New American Standard Bible 1995 | English Standard Version |
1And David spoke the words of this song to the LORD in the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. | 1And David spoke to the LORD the words of this song on the day when the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul. |
2He said, "The LORD is my rock and my fortress and my deliverer; | 2He said, “The LORD is my rock and my fortress and my deliverer, |
3My God, my rock, in whom I take refuge, My shield and the horn of my salvation, my stronghold and my refuge; My savior, You save me from violence. | 3my God, my rock, in whom I take refuge, my shield, and the horn of my salvation, my stronghold and my refuge, my savior; you save me from violence. |
4"I call upon the LORD, who is worthy to be praised, And I am saved from my enemies. | 4I call upon the LORD, who is worthy to be praised, and I am saved from my enemies. |
5"For the waves of death encompassed me; The torrents of destruction overwhelmed me; | 5“For the waves of death encompassed me, the torrents of destruction assailed me; |
6The cords of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me. | 6the cords of Sheol entangled me; the snares of death confronted me. |
7"In my distress I called upon the LORD, Yes, I cried to my God; And from His temple He heard my voice, And my cry for help came into His ears. | 7“In my distress I called upon the LORD; to my God I called. From his temple he heard my voice, and my cry came to his ears. |
8"Then the earth shook and quaked, The foundations of heaven were trembling And were shaken, because He was angry. | 8“Then the earth reeled and rocked; the foundations of the heavens trembled and quaked, because he was angry. |
9"Smoke went up out of His nostrils, Fire from His mouth devoured; Coals were kindled by it. | 9Smoke went up from his nostrils, and devouring fire from his mouth; glowing coals flamed forth from him. |
10"He bowed the heavens also, and came down With thick darkness under His feet. | 10He bowed the heavens and came down; thick darkness was under his feet. |
11"And He rode on a cherub and flew; And He appeared on the wings of the wind. | 11He rode on a cherub and flew; he was seen on the wings of the wind. |
12"And He made darkness canopies around Him, A mass of waters, thick clouds of the sky. | 12He made darkness around him his canopy, thick clouds, a gathering of water. |
13"From the brightness before Him Coals of fire were kindled. | 13Out of the brightness before him coals of fire flamed forth. |
14"The LORD thundered from heaven, And the Most High uttered His voice. | 14The LORD thundered from heaven, and the Most High uttered his voice. |
15"And He sent out arrows, and scattered them, Lightning, and routed them. | 15And he sent out arrows and scattered them; lightning, and routed them. |
16"Then the channels of the sea appeared, The foundations of the world were laid bare By the rebuke of the LORD, At the blast of the breath of His nostrils. | 16Then the channels of the sea were seen; the foundations of the world were laid bare, at the rebuke of the LORD, at the blast of the breath of his nostrils. |
17"He sent from on high, He took me; He drew me out of many waters. | 17“He sent from on high, he took me; he drew me out of many waters. |
18"He delivered me from my strong enemy, From those who hated me, for they were too strong for me. | 18He rescued me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me. |
19"They confronted me in the day of my calamity, But the LORD was my support. | 19They confronted me in the day of my calamity, but the LORD was my support. |
20"He also brought me forth into a broad place; He rescued me, because He delighted in me. | 20He brought me out into a broad place; he rescued me, because he delighted in me. |
21"The LORD has rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands He has recompensed me. | 21“The LORD dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he rewarded me. |
22"For I have kept the ways of the LORD, And have not acted wickedly against my God. | 22For I have kept the ways of the LORD and have not wickedly departed from my God. |
23"For all His ordinances were before me, And as for His statutes, I did not depart from them. | 23For all his rules were before me, and from his statutes I did not turn aside. |
24"I was also blameless toward Him, And I kept myself from my iniquity. | 24I was blameless before him, and I kept myself from guilt. |
25"Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness before His eyes. | 25And the LORD has rewarded me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight. |
26"With the kind You show Yourself kind, With the blameless You show Yourself blameless; | 26“With the merciful you show yourself merciful; with the blameless man you show yourself blameless; |
27With the pure You show Yourself pure, And with the perverted You show Yourself astute. | 27with the purified you deal purely, and with the crooked you make yourself seem tortuous. |
28"And You save an afflicted people; But Your eyes are on the haughty whom You abase. | 28You save a humble people, but your eyes are on the haughty to bring them down. |
29"For You are my lamp, O LORD; And the LORD illumines my darkness. | 29For you are my lamp, O LORD, and my God lightens my darkness. |
30"For by You I can run upon a troop; By my God I can leap over a wall. | 30For by you I can run against a troop, and by my God I can leap over a wall. |
31"As for God, His way is blameless; The word of the LORD is tested; He is a shield to all who take refuge in Him. | 31This God—his way is perfect; the word of the LORD proves true; he is a shield for all those who take refuge in him. |
32"For who is God, besides the LORD? And who is a rock, besides our God? | 32“For who is God, but the LORD? And who is a rock, except our God? |
33"God is my strong fortress; And He sets the blameless in His way. | 33This God is my strong refuge and has made my way blameless. |
34"He makes my feet like hinds' feet, And sets me on my high places. | 34He made my feet like the feet of a deer and set me secure on the heights. |
35"He trains my hands for battle, So that my arms can bend a bow of bronze. | 35He trains my hands for war, so that my arms can bend a bow of bronze. |
36"You have also given me the shield of Your salvation, And Your help makes me great. | 36You have given me the shield of your salvation, and your gentleness made me great. |
37"You enlarge my steps under me, And my feet have not slipped. | 37You gave a wide place for my steps under me, and my feet did not slip; |
38"I pursued my enemies and destroyed them, And I did not turn back until they were consumed. | 38I pursued my enemies and destroyed them, and did not turn back until they were consumed. |
39"And I have devoured them and shattered them, so that they did not rise; And they fell under my feet. | 39I consumed them; I thrust them through, so that they did not rise; they fell under my feet. |
40"For You have girded me with strength for battle; You have subdued under me those who rose up against me. | 40For you equipped me with strength for the battle; you made those who rise against me sink under me. |
41"You have also made my enemies turn their backs to me, And I destroyed those who hated me. | 41You made my enemies turn their backs to me, those who hated me, and I destroyed them. |
42"They looked, but there was none to save; Even to the LORD, but He did not answer them. | 42They looked, but there was none to save; they cried to the LORD, but he did not answer them. |
43"Then I pulverized them as the dust of the earth; I crushed and stamped them as the mire of the streets. | 43I beat them fine as the dust of the earth; I crushed them and stamped them down like the mire of the streets. |
44"You have also delivered me from the contentions of my people; You have kept me as head of the nations; A people whom I have not known serve me. | 44“You delivered me from strife with my people; you kept me as the head of the nations; people whom I had not known served me. |
45"Foreigners pretend obedience to me; As soon as they hear, they obey me. | 45Foreigners came cringing to me; as soon as they heard of me, they obeyed me. |
46"Foreigners lose heart, And come trembling out of their fortresses. | 46Foreigners lost heart and came trembling out of their fortresses. |
47"The LORD lives, and blessed be my rock; And exalted be God, the rock of my salvation, | 47“The LORD lives, and blessed be my rock, and exalted be my God, the rock of my salvation, |
48The God who executes vengeance for me, And brings down peoples under me, | 48the God who gave me vengeance and brought down peoples under me, |
49Who also brings me out from my enemies; You even lift me above those who rise up against me; You rescue me from the violent man. | 49who brought me out from my enemies; you exalted me above those who rose against me; you delivered me from men of violence. |
50"Therefore I will give thanks to You, O LORD, among the nations, And I will sing praises to Your name. | 50“For this I will praise you, O LORD, among the nations, and sing praises to your name. |
51"He is a tower of deliverance to His king, And shows lovingkindness to His anointed, To David and his descendants forever." | 51Great salvation he brings to his king, and shows steadfast love to his anointed, to David and his offspring forever.” |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|