2213. zer
Lexicon
zer: Crown, border, molding

Original Word: זֵר
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: zer
Pronunciation: zayr
Phonetic Spelling: (zare)
Definition: Crown, border, molding
Meaning: a chaplet, a border moulding

Strong's Exhaustive Concordance
crown

From zarar (in the sense of scattering); a chaplet (as spread around the top), i.e. (specifically) a border moulding -- crown.

see HEBREW zarar

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from zur
Definition
circlet, border
NASB Translation
border (2), molding (8).

Brown-Driver-Briggs
זֵר noun masculine circlet, border (originally that which presses, binds, compare also Aramaic bracelet, זִירָא wreath, crown, Late Hebrew זִיר id., זִירָה ring, wrestler's ring; others from a √ זרר) — זֵר זֵהָב Exodus 25:11,24,25; Exodus 30:3; Exodus 37:2,11,12,26; זֵרוֺ Exodus 30:4; Exodus 37:27 (all P).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from an unused root meaning to encircle.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G2087 (ἕτερος, heteros): While not a direct translation, this Greek word can imply something different or another, which can relate to the idea of distinction or separation, akin to how a border distinguishes or sets apart.
G2190 (ἐχθρός, echthros): This word means "enemy" and is not directly related to זֵר (zer), but in a broader sense, it can contrast with the idea of protection and encirclement that a border provides.
G2992 (λαός, laos): Meaning "people" or "nation," this term can relate to the collective identity and unity that sacred symbols like the זֵר (zer) represent for the community of believers.

Usage: The term זֵר (zer) is used in the Hebrew Bible to describe decorative elements, particularly in the context of sacred objects and structures. It is often translated as "crown" or "border" in English versions of the Bible.

Context: The Hebrew word זֵר (zer) appears in the context of the construction and decoration of sacred objects, particularly in the tabernacle and temple. It is used to describe the ornamental border or moulding that adorned various sacred furnishings. For example, in Exodus 25:11, the Ark of the Covenant is described as having a "golden crown" (זֵר זָהָב) around it: "Overlay it with pure gold, both inside and out, and make a gold border around it." Similarly, in Exodus 30:3, the altar of incense is described with a similar decorative element: "Overlay the top and all the sides and horns with pure gold, and make a gold border around it."

The use of זֵר (zer) signifies the importance of beauty and craftsmanship in the worship practices of ancient Israel. The decorative borders served not only as aesthetic enhancements but also as symbols of the divine presence and holiness. The intricate designs reflected the care and reverence with which the Israelites approached their relationship with God.

The concept of a "crown" or "border" in these contexts can also be seen as a metaphor for the divine order and protection, encircling and sanctifying the objects used in worship. The use of gold in these decorations further emphasizes the value and sacredness attributed to these items.

Forms and Transliterations
זֵ֥ר זֵר־ זר זר־ לְזֵר֗וֹ לזרו lə·zê·rōw lezeRo ləzêrōw zer zêr zêr-
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Exodus 25:11
HEB: וְעָשִׂ֧יתָ עָלָ֛יו זֵ֥ר זָהָ֖ב סָבִֽיב׃
NAS: a gold molding around
KJV: it, and shalt make upon it a crown of gold
INT: shall make and molding A gold around

Exodus 25:24
HEB: וְעָשִׂ֥יתָ לּ֛וֹ זֵ֥ר זָהָ֖ב סָבִֽיב׃
NAS: and make a gold border around it.
KJV: and make thereto a crown of gold
INT: pure and make border A gold around

Exodus 25:25
HEB: סָבִ֑יב וְעָשִׂ֧יתָ זֵר־ זָהָ֛ב לְמִסְגַּרְתּ֖וֹ
NAS: a gold border for the rim
KJV: a golden crown to the border
INT: around shall make border A gold the rim

Exodus 30:3
HEB: וְעָשִׂ֥יתָ לּ֛וֹ זֵ֥ר זָהָ֖ב סָבִֽיב׃
NAS: a gold molding all around
KJV: thereof; and thou shalt make unto it a crown of gold
INT: horns shall make molding A gold around

Exodus 30:4
HEB: לּ֣וֹ ׀ מִתַּ֣חַת לְזֵר֗וֹ עַ֚ל שְׁתֵּ֣י
NAS: for it under its molding; you shall make
KJV: shalt thou make to it under the crown of it, by the two
INT: shall make under molding and two

Exodus 37:2
HEB: וַיַּ֥עַשׂ ל֛וֹ זֵ֥ר זָהָ֖ב סָבִֽיב׃
NAS: a gold molding for it all around.
KJV: and made a crown of gold
INT: and without and made molding A gold all

Exodus 37:11
HEB: וַיַּ֥עַשׂ ל֛וֹ זֵ֥ר זָהָ֖ב סָבִֽיב׃
NAS: a gold molding for it all around.
KJV: and made thereunto a crown of gold
INT: pure and made molding A gold all

Exodus 37:12
HEB: סָבִ֑יב וַיַּ֧עַשׂ זֵר־ זָהָ֛ב לְמִסְגַּרְתּ֖וֹ
NAS: a gold molding for its rim
KJV: and made a crown of gold
INT: all and made molding A gold rim

Exodus 37:26
HEB: וַיַּ֥עַשׂ ל֛וֹ זֵ֥ר זָהָ֖ב סָבִֽיב׃
NAS: a gold molding for it all around.
KJV: of it: also he made unto it a crown of gold
INT: horns made molding A gold around

Exodus 37:27
HEB: ל֣וֹ ׀ מִתַּ֣חַת לְזֵר֗וֹ עַ֚ל שְׁתֵּ֣י
NAS: for it under its molding, on its two
KJV: of gold for it under the crown thereof, by the two
INT: made under molding on two

10 Occurrences

Strong's Hebrew 2213
10 Occurrences


lə·zê·rōw — 2 Occ.
zêr — 8 Occ.















2212
Top of Page
Top of Page