Exodus 25:25
New International Version
Also make around it a rim a handbreadth wide and put a gold molding on the rim.

New Living Translation
Decorate it with a 3-inch border all around, and run a gold molding along the border.

English Standard Version
And you shall make a rim around it a handbreadth wide, and a molding of gold around the rim.

Berean Standard Bible
And make a rim around it a handbreadth wide and put a gold molding on the rim.

King James Bible
And thou shalt make unto it a border of an hand breadth round about, and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about.

New King James Version
You shall make for it a frame of a handbreadth all around, and you shall make a gold molding for the frame all around.

New American Standard Bible
And you shall make for it a rim of a hand width around it; and you shall make a gold border for the rim around it.

NASB 1995
“You shall make for it a rim of a handbreadth around it; and you shall make a gold border for the rim around it.

NASB 1977
“And you shall make for it a rim of a handbreadth around it; and you shall make a gold border for the rim around it.

Legacy Standard Bible
You shall make for it a rim of a handbreadth around it; and you shall make a gold border for the rim around it.

Amplified Bible
You shall make a rim of a hand width around it; you shall make a gold border for the rim around it.

Christian Standard Bible
Make a three-inch frame all around it and make a gold molding for it all around its frame.

Holman Christian Standard Bible
Make a three-inch frame all around it and make a gold molding for it all around its frame.

American Standard Version
And thou shalt make unto it a border of a handbreadth round about; and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about.

English Revised Version
And thou shalt make unto it a border of an handbreadth round about, and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about.

GOD'S WORD® Translation
Make a rim three inches wide around it, and put a gold molding around the rim.

Good News Translation
Make a rim 3 inches wide around it and a gold border around the rim.

International Standard Version
You are to make a rim one handbreadth in width around it, and you are to make a gold molding around the rim.

Majority Standard Bible
And make a rim around it a handbreadth wide and put a gold molding on the rim.

NET Bible
You are to make a surrounding frame for it about three inches broad, and you are to make a surrounding border of gold for its frame.

New Heart English Bible
You shall make a rim of a handbreadth around it. You shall make a golden molding on its rim around it.

Webster's Bible Translation
And thou shalt make to it a border of an hand-breadth around it, and thou shalt make a golden crown to its border around it.

World English Bible
You shall make a rim of a hand width around it. You shall make a golden molding on its rim around it.
Literal Translations
Literal Standard Version
and have made a border of a handbreadth for it all around, and have made a crown of gold for its border all around.

Young's Literal Translation
and hast made for it a border of a handbreadth round about, and hast made a crown of gold to its border round about.

Smith's Literal Translation
And thou shalt make to it a closing a hand breadth round about, and make a wreath of gold to its closing round about.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And to the ledge itself a polished crown, four inches high: and over the same another little golden crown.

Catholic Public Domain Version
and for the lip itself an engraved crown, four fingers high, and above it another little gold crown.

New American Bible
Make a frame for it, a handbreadth high, and make a molding of gold around the frame.

New Revised Standard Version
You shall make around it a rim a handbreadth wide, and a molding of gold around the rim.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And you shall make for it a border of a handbreadth round about, and you shall make a golden crown for the border thereof round about.

Peshitta Holy Bible Translated
And make for it a rim that may be a handbreadth high encircling and make a crown of gold encircling on the rim.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And thou shalt make unto it a border of a handbreadth round about, and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about.

Brenton Septuagint Translation
And thou shalt make a twisted wreath for the crown round about.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Table of Showbread
24Overlay it with pure gold and make a gold molding around it. 25And make a rim around it a handbreadth wide and put a gold molding on the rim. 26Make four gold rings for the table and fasten them to the four corners at its four legs.…

Cross References
Exodus 37:12
And he made a rim around it a handbreadth wide and put a gold molding on the rim.

1 Kings 7:26
It was a handbreadth thick, and its rim was fashioned like the brim of a cup, like a lily blossom. It could hold two thousand baths.

2 Chronicles 4:5
It was a handbreadth thick, and its rim was fashioned like the brim of a cup, like a lily blossom. It could hold three thousand baths.

1 Kings 6:20
The inner sanctuary was twenty cubits long, twenty cubits wide, and twenty cubits high. He overlaid the inside with pure gold, and he also overlaid the altar of cedar.

1 Kings 7:23-26
He also made the Sea of cast metal. It was circular in shape, measuring ten cubits from rim to rim, five cubits in height, and thirty cubits in circumference. / Below the rim, ornamental buds encircled it, ten per cubit all the way around the Sea, cast in two rows as a part of the Sea. / The Sea stood on twelve oxen, three facing north, three facing west, three facing south, and three facing east. The Sea rested on them, with all their hindquarters toward the center. ...

2 Chronicles 4:2-5
He also made the Sea of cast metal. It was circular in shape, measuring ten cubits from rim to rim, five cubits in height, and thirty cubits in circumference. / Below the rim, figures of oxen encircled it, ten per cubit all the way around the Sea, cast in two rows as a part of the Sea. / The Sea stood on twelve oxen, three facing north, three facing west, three facing south, and three facing east. The Sea rested on them, with all their hindquarters toward the center. ...

Hebrews 9:4
containing the golden altar of incense and the gold-covered ark of the covenant. Inside the ark were the gold jar of manna, Aaron’s staff that had budded, and the stone tablets of the covenant.

Revelation 11:19
Then the temple of God in heaven was opened, and the ark of His covenant appeared in His temple. And there were flashes of lightning, rumblings, peals of thunder, an earthquake, and a great hailstorm.

Hebrews 8:5
The place where they serve is a copy and shadow of what is in heaven. This is why Moses was warned when he was about to build the tabernacle: “See to it that you make everything according to the pattern shown you on the mountain.”

Revelation 15:5
After this I looked, and the temple—the tabernacle of the Testimony—was opened in heaven.

1 Kings 6:31-35
For the entrance to the inner sanctuary, Solomon constructed doors of olive wood with five-sided doorposts. / The double doors were made of olive wood, and he carved into them cherubim, palm trees, and open flowers and overlaid the cherubim and palm trees with hammered gold. / In the same way he made four-sided doorposts of olive wood for the sanctuary entrance. ...

1 Kings 7:48-50
Solomon also made all the furnishings for the house of the LORD: the golden altar; the golden table on which was placed the Bread of the Presence; / the lampstands of pure gold in front of the inner sanctuary, five on the right side and five on the left; the gold flowers, lamps, and tongs; / the pure gold basins, wick trimmers, sprinkling bowls, ladles, and censers; and the gold hinges for the doors of the inner temple (that is, the Most Holy Place) as well as for the doors of the main hall of the temple.

2 Chronicles 3:7-14
He overlaid its beams, thresholds, walls, and doors with gold, and he carved cherubim on the walls. / Then he made the Most Holy Place; its length corresponded to the width of the temple—twenty cubits long and twenty cubits wide. And he overlaid the inside with six hundred talents of fine gold. / The weight of the nails was fifty shekels of gold. He also overlaid the upper rooms with gold. ...

2 Chronicles 5:1
So all the work that Solomon had performed for the house of the LORD was completed. Then Solomon brought in the items his father David had dedicated—the silver, the gold, and all the furnishings—and he placed them in the treasuries of the house of God.

Hebrews 9:2
A tabernacle was prepared. In its first room were the lampstand, the table, and the consecrated bread. This was called the Holy Place.


Treasury of Scripture

And you shall make to it a border of an hand breadth round about, and you shall make a golden crown to the border thereof round about.

a golden crown to the border

Exodus 30:3
And thou shalt overlay it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and thou shalt make unto it a crown of gold round about.

Exodus 37:2
And he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about.

Jump to Previous
Border Breadth Crown Edge Frame Gold Golden Hand Handbreadth Hand-Breadth Margin Molding Rim Round Thereof Wide
Jump to Next
Border Breadth Crown Edge Frame Gold Golden Hand Handbreadth Hand-Breadth Margin Molding Rim Round Thereof Wide
Exodus 25
1. What the Israelites were to offer for the building of the tabernacle
10. The dimensions of the ark
17. The mercy seat, with the cherubim
23. The table of show bread, with the furniture thereof
31. The golden candlestick, with the instruments thereof














And make
The directive "And make" signifies a command from God to Moses, emphasizing the importance of obedience in the construction of the Tabernacle. The Hebrew word used here is "עָשָׂה" (asah), which means to do, fashion, or accomplish. This reflects the active participation required by the Israelites in their covenant relationship with God. It is a reminder that faith is not passive but involves action and dedication to God's instructions.

a rim around it
The "rim around it" refers to a border or edge that encircles the table of showbread. The Hebrew word "מִסְגֶּרֶת" (misgeret) suggests a framework or enclosure, symbolizing protection and separation. In a spiritual sense, this can be seen as a metaphor for the boundaries God sets for His people, providing both security and identity. It underscores the idea that God's commandments are designed to safeguard His people.

a handbreadth wide
The measurement "a handbreadth wide" is an ancient unit of measure, approximately four inches or the width of a hand. This specific dimension indicates precision and intentionality in God's design. It reflects the meticulous care God takes in His instructions, reminding believers that every detail in God's plan has purpose and significance. The handbreadth, being a human measure, also signifies the accessibility and relatability of God's instructions to His people.

and put a gold molding
The instruction to "put a gold molding" highlights the use of gold, a symbol of purity, divinity, and kingship. The Hebrew word "זָהָב" (zahav) for gold is often associated with holiness and the divine presence. The gold molding represents the glory and majesty of God, as well as the value and beauty of His dwelling place among His people. It serves as a reminder of the preciousness of God's covenant and the honor due to Him.

on the rim
The placement "on the rim" signifies the crowning or finishing touch on the table. The rim, being the outermost part, is what is most visible, symbolizing the outward expression of God's glory. This can be seen as an encouragement for believers to let their lives reflect God's beauty and holiness to the world. The rim, adorned with gold, serves as a testament to the splendor and sanctity of God's presence in the midst of His people.

(25) A border of a hand-breadth.--Rather, a band, or framing. The representation of the table of shewbread on the Arch of Titus at Rome gives the best idea of this "band" or framing. It was a flat bar about midway between the top of the table and its feet, connecting the four legs together, and so keeping them in place. Its "golden crown," or "edging," can have been only for ornament.

Verse 25. - A border of a hand-breadth. Rather "a band" or "framing." This seems to have been a broad flat bar, placed about hallway down the legs, uniting them and holding them together. It was represented in the sculpture of the table which adorned the Arch of Titus. (See the Speaker's Commentary, vol. 1. p. 363.) A golden crown to the border - i.e., an edging at the top of the bar, which could be only for ornament.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Also make
וְעָשִׂ֨יתָ (wə·‘ā·śî·ṯā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

a rim
מִסְגֶּ֛רֶת (mis·ge·reṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 4526: Something enclosing, a margin, a stronghold

around it
סָבִ֑יב (sā·ḇîḇ)
Adverb
Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around

a handbreadth in width,
טֹ֖פַח (ṭō·p̄aḥ)
Noun - masculine singular
Strong's 2948: A spread of the hand, a palm-breadth, a corbel

and put
וְעָשִׂ֧יתָ (wə·‘ā·śî·ṯā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

a gold
זָהָ֛ב (zā·hāḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 2091: Gold, something gold-colored, as oil, a clear sky

molding
זֵר־ (zêr-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 2213: A chaplet, a border moulding

on
סָבִֽיב׃ (sā·ḇîḇ)
Adverb
Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around

the rim.
לְמִסְגַּרְתּ֖וֹ (lə·mis·gar·tōw)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 4526: Something enclosing, a margin, a stronghold


Links
Exodus 25:25 NIV
Exodus 25:25 NLT
Exodus 25:25 ESV
Exodus 25:25 NASB
Exodus 25:25 KJV

Exodus 25:25 BibleApps.com
Exodus 25:25 Biblia Paralela
Exodus 25:25 Chinese Bible
Exodus 25:25 French Bible
Exodus 25:25 Catholic Bible

OT Law: Exodus 25:25 You shall make a rim (Exo. Ex)
Exodus 25:24
Top of Page
Top of Page