Berean Study Bible | International Standard Version |
1Now Abraham had taken another wife, named Keturah, | 1Abraham had taken another wife whose name was Keturah. |
2and she bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. | 2She bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. |
3Jokshan was the father of Sheba and Dedan. And the sons of Dedan were the Asshurites, the Letushites, and the Leummites. | 3Jokshan was the father of Sheba and Dedan. Dedan's sons were the Asshurites, Letushites, and Leummites. |
4The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were descendants of Keturah. | 4Midian's sons were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All of these were Keturah's descendants. |
5Abraham left everything he owned to Isaac. | 5Abraham gave everything he owned to Isaac. |
6But while he was still alive, Abraham gave gifts to the sons of his concubines and sent them away from his son Isaac to the land of the east. | 6While he was still alive, Abraham gave gifts to his concubines and sent them to the east country in order to keep them away from his son Isaac. |
7Abraham lived a total of 175 years. | 7Abraham lived for 175 years, |
8And at a ripe old age he breathed his last and died, old and contented, and was gathered to his people. | 8then passed away, dying at a ripe old age, having lived a full life, and joined his ancestors. |
9His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah near Mamre, in the field of Ephron son of Zohar the Hittite. | 9His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah near Mamre, in the field that used to belong to Zohar the Hittite's son Ephron. |
10This was the field that Abraham had bought from the Hittites. Abraham was buried there with his wife Sarah. | 10This was the same field that Abraham had bought from the son of Heth, where Abraham and his wife Sarah were buried. |
11After Abraham’s death, God blessed his son Isaac, who lived near Beer-lahai-roi. | 11After Abraham's death, God blessed his son Isaac, who continued to live near Beer-lahai-roi. |
12This is the account of Abraham’s son Ishmael, whom Hagar the Egyptian, Sarah’s maidservant, bore to Abraham. | 12Now this is what happened to Ishmael, whom Sarah's Egyptian servant Hagar bore for Abraham. |
13These are the names of the sons of Ishmael in the order of their birth: Nebaioth the firstborn of Ishmael, then Kedar, Adbeel, Mibsam, | 13Here's a list of the names of Ishmael's sons, recorded by their names and descendants: Nebaioth was the firstborn, followed by Kedar, Adbeel, Mibsam, |
14Mishma, Dumah, Massa, | 14Mishma, Dumah, Massa, |
15Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah. | 15Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah. |
16These were the sons of Ishmael, and these were their names by their villages and encampments—twelve princes of their tribes. | 16These were Ishmael's children, listed by their names according to their villages and their camps. There were a total of twelve tribal chiefs, according to their clans. |
17Ishmael lived a total of 137 years. Then he breathed his last and died, and was gathered to his people. | 17Ishmael lived for 137 years, then he took his last breath, died, and joined his ancestors. |
18Ishmael’s descendants settled from Havilah to Shur, which is near the border of Egypt as you go toward Asshur. And they lived in hostility toward all their brothers. | 18His descendants settled from Havilah to Shur (that's near Egypt), all the way to Assyria, in defiance of all of his relatives. |
19This is the account of Abraham’s son Isaac. Abraham became the father of Isaac, | 19This is the account of Isaac, Abraham's son. Abraham fathered Isaac. |
20and Isaac was forty years old when he married Rebekah, the daughter of Bethuel the Aramean from Paddan-aram and the sister of Laban the Aramean. | 20Isaac was forty years old when he married Rebekah, the daughter of Bethuel, the Aramean from Paddan-aram and sister of Laban the Aramean. |
21Later, Isaac prayed to the LORD on behalf of his wife, because she was barren. And the LORD heard his prayer, and his wife Rebekah conceived. | 21Later, Isaac prayed to the LORD on behalf of his wife, since she was unable to conceive children, and the LORD responded to him—his wife Rebekah became pregnant. |
22But the children inside her struggled with each other, and she said, “Why is this happening to me?” So Rebekah went to inquire of the LORD, | 22But when the infants kept on wrestling each other inside her womb, she asked herself, "Why is this happening?" So she asked the LORD for an explanation. |
23and He declared to her: “Two nations are in your womb, and two peoples from within you will be separated; one people will be stronger than the other, and the older will serve the younger.” | 23"Two nations are in your womb," the LORD responded, "and two separate people will emerge. One people will be the stronger, and the older one will serve the younger." |
24When her time came to give birth, there were indeed twins in her womb. | 24Sure enough, when her due date arrived, she delivered twin sons. |
25The first one came out red, covered with hair like a fur coat; so they named him Esau. | 25The first son came out reddish—his entire body was covered with hair—so they named him Esau. |
26After this, his brother came out grasping Esau’s heel; so he was named Jacob. And Isaac was sixty years old when the twins were born. | 26After that, his brother came out with his hand clutching Esau's heel, so they named him Jacob. Isaac was 60 years old when they were born. |
27When the boys grew up, Esau became a skillful hunter, a man of the field, while Jacob was a quiet man who stayed at home. | 27As the boys were growing up, Esau became skilled at hunting and was a man of the outdoors, but Jacob was the quiet type who tended to stay indoors. |
28Because Isaac had a taste for wild game, he loved Esau; but Rebekah loved Jacob. | 28Isaac loved Esau, because he loved to hunt, while Rebekah loved Jacob. |
29One day, while Jacob was cooking some stew, Esau came in from the field and was famished. | 29One day, while Jacob was cooking some stew, Esau happened to come in from being outdoors, and he was feeling famished. |
30He said to Jacob, “Let me eat some of that red stew, for I am famished.” (That is why he was also called Edom.) | 30Esau told Jacob, "Let me gobble down some of this red stuff, since I'm starving." (That's how Esau got his nickname "Edom".) |
31“First sell me your birthright,” Jacob replied. | 31But Jacob responded, "Sell me your birthright. Do it now." |
32“Look,” said Esau, “I am about to die, so what good is a birthright to me?” | 32"Look! I'm about to die," Esau replied. "What good is this birthright to me?" |
33“Swear to me first,” Jacob said. So Esau swore to Jacob and sold him the birthright. | 33But Jacob insisted, "Swear it by an oath right now." So he swore an oath to him and sold his birthright to Jacob. |
34Then Jacob gave some bread and lentil stew to Esau, who ate and drank and then got up and went away. Thus Esau despised his birthright. | 34Then Jacob gave Esau some of his food, along with some boiled stew. So Esau ate, drank, got up, and left, after having belittled his own birthright. |
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|