Verse (Click for Chapter) New International Version The two-horned ram that you saw represents the kings of Media and Persia. New Living Translation The two-horned ram represents the kings of Media and Persia. English Standard Version As for the ram that you saw with the two horns, these are the kings of Media and Persia. Berean Standard Bible The two-horned ram that you saw represents the kings of Media and Persia. King James Bible The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia. New King James Version The ram which you saw, having the two horns—they are the kings of Media and Persia. New American Standard Bible The ram which you saw with the two horns represents the kings of Media and Persia. NASB 1995 “The ram which you saw with the two horns represents the kings of Media and Persia. NASB 1977 “The ram which you saw with the two horns represents the kings of Media and Persia. Legacy Standard Bible The ram which you saw with the two horns is the kings of Media and Persia. Amplified Bible The ram which you saw with the two horns represents the kings of Media and Persia. Christian Standard Bible The two-horned ram that you saw represents the kings of Media and Persia. Holman Christian Standard Bible The two-horned ram that you saw represents the kings of Media and Persia. American Standard Version The ram which thou sawest, that had the two horns, they are the kings of Media and Persia. Aramaic Bible in Plain English Darius the Mede The ram that you saw that has horns, those are the Kings of Media and Persia Brenton Septuagint Translation The ram which thou sawest that had the horns is the king of the Medes and Persians. Contemporary English Version The two horns of the ram are the kings of Media and Persia, Douay-Rheims Bible The ram, which thou sawest with horns, is the king of the Medes and Persians. English Revised Version The ram which thou sawest that had the two horns, they are the kings of Media and Persia. GOD'S WORD® Translation "The two-horned ram that you saw represents the kingdoms of Media and Persia. Good News Translation "The ram you saw that had two horns represents the kingdoms of Media and Persia. International Standard Version The ram that you saw with a pair of horns are the kings of Media and Persia. JPS Tanakh 1917 The ram which thou sawest having the two horns, they are the kings of Media and Persia. Literal Standard Version The ram that you have seen possessing two horns, [are] the kings of Media and Persia. Majority Standard Bible The two-horned ram that you saw represents the kings of Media and Persia. New American Bible “The two-horned ram you saw represents the kings of the Medes and Persians. NET Bible The ram that you saw with the two horns stands for the kings of Media and Persia. New Revised Standard Version As for the ram that you saw with the two horns, these are the kings of Media and Persia. New Heart English Bible The ram which you saw, that had the two horns, they are the kings of Media and Persia. Webster's Bible Translation The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia. World English Bible The ram which you saw, that had the two horns, they are the kings of Media and Persia. Young's Literal Translation The ram that thou hast seen possessing two horns, are the kings of Media and Persia. Additional Translations ... Audio Bible Context Gabriel Interprets Daniel's Vision…19and said, “Behold, I will make known to you what will happen in the latter time of wrath, because it concerns the appointed time of the end. 20The two-horned ram that you saw represents the kings of Media and Persia. 21The shaggy goat represents the king of Greece, and the large horn between his eyes is the first king.… Cross References Ezekiel 38:5 Persia, Cush, and Put will accompany them, all with shields and helmets, Daniel 8:3 Then I lifted up my eyes and saw a ram with two horns standing beside the canal. The horns were long, but one was longer than the other, and the longer one grew up later. Daniel 8:21 The shaggy goat represents the king of Greece, and the large horn between his eyes is the first king. Treasury of Scripture The ram which you saw having two horns are the kings of Media and Persia. Daniel 8:3 Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last. Daniel 11:1,2 Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him… Jump to Previous Horns Kings Media Persia Possessing Ram Represents Sawest Sheep Two-HornedJump to Next Horns Kings Media Persia Possessing Ram Represents Sawest Sheep Two-HornedDaniel 8 1. Daniel's vision of the ram and he goat.13. The two thousand three hundred days of the suspension of the daily sacrifice. 15. Gabriel comforts Daniel, and interprets the vision. (20-22) See Notes on Daniel 8:3-8.Verse 20. - The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia. All the versions - the Septuagint, Theodotion, the Peshitta, and the Vulgate - have read, not מַלְכֵי, as we find in the Massoretic text, but מֶלֶד The ancient construct case in Hebrew was formed by adding י to the root. Possibly this may be a survival of that usage. In this case the change is due to scribal blunder. When we turn to Jeremiah 25:25 and Jeremiah 51:11, 58, we have the same phrases used as here: this is probably the origin of the blunder. For any one to ground an argument, as does Professor Bevan, on this, and maintain that it proves the writer to have held that there were two separate empires - one of Media, and the other of Persia - is absurd. When the true reading is adopted, this passage proves the very reverse of that for which Professor Bevan contends. The reasoning of Kliefoth, that the distinction between plural and singular points to the fact that, while several kings reigned ever the Persian Empire, only one ruled over the Greek, is very ingenious, but, unfortunately, it has no foundation in fact. "King," it may be observed, stands for dynasty, only that in the crisis of history, when the two powers encountered, each was ruled and represented by one king - Persia by Darius Codomannus, and Greece by Alexander. Parallel Commentaries ... Hebrew The two-hornedהַקְּרָנָ֑יִם (haq·qə·rā·nā·yim) Article | Noun - fd Strong's 7161: A horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power ram הָאַ֥יִל (hā·’a·yil) Article | Noun - masculine singular Strong's 352: Strength, strong, a chief, a ram, a pilaster, an oak, strong tree that אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that you saw רָאִ֖יתָ (rā·’î·ṯā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 7200: To see represents the kings מַלְכֵ֖י (mal·ḵê) Noun - masculine plural construct Strong's 4428: A king of Media מָדַ֥י (mā·ḏay) Noun - proper - feminine singular Strong's 4074: Media -- a son of Japheth, also his descendants and their land and Persia. וּפָרָֽס׃ (ū·p̄ā·rās) Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular Strong's 6539: Persia -- a country in west Asia which conquered Babylon Links Daniel 8:20 NIVDaniel 8:20 NLT Daniel 8:20 ESV Daniel 8:20 NASB Daniel 8:20 KJV Daniel 8:20 BibleApps.com Daniel 8:20 Biblia Paralela Daniel 8:20 Chinese Bible Daniel 8:20 French Bible Daniel 8:20 Catholic Bible OT Prophets: Daniel 8:20 The ram which you saw that had (Dan. Da Dn) |