Cross References Therefore will my people return here and full days shall be found in them. Leviticus 1:15 The priest shall offer it at the altar: and twisting back the neck, and breaking the place of the wound, he shall make the blood run down upon the brim of the altar. Psalm 23:5 Thou hast prepared a table before me against them that afflict me. Thou hast anointed my head with oil; and my chalice which inebreateth me, how goodly is it! Treasury of Scripture Knowledge Therefore will my people return here and full days shall be found in them. waters Psalm 75:8 For in the hand of the Lord there is a cup of strong wine full of mixture. And he hath poured it out from this to that: but the dregs thereof are not emptied: all the sinners of the earth shall drink. Context Endow the King with Your Justice…9They have set their mouth against heaven: and their tongue hath passed through the earth. 10Therefore will my people return here and full days shall be found in them.11And they said: How doth God know? and is there knowledge in the most High?… Lexicon Soלָכֵ֤ן ׀ (lā·ḵên) Adverb Strong's Hebrew 3651: So -- thus His people עַמּ֣וֹ (‘am·mōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock return יָשׁ֣וּב (yā·šūḇ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again to this place הֲלֹ֑ם (hă·lōm) Adverb Strong's Hebrew 1988: Hith-er and drink up יִמָּ֥צוּ (yim·mā·ṣū) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 4680: To suck out, to drain, to squeeze out waters וּמֵ֥י (ū·mê) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct Strong's Hebrew 4325: Water, juice, urine, semen in abundance. מָ֝לֵ֗א (mā·lê) Adjective - masculine singular Strong's Hebrew 4392: Full, filling, fulness, fully Additional Translations So His people return to this place and drink up waters in abundance.Therefore his people return here: and waters of a full cup are wrung out to them. Therefore his people return hither: And waters of a full cup are drained by them. Therefore shall my people return hither: and full days shall be found with them. Therefore his people turn hither, and waters in fulness are wrung out to them. Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out by them. Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them. Therefore their people return to them, and they drink up waters of abundance. Therefore do His people return hither, And waters of fulness are wrung out to them. Jump to Previous Abundance Bread Cup Drained Drink Drunk Fault Find Flowing Full Fullness Fulness Hither Praise Reason Turn Water Waters WrungJump to Next Abundance Bread Cup Drained Drink Drunk Fault Find Flowing Full Fullness Fulness Hither Praise Reason Turn Water Waters WrungLinks Psalm 73:10 NIVPsalm 73:10 NLT Psalm 73:10 ESV Psalm 73:10 NASB Psalm 73:10 KJV Psalm 73:10 Bible Apps Psalm 73:10 Biblia Paralela Psalm 73:10 Chinese Bible Psalm 73:10 French Bible Psalm 73:10 German Bible Alphabetical: abundance and are by drink drunk his in of people place return their them Therefore this to turn up waters OT Poetry: Psalm 73:10 Therefore their people return to them (Psalm Ps Psa.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |