Isaiah 22:13
Good News Translation
Instead, you laughed and celebrated. You killed sheep and cattle to eat, and you drank wine. You said, "We might as well eat and drink! Tomorrow we'll be dead."

Contemporary English Version
But instead, you celebrated by feasting on beef and lamb and by drinking wine, because you said, "Let's eat and drink today! Tomorrow we may die."

Douay-Rheims Bible
And behold joy and gladness, killing calves, and slaying rams, eating flesh, and drinking wine: Let us eat and drink; for to morrow we shall die.

Treasury of Scripture Knowledge

And behold joy and gladness, killing calves, and slaying rams, eating flesh, and drinking wine: Let us eat and drink; for to morrow we shall die.

behold

Isaiah 5:12 The harp, and the lyre, and, the timbrel and the pipe, and wine are in your feasts: and the work of the Lord you regard not, nor do you consider the works of his hands.

Isaiah 21:4,5 My heart failed, darkness amazed me: Babylon my beloved is become a wonder to me. . . .

Isaiah 56:12 Come, let us take wine, and be filled with drunkenness: and it shall be as to day, so also to morrow, and much more.

Amos 6:3-7 You that are separated unto the evil day: and that approach to the throne of iniquity; . . .

Luke 17:26-29 And as it came to pass in the days of Noe, so shall it be also in the days of the Son of man. . . .

let

Isaiah 56:12 Come, let us take wine, and be filled with drunkenness: and it shall be as to day, so also to morrow, and much more.

1 Corinthians 15:32 If (according to man) I fought with beasts at Ephesus, what doth it profit me, if the dead rise not again? Let us eat and drink, for to morrow we shall die.

James 5:5 You have feasted upon earth: and in riotousness you have nourished your hearts, in the day of slaughter.

Context
The Valley of Vision
12And the Lord, the God of hosts, in that day shall call to weeping, and to mourning, to baldness, and to girding with sackcloth: 13And behold joy and gladness, killing calves, and slaying rams, eating flesh, and drinking wine: Let us eat and drink; for to morrow we shall die.14And the voice of the Lord of hosts was revealed in my ears: Surely this iniquity shall not be forgiven you till you die, saith the Lord God of hosts.…
Cross References
Luke 17:26
And as it came to pass in the days of Noe, so shall it be also in the days of the Son of man.

1 Corinthians 15:32
If (according to man) I fought with beasts at Ephesus, what doth it profit me, if the dead rise not again? Let us eat and drink, for to morrow we shall die.

Isaiah 5:11
Woe to you that rise up early in the morning to follow drunkenness, and to drink in the evening, to be inflamed with wine.

Isaiah 5:22
Woe to you that are mighty to drink wine, and stout men at drunkenness.

Isaiah 26:10
Let us have pity on the wicked, but he will not learn justice: in the land of the saints he hath done wicked things, and he shall not see the glory of the Lord.

Isaiah 28:7
But these also have been ignorant through wine, and through drunkenness have erred: the priest and the prophet have been ignorant through drunkenness, they are swallowed up with wine, they have gone astray in drunkenness, they have not known him that seeth, they have been ignorant of judgment.

Isaiah 28:8
For all the tables were full of vomit and filth, so that there was no more place.

Isaiah 29:1
Woe to Ariel, to Ariel the city which David took: year is added to year. the solemnities are at an end.

Isaiah 47:8
And now hear these things, thou that art delicate, and dwellest confidently, that sayest in thy heart: I am, and there is none else besides me: I shall not sit as a widow, and I shall not know barrenness.

Isaiah 56:12
Come, let us take wine, and be filled with drunkenness: and it shall be as to day, so also to morrow, and much more.

Isaiah 58:3
Why have we fasted, and thou hast not regarded: have we humbled our souls, and thou hast not taken notice? Behold in the day of your fast your own will is found, and you exact of all your debtors.

Ezekiel 16:49
Behold this was the iniquity of Sodom thy sister, pride, fulness of bread, and abundance, and the idleness of her, and of her daughters: and they did not put forth their hand to the needy, and the poor.

Hosea 9:1
Rejoice not, O Israel: rejoice not as the nations do: for thou hast committed fornication against thy God, thou hast loved a reward upon every cornfloor.

Additional Translations
But look, there is joy and gladness, butchering of cattle and slaughtering of sheep, eating of meat and drinking of wine: “Let us eat and drink, for tomorrow we die!”And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for to morrow we shall die.

and behold, joy and gladness, slaying oxen and killing sheep, eating flesh and drinking wine: let us eat and drink, for to-morrow we shall die.

but they engaged in joy and gladness, slaying calves, and killing sheep, so as to eat flesh, and drink wine; saying, Let us eat and drink; for to-morrow we die.

and behold joy and rejoicing, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: -- Let us eat and drink, for to-morrow we die.

and behold, joy and gladness, slaying oxen and killing sheep, eating flesh and drinking wine: let us eat and drink, for tomorrow we shall die.

And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for to-morrow we shall die.

and behold, joy and gladness, killing cattle and killing sheep, eating flesh and drinking wine: "Let us eat and drink, for tomorrow we will die."

And lo, joy and gladness, slaying of oxen, And slaughtering of sheep, Eating of flesh, and drinking of wine, Eat and drink, for to-morrow we die.
Jump to Previous
Cattle Death Delight Die Drink Drinking Eat Eating Feasting Flesh Food Gaiety Gladness Instead Joy Killing Meat Morrow Oxen Ready Rejoicing Revelry Sheep Slaughtering Slaying Tomorrow To-Morrow Wine
Jump to Next
Cattle Death Delight Die Drink Drinking Eat Eating Feasting Flesh Food Gaiety Gladness Instead Joy Killing Meat Morrow Oxen Ready Rejoicing Revelry Sheep Slaughtering Slaying Tomorrow To-Morrow Wine
Links
Isaiah 22:13 NIV
Isaiah 22:13 NLT
Isaiah 22:13 ESV
Isaiah 22:13 NASB
Isaiah 22:13 KJV

Isaiah 22:13 Bible Apps
Isaiah 22:13 Biblia Paralela
Isaiah 22:13 Chinese Bible
Isaiah 22:13 French Bible
Isaiah 22:13 German Bible

Alphabetical: and But cattle die drink drinking eat eating for gaiety gladness Instead is joy killing Let may meat of revelry say see sheep slaughtering there tomorrow us we wine you

OT Prophets: Isaiah 22:13 And behold joy and gladness killing cattle (Isa Isi Is) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 22:12
Top of Page
Top of Page