Ezekiel 7:17
New International Version
Every hand will go limp; every leg will be wet with urine.

New Living Translation
Their hands will hang limp, their knees will be weak as water.

English Standard Version
All hands are feeble, and all knees turn to water.

Berean Standard Bible
Every hand will go limp, and every knee will turn to water.

King James Bible
All hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.

New King James Version
Every hand will be feeble, And every knee will be as weak as water.

New American Standard Bible
All hands will hang limp, and all knees will drip with water.

NASB 1995
All hands will hang limp and all knees will become like water.

NASB 1977
‘All hands will hang limp, and all knees will become like water.

Legacy Standard Bible
All hands will hang limp, and all knees will become like water.

Amplified Bible
All hands will hang limp and all knees will be as weak as water.

Christian Standard Bible
All their hands will become weak, and all their knees will run with urine.

Holman Christian Standard Bible
All their hands will become weak, and all their knees will turn to water.

American Standard Version
All hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.

Contemporary English Version
Your hands will tremble, and your knees go limp.

English Revised Version
All hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.

GOD'S WORD® Translation
Every hand will hang limp, and every knee will be as weak as water.

Good News Translation
Everyone's hands will be weak, and their knees will shake.

International Standard Version
Every hand will be limp. Every knee will glisten with sweat."

Majority Standard Bible
Every hand will go limp, and every knee will turn to water.

NET Bible
All of their hands will hang limp; their knees will be wet with urine.

New Heart English Bible
All hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.

Webster's Bible Translation
All hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.

World English Bible
All hands will be feeble, and all knees will be weak as water.
Literal Translations
Literal Standard Version
All the hands are feeble, and all knees go [as] waters.

Young's Literal Translation
All the hands are feeble, and all knees go -- waters.

Smith's Literal Translation
All hands shall be relaxed, and all knees shall go into water.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
All hands shall be made feeble, and all knees shall run with water.

Catholic Public Domain Version
All hands will be weakened, and all knees will flow with water.

New American Bible
All their hands will hang limp, and all their knees turn to water.

New Revised Standard Version
All hands shall grow feeble, all knees turn to water.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
All hands shall be feeble and all knees shall be weak.

Peshitta Holy Bible Translated
All hands shall be paralyzed and all knees shall be water
OT Translations
JPS Tanakh 1917
All hands shall be slack, and all knees shall drip with water.

Brenton Septuagint Translation
All hands shall be completely weakened, and all thighs shall be defiled with moisture.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Desolation of Israel
16The survivors will escape and live in the mountains, moaning like doves of the valley, each for his own iniquity. 17Every hand will go limp, and every knee will turn to water. 18They will put on sackcloth, and terror will overwhelm them. Shame will cover all their faces, and all their heads will be shaved.…

Cross References
Isaiah 13:7
Therefore all hands will fall limp, and every man’s heart will melt.

Jeremiah 6:24
We have heard the report; our hands hang limp. Anguish has gripped us, pain like that of a woman in labor.

Nahum 2:10
She is emptied! Yes, she is desolate and laid waste! Hearts melt, knees knock, bodies tremble, and every face grows pale!

Joshua 2:11
When we heard this, our hearts melted and everyone’s courage failed because of you, for the LORD your God is God in the heavens above and on the earth below.

Isaiah 19:1
This is the burden against Egypt: Behold, the LORD rides on a swift cloud; He is coming to Egypt. The idols of Egypt will tremble before Him, and the hearts of the Egyptians will melt within them.

Jeremiah 50:43
The king of Babylon has heard the report, and his hands hang limp. Anguish has gripped him, pain like that of a woman in labor.

Leviticus 26:36
As for those of you who survive, I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies, so that even the sound of a windblown leaf will put them to flight. And they will flee as one flees the sword, and fall when no one pursues them.

Deuteronomy 20:8
Then the officers shall speak further to the army, saying, “Is any man afraid or fainthearted? Let him return home, so that the hearts of his brothers will not melt like his own.”

Isaiah 21:3-4
Therefore my body is filled with anguish. Pain grips me, like the pains of a woman in labor. I am bewildered to hear, I am dismayed to see. / My heart falters; fear makes me tremble. The twilight I desired has turned to horror.

Isaiah 35:3-4
Strengthen the limp hands and steady the feeble knees! / Say to those with anxious hearts: “Be strong, do not fear! Behold, your God will come with vengeance. With divine retribution He will come to save you.”

Isaiah 13:8
Terror, pain, and anguish will seize them; they will writhe like a woman in labor. They will look at one another, their faces flushed with fear.

Jeremiah 49:24
Damascus has become feeble; she has turned to flee. Panic has gripped her; anguish and pain have seized her like a woman in labor.

Psalm 22:14
I am poured out like water, and all my bones are disjointed. My heart is like wax; it melts away within me.

2 Samuel 4:1
Now when Ish-bosheth son of Saul heard that Abner had died in Hebron, he lost courage, and all Israel was dismayed.

Isaiah 7:2
When it was reported to the house of David that Aram was in league with Ephraim, the hearts of Ahaz and his people trembled like trees in the forest shaken by the wind.


Treasury of Scripture

All hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.

hands

Ezekiel 21:7
And it shall be, when they say unto thee, Wherefore sighest thou? that thou shalt answer, For the tidings; because it cometh: and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak as water: behold, it cometh, and shall be brought to pass, saith the Lord GOD.

Isaiah 13:7,8
Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt: …

Jeremiah 6:24
We have heard the fame thereof: our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, and pain, as of a woman in travail.

be weak as water.

Jump to Previous
Drip Feeble Hand Hands Hang Knee Knees Limp Melt Slack Strength Water Waters Weak
Jump to Next
Drip Feeble Hand Hands Hang Knee Knees Limp Melt Slack Strength Water Waters Weak
Ezekiel 7
1. The final desolation of Israel
16. The mournful repentance from that escape
20. The enemies defile the sanctuary because of the Israelites' abominations
23. Under the type of a chain is shown the miserable captivity of all orders of men














Every hand will go limp
This phrase signifies a complete loss of strength and ability. In the Hebrew text, the word for "hand" is "yad," which often symbolizes power, action, and capability. The imagery of hands going limp suggests a profound sense of helplessness and defeat. Historically, this reflects the dire situation of the Israelites facing the impending judgment and destruction of Jerusalem. The hands, which once could build, fight, and create, are now rendered useless, symbolizing the cessation of human effort in the face of divine judgment. This serves as a sobering reminder of the futility of relying on human strength alone, urging believers to place their trust in God's power and sovereignty.

Every knee will turn to water
The phrase "turn to water" is a vivid metaphor for fear and trembling. In Hebrew, the word for "knee" is "berek," and the imagery of knees turning to water conveys a sense of overwhelming dread and instability. This expression captures the physical manifestation of fear, where one's legs become weak and unable to support the body. In the context of Ezekiel's prophecy, it illustrates the terror that will grip the people as they face the consequences of their rebellion against God. Historically, this reflects the psychological and emotional collapse of a nation under siege. For contemporary believers, it serves as a powerful reminder of the importance of spiritual preparedness and the peace that comes from standing firm in faith, even amidst life's most daunting challenges.

Verse 17. - All knees shall be weak as water; literally, shall flow with water. So the Vulgate. The LXX. is yet stronger, shall be defiled, etc. The words may point to the cold sweat of terror which paralyzes men's power to act. The phrase is peculiar to Ezekiel, and meets us again in Ezekiel 21:7. The thought finds a parallel in Isaiah 13:7; Jeremiah 6:24.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Every
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

hand
הַיָּדַ֖יִם (hay·yā·ḏa·yim)
Article | Noun - fd
Strong's 3027: A hand

will go limp,
תִּרְפֶּ֑ינָה (tir·pe·nāh)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural
Strong's 7503: Sink, relax

and every
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

knee
בִּרְכַּ֖יִם (bir·ka·yim)
Noun - fd
Strong's 1290: The knee

will turn to
תֵּלַ֥כְנָה (tê·laḵ·nāh)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural
Strong's 1980: To go, come, walk

water.
מָּֽיִם׃ (mā·yim)
Noun - masculine plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen


Links
Ezekiel 7:17 NIV
Ezekiel 7:17 NLT
Ezekiel 7:17 ESV
Ezekiel 7:17 NASB
Ezekiel 7:17 KJV

Ezekiel 7:17 BibleApps.com
Ezekiel 7:17 Biblia Paralela
Ezekiel 7:17 Chinese Bible
Ezekiel 7:17 French Bible
Ezekiel 7:17 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 7:17 All hands shall be feeble and all (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 7:16
Top of Page
Top of Page