Jump to Previous Abundantly Appears Arise Arises Ariseth Belonging Clear Clearer Different Evident Far Kind Likeness Melchisedec Melchisedek Melchizedek Melchiz'edek Order Priest Read Second SimilitudeJump to Next Abundantly Appears Arise Arises Ariseth Belonging Clear Clearer Different Evident Far Kind Likeness Melchisedec Melchisedek Melchizedek Melchiz'edek Order Priest Read Second SimilitudeParallel Verses English Standard Version This becomes even more evident when another priest arises in the likeness of Melchizedek, New American Standard Bible And this is clearer still, if another priest arises according to the likeness of Melchizedek, King James Bible And it is yet far more evident: for that after the similitude of Melchisedec there ariseth another priest, Holman Christian Standard Bible And this becomes clearer if another priest like Melchizedek appears, International Standard Version This point is even more obvious in that another priest who is like Melchizedek has appeared NET Bible And this is even clearer if another priest arises in the likeness of Melchizedek, Aramaic Bible in Plain English And moreover, again, it is apparent by this that he said that another Priest arises in the image of Melchizedek, GOD'S WORD® Translation The regulations were different. This became clear when a different priest who is like Melchizedek appeared. King James 2000 Bible And it is yet far more evident: that after the similitude of Melchizedek there arises another priest, American King James Version And it is yet far more evident: for that after the similitude of Melchisedec there rises another priest, American Standard Version And what we say is yet more abundantly evident, if after the likeness of Melchizedek there ariseth another priest, Douay-Rheims Bible And it is yet far more evident: if according to the similitude of Melchisedech there ariseth another priest, Darby Bible Translation And it is yet more abundantly evident, since a different priest arises according to the similitude of Melchisedec, English Revised Version And what we say is yet more abundantly evident, if after the likeness of Melchizedek there ariseth another priest, Webster's Bible Translation And it is yet far more evident: for that after the similitude of Melchisedec there ariseth another priest, Weymouth New Testament And this is still more abundantly clear when we read that it is as belonging to the order of Melchizedek that a priest of a different kind is to arise, World English Bible This is yet more abundantly evident, if after the likeness of Melchizedek there arises another priest, Young's Literal Translation And it is yet more abundantly most evident, if according to the similitude of Melchisedek there doth arise another priest, Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words περισσοτερον adjective - nominative singular neuter - comparative or contracted perissoteron  per-is-sot'-er-on: in a more superabundant way -- more abundantly, a great deal, far more. ετι adverb eti  et'-ee: yet, still (of time or degree) -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet. καταδηλον adjective - nominative singular neuter katadelos  kat-ad'-ay-los:  manifest -- far more evident. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. κατα preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ομοιοτητα noun - accusative singular feminine homoiotes  hom-oy-ot'-ace: resemblance -- like as, similitude. μελχισεδεκ proper noun Melchisedek  mel-khis-ed-ek': Melchisedek (i.e. Malkitsedek), a patriarch -- Melchisedec. ανισταται verb - present middle indicative - third person singular anistemi  an-is'-tay-mee: to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right). ιερευς noun - nominative singular masculine hiereus  hee-er-yooce':  a priest -- (high) priest. ετερος adjective - nominative singular masculine heteros  het'-er-os: (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange. Multilingual Hébreux 7:15 FrenchLinks Hebrews 7:15 NIV • Hebrews 7:15 NLT • Hebrews 7:15 ESV • Hebrews 7:15 NASB • Hebrews 7:15 KJV • Hebrews 7:15 Bible Apps • Hebrews 7:15 Parallel • Bible Hub |