Luke 9:33 Interlinear: And it came to pass, in their parting from him, Peter said unto Jesus, 'Master, it is good to us to be here; and we may make three booths, one for thee, and one for Moses, and one for Elijah,' not knowing what he saith:
Luke 9:33
33   2532 [e]
33   kai
33   καὶ
33   And
33   Conj
1096 [e]
egeneto
ἐγένετο
it came to pass
V-AIM-3S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DNS
1316 [e]
diachōrizesthai
διαχωρίζεσθαι
departing
V-PNM/P
846 [e]
autous
αὐτοὺς
of them
PPro-AM3P
575 [e]
ap’
ἀπ’
from
Prep
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
him
PPro-GM3S
3004 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
4074 [e]
Petros
Πέτρος
Peter
N-NMS
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
2424 [e]
Iēsoun
Ἰησοῦν  ,
Jesus
N-AMS
1988 [e]
Epistata
Ἐπιστάτα  ,
Master
N-VMS
2570 [e]
kalon
καλόν
good
Adj-NNS
1510 [e]
estin
ἐστιν
it is
V-PIA-3S
1473 [e]
hēmas
ἡμᾶς
for us
PPro-A1P
5602 [e]
hōde
ὧδε
here
Adv
1510 [e]
einai
εἶναι  ;
to be
V-PNA
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
4160 [e]
poiēsōmen
ποιήσωμεν
let us make
V-ASA-1P
4633 [e]
skēnas
σκηνὰς
tabernacles
N-AFP
5140 [e]
treis
τρεῖς  ,
three
Adj-AFP
1520 [e]
mian
μίαν
one
Adj-AFS
4771 [e]
soi
σοὶ  ,
for you
PPro-D2S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1520 [e]
mian
μίαν
one
Adj-AFS
3475 [e]
Mōusei
Μωϋσεῖ  ,
for Moses
N-DMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1520 [e]
mian
μίαν
one
Adj-AFS
2243 [e]
Ēlia
Ἠλίᾳ*  ;
for Elijah
N-DMS
3361 [e]

μὴ
not
Adv
1492 [e]
eidōs
εἰδὼς
knowing
V-RPA-NMS
3739 [e]
ho

what
RelPro-ANS
3004 [e]
legei
λέγει  .
he is saying
V-PIA-3S
Links
Luke 9:33Luke 9:33 Text AnalysisLuke 9:33 InterlinearLuke 9:33 MultilingualLuke 9:33 TSKLuke 9:33 Cross ReferencesLuke 9:33 Bible HubLuke 9:33 Biblia ParalelaLuke 9:33 Chinese BibleLuke 9:33 French BibleLuke 9:33 German Bible

Bible Hub
Luke 9:32
Top of Page
Top of Page