Matthew 23:23 Interlinear: Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye give tithe of the mint, and the dill, and the cumin, and did neglect the weightier things of the Law -- the judgment, and the kindness, and the faith; these it behoved you to do, and those not to neglect.
Matthew 23:23
23   3759 [e]
23   Ouai
23   Οὐαὶ
23   Woe
23   I
4771 [e]
hymin
ὑμῖν  ,
to you
PPro-D2P
1122 [e]
grammateis
γραμματεῖς
scribes
N-VMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5330 [e]
Pharisaioi
Φαρισαῖοι  ,
Pharisees
N-VMP
5273 [e]
hypokritai
ὑποκριταί  !
hypocrites
N-VMP
3754 [e]
hoti
ὅτι
for
Conj
586 [e]
apodekatoute
ἀποδεκατοῦτε
you pay tithes of
V-PIA-2P
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-ANS
2238 [e]
hēdyosmon
ἡδύοσμον  ,
mint
N-ANS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-ANS
432 [e]
anēthon
ἄνηθον  ,
dill
N-ANS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-ANS
2951 [e]
kyminon
κύμινον  ;
cummin
N-ANS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
863 [e]
aphēkate
ἀφήκατε
you have neglected
V-AIA-2P
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
926 [e]
barytera
βαρύτερα
weightier [matters]
Adj-ANP-C
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
3551 [e]
nomou
νόμου  :
law
N-GMS
3588 [e]
tēn
τὴν
 - 
Art-AFS
2920 [e]
krisin
κρίσιν  ,
justice
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-ANS
1656 [e]
eleos
ἔλεος  ,
mercy
N-ANS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tēn
τὴν
 - 
Art-AFS
4102 [e]
pistin
πίστιν  .
faithfulness
N-AFS
3778 [e]
tauta
ταῦτα
these
DPro-ANP
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
1163 [e]
edei
ἔδει
it behoved [you]
V-IIA-3S
4160 [e]
poiēsai
ποιῆσαι  ,
to do
V-ANA
2548 [e]
kakeina
κἀκεῖνα
those [others]
DPro-ANP
3361 [e]

μὴ
not
Adv
863 [e]
aphienai
ἀφιέναι*  .
to be leaving aside
V-PNA
Links
Matthew 23:23Matthew 23:23 Text AnalysisMatthew 23:23 InterlinearMatthew 23:23 MultilingualMatthew 23:23 TSKMatthew 23:23 Cross ReferencesMatthew 23:23 Bible HubMatthew 23:23 Biblia ParalelaMatthew 23:23 Chinese BibleMatthew 23:23 French BibleMatthew 23:23 German Bible

Bible Hub
Matthew 23:22
Top of Page
Top of Page