" | 1As Jesus was leaving the temple, one of His disciples said to Him, “Teacher, look at the magnificent stones and buildings!” |
2"Do you see all these great buildings?" replied Jesus. "Not one stone here will be left on another; every one will be thrown down." | 2“Do you see all these great buildings?” Jesus replied. “Not one stone here will be left on another; every one will be thrown down.” |
3As Jesus was sitting on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John and Andrew asked him privately, | 3While Jesus was sitting on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John, and Andrew asked Him privately, |
4"Tell us, when will these things happen? And what will be the sign that they are all about to be fulfilled?" | 4“Tell us, when will these things happen? And what will be the sign that they are about to be fulfilled?” |
5Jesus said to them: "Watch out that no one deceives you. | 5Jesus began by telling them, “See to it that no one deceives you. |
6Many will come in my name, claiming, 'I am he,' and will deceive many. | 6Many will come in My name, claiming, ‘I am He,’ and will deceive many. |
7When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed. Such things must happen, but the end is still to come. | 7When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed. These things must happen, but the end is still to come. |
8Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, and famines. These are the beginning of birth pains. | 8Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, as well as famines. These are the beginning of birth pains. |
9"You must be on your guard. You will be handed over to the local councils and flogged in the synagogues. On account of me you will stand before governors and kings as witnesses to them. | 9So be on your guard. You will be delivered over to the councils and beaten in the synagogues. On My account you will stand before governors and kings as witnesses to them. |
10And the gospel must first be preached to all nations. | 10And the gospel must first be proclaimed to all the nations. |
11Whenever you are arrested and brought to trial, do not worry beforehand about what to say. Just say whatever is given you at the time, for it is not you speaking, but the Holy Spirit. | 11But when they arrest you and hand you over, do not worry beforehand what to say. Instead, speak whatever you are given at that time, for it will not be you speaking, but the Holy Spirit. |
12"Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rebel against their parents and have them put to death. | 12Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rise against their parents and have them put to death. |
13Everyone will hate you because of me, but the one who stands firm to the end will be saved. | 13You will be hated by everyone because of My name, but the one who perseveres to the end will be saved. |
14"When you see 'the abomination that causes desolation' standing where it does not belong--let the reader understand--then let those who are in Judea flee to the mountains. | 14So when you see the abomination of desolation standing where it should not be (let the reader understand), then let those who are in Judea flee to the mountains. |
15Let no one on the housetop go down or enter the house to take anything out. | 15Let no one on the housetop go back inside to retrieve anything from his house. |
16Let no one in the field go back to get their cloak. | 16And let no one in the field return for his cloak. |
17How dreadful it will be in those days for pregnant women and nursing mothers! | 17How miserable those days will be for pregnant and nursing mothers! |
18Pray that this will not take place in winter, | 18Pray that this will not occur in the winter. |
19because those will be days of distress unequaled from the beginning, when God created the world, until now--and never to be equaled again. | 19For those will be days of tribulation unmatched from the beginning of God’s creation until now, and never to be seen again. |
20"If the Lord had not cut short those days, no one would survive. But for the sake of the elect, whom he has chosen, he has shortened them. | 20If the Lord had not cut short those days, nobody would be saved. But for the sake of the elect, whom He has chosen, He has cut them short. |
21At that time if anyone says to you, 'Look, here is the Messiah!' or, 'Look, there he is!' do not believe it. | 21At that time if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’ or ‘There He is!’ do not believe it. |
22For false messiahs and false prophets will appear and perform signs and wonders to deceive, if possible, even the elect. | 22For false Christs and false prophets will appear and perform signs and wonders that would deceive even the elect, if that were possible. |
23So be on your guard; I have told you everything ahead of time. | 23So be on your guard; I have told you everything in advance. |
24"But in those days, following that distress, "'the sun will be darkened, and the moon will not give its light; | 24But in those days, after that tribulation: ‘The sun will be darkened, and the moon will not give its light; |
25the stars will fall from the sky, and the heavenly bodies will be shaken.' | 25the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken.’ |
26"At that time people will see the Son of Man coming in clouds with great power and glory. | 26At that time they will see the Son of Man coming in the clouds with great power and glory. |
27And he will send his angels and gather his elect from the four winds, from the ends of the earth to the ends of the heavens. | 27And He will send out the angels to gather His elect from the four winds, from the ends of the earth to the ends of heaven. |
28"Now learn this lesson from the fig tree: As soon as its twigs get tender and its leaves come out, you know that summer is near. | 28Now learn this lesson from the fig tree: As soon as its branches become tender and sprout leaves, you know that summer is near. |
29Even so, when you see these things happening, you know that it is near, right at the door. | 29So also, when you see these things happening, know that He is near, right at the door. |
30Truly I tell you, this generation will certainly not pass away until all these things have happened. | 30Truly I tell you, this generation will not pass away until all these things have happened. |
31Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away. | 31Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away. |
32"But about that day or hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father. | 32No one knows about that day or hour, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father. |
33Be on guard! Be alert! You do not know when that time will come. | 33Be on your guard and stay alert! For you do not know when the appointed time will come. |
34It's like a man going away: He leaves his house and puts his servants in charge, each with their assigned task, and tells the one at the door to keep watch. | 34It is like a man going on a journey who left his house, put each servant in charge of his own task, and instructed the doorkeeper to keep watch. |
35"Therefore keep watch because you do not know when the owner of the house will come back--whether in the evening, or at midnight, or when the rooster crows, or at dawn. | 35Therefore keep watch, because you do not know when the master of the house will return—whether in the evening, at midnight, when the rooster crows, or in the morning. |
36If he comes suddenly, do not let him find you sleeping. | 36Otherwise, he may arrive without notice and find you sleeping. |
37What I say to you, I say to everyone: 'Watch!'" | 37And what I say to you, I say to everyone: Keep watch!” |
|