English Standard Version | NET Bible |
1My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from saving me, from the words of my groaning? | 1For the music director; according to the tune "Morning Doe;" a psalm of David. My God, my God, why have you abandoned me? I groan in prayer, but help seems far away. |
2O my God, I cry by day, but you do not answer, and by night, but I find no rest. | 2My God, I cry out during the day, but you do not answer, and during the night my prayers do not let up. |
3Yet you are holy, enthroned on the praises of Israel. | 3You are holy; you sit as king receiving the praises of Israel. |
4In you our fathers trusted; they trusted, and you delivered them. | 4In you our ancestors trusted; they trusted in you and you rescued them. |
5To you they cried and were rescued; in you they trusted and were not put to shame. | 5To you they cried out, and they were saved; in you they trusted and they were not disappointed. |
6But I am a worm and not a man, scorned by mankind and despised by the people. | 6But I am a worm, not a man; people insult me and despise me. |
7All who see me mock me; they make mouths at me; they wag their heads; | 7All who see me taunt me; they mock me and shake their heads. |
8“He trusts in the LORD; let him deliver him; let him rescue him, for he delights in him!” | 8They say, "Commit yourself to the LORD! Let the LORD rescue him! Let the LORD deliver him, for he delights in him." |
9Yet you are he who took me from the womb; you made me trust you at my mother’s breasts. | 9Yes, you are the one who brought me out from the womb and made me feel secure on my mother's breasts. |
10On you was I cast from my birth, and from my mother’s womb you have been my God. | 10I have been dependent on you since birth; from the time I came out of my mother's womb you have been my God. |
11Be not far from me, for trouble is near, and there is none to help. | 11Do not remain far away from me, for trouble is near and I have no one to help me. |
12Many bulls encompass me; strong bulls of Bashan surround me; | 12Many bulls surround me; powerful bulls of Bashan hem me in. |
13they open wide their mouths at me, like a ravening and roaring lion. | 13They open their mouths to devour me like a roaring lion that rips its prey. |
14I am poured out like water, and all my bones are out of joint; my heart is like wax; it is melted within my breast; | 14My strength drains away like water; all my bones are dislocated; my heart is like wax; it melts away inside me. |
15my strength is dried up like a potsherd, and my tongue sticks to my jaws; you lay me in the dust of death. | 15The roof of my mouth is as dry as a piece of pottery; my tongue sticks to my gums. You set me in the dust of death. |
16For dogs encompass me; a company of evildoers encircles me; they have pierced my hands and feet— | 16Yes, wild dogs surround me--a gang of evil men crowd around me; like a lion they pin my hands and feet. |
17I can count all my bones— they stare and gloat over me; | 17I can count all my bones; my enemies are gloating over me in triumph. |
18they divide my garments among them, and for my clothing they cast lots. | 18They are dividing up my clothes among themselves; they are rolling dice for my garments. |
19But you, O LORD, do not be far off! O you my help, come quickly to my aid! | 19But you, O LORD, do not remain far away! You are my source of strength! Hurry and help me! |
20Deliver my soul from the sword, my precious life from the power of the dog! | 20Deliver me from the sword! Save my life from the claws of the wild dogs! |
21Save me from the mouth of the lion! You have rescued me from the horns of the wild oxen! | 21Rescue me from the mouth of the lion, and from the horns of the wild oxen! You have answered me! |
22I will tell of your name to my brothers; in the midst of the congregation I will praise you: | 22I will declare your name to my countrymen! In the middle of the assembly I will praise you! |
23You who fear the LORD, praise him! All you offspring of Jacob, glorify him, and stand in awe of him, all you offspring of Israel! | 23You loyal followers of the LORD, praise him! All you descendants of Jacob, honor him! All you descendants of Israel, stand in awe of him! |
24For he has not despised or abhorred the affliction of the afflicted, and he has not hidden his face from him, but has heard, when he cried to him. | 24For he did not despise or detest the suffering of the oppressed; he did not ignore him; when he cried out to him, he responded. |
25From you comes my praise in the great congregation; my vows I will perform before those who fear him. | 25You are the reason I offer praise in the great assembly; I will fulfill my promises before the LORD's loyal followers. |
26The afflicted shall eat and be satisfied; those who seek him shall praise the LORD! May your hearts live forever! | 26Let the oppressed eat and be filled! Let those who seek his help praise the LORD! May you live forever! |
27All the ends of the earth shall remember and turn to the LORD, and all the families of the nations shall worship before you. | 27Let all the people of the earth acknowledge the LORD and turn to him! Let all the nations worship you! |
28For kingship belongs to the LORD, and he rules over the nations. | 28For the LORD is king and rules over the nations. |
29All the prosperous of the earth eat and worship; before him shall bow all who go down to the dust, even the one who could not keep himself alive. | 29All of the thriving people of the earth will join the celebration and worship; all those who are descending into the grave will bow before him, including those who cannot preserve their lives. |
30Posterity shall serve him; it shall be told of the Lord to the coming generation; | 30A whole generation will serve him; they will tell the next generation about the sovereign Lord. |
31they shall come and proclaim his righteousness to a people yet unborn, that he has done it. | 31They will come and tell about his saving deeds; they will tell a future generation what he has accomplished. |
|