Acts 16:28
New International Version
But Paul shouted, "Don't harm yourself! We are all here!"

New Living Translation
But Paul shouted to him, “Stop! Don’t kill yourself! We are all here!”

English Standard Version
But Paul cried with a loud voice, “Do not harm yourself, for we are all here.”

Berean Study Bible
But Paul called out in a loud voice, “Do not harm yourself! We are all here!”

Berean Literal Bible
But Paul called out in a loud voice saying, "Do not harm yourself, for we are all here!"

New American Standard Bible
But Paul cried out with a loud voice, saying, "Do not harm yourself, for we are all here!"

New King James Version
But Paul called with a loud voice, saying, “Do yourself no harm, for we are all here.”

King James Bible
But Paul cried with a loud voice, saying, Do thyself no harm: for we are all here.

Christian Standard Bible
But Paul called out in a loud voice, "Don't harm yourself, because we're all here!"

Contemporary English Version
But Paul shouted, "Don't harm yourself! No one has escaped."

Good News Translation
But Paul shouted at the top of his voice, "Don't harm yourself! We are all here!"

Holman Christian Standard Bible
But Paul called out in a loud voice, "Don't harm yourself, because all of us are here!"

International Standard Version
But Paul shouted in a loud voice, "Don't hurt yourself, because we are all here!"

NET Bible
But Paul called out loudly, "Do not harm yourself, for we are all here!"

New Heart English Bible
But Paul shouted loudly, saying, "Do not harm yourself, for we are all here."

A Faithful Version
But Paul called out with a loud voice, saying, "Do not harm yourself; for we are all here."

Aramaic Bible in Plain English
And Paulus called him in a loud voice and he said to him, “Do no harm to yourself, because we are all here.”

GOD'S WORD® Translation
But Paul shouted as loudly as he could, "Don't hurt yourself! We're all here!"

New American Standard 1977
But Paul cried out with a loud voice, saying, “Do yourself no harm, for we are all here!”

King James 2000 Bible
But Paul cried with a loud voice, saying, Do yourself no harm: for we are all here.

American King James Version
But Paul cried with a loud voice, saying, Do yourself no harm: for we are all here.

American Standard Version
But Paul cried with a loud voice, saying, Do thyself no harm: for we are all here.

Douay-Rheims Bible
But Paul cried with a loud voice, saying: Do thyself no harm, for we all are here.

Darby Bible Translation
But Paul called out with a loud voice, saying, Do thyself no harm, for we are all here.

English Revised Version
But Paul cried with a loud voice, saying, Do thyself no harm: for we are all here.

Webster's Bible Translation
But Paul cried with a loud voice, saying, Do thyself no harm: for we are all here.

Weymouth New Testament
But Paul shouted loudly to him, saying, "Do yourself no injury: we are all here.

World English Bible
But Paul cried with a loud voice, saying, "Don't harm yourself, for we are all here!"

Young's Literal Translation
and Paul cried out with a loud voice, saying, 'Thou mayest not do thyself any harm, for we are all here.'
Study Bible
The Conversion of the Jailer
27When the jailer woke up and saw the prison doors open, he drew his sword and was about to kill himself, presuming that the prisoners had escaped. 28But Paul called out in a loud voice, “Do not harm yourself! We are all here! 29Calling for lights, the jailer rushed in and fell trembling before Paul and Silas.…
Cross References
Acts 16:27
When the jailer woke up and saw the prison doors open, he drew his sword and was about to kill himself, presuming that the prisoners had escaped.

Acts 16:29
Calling for lights, the jailer rushed in and fell trembling before Paul and Silas.

Treasury of Scripture

But Paul cried with a loud voice, saying, Do yourself no harm: for we are all here.

cried.

Leviticus 19:18
Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the LORD.

Psalm 7:4
If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:)

Psalm 35:14
I behaved myself as though he had been my friend or brother: I bowed down heavily, as one that mourneth for his mother.

Do.

Exodus 20:13
Thou shalt not kill.

Proverbs 8:36
But he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.

Ecclesiastes 7:17
Be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?









Lexicon
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

Paul
Παῦλος (Paulos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.

called out
ἐφώνησεν (ephōnēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 5455: From phone; to emit a sound; by implication, to address in words or by name, also in imitation.

in a loud
μεγάλῃ (megalē)
Adjective - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 3173: Large, great, in the widest sense.

voice,
φωνῇ (phōnē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 5456: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language.

“Do
πράξῃς (praxēs)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 4238: To do, perform, accomplish; be in any condition, i.e. I fare; I exact, require.

not
Μηδὲν (Mēden)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3367: No one, none, nothing.

harm
κακόν (kakon)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 2556: Bad, evil, in the widest sense. Apparently a primary word; worthless, i.e. depraved, or injurious.

yourself!
σεαυτῷ (seautō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 2nd Person Singular
Strong's Greek 4572: Of yourself.

We are
ἐσμεν (esmen)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

all
ἅπαντες (hapantes)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 537: All, the whole, altogether. Absolutely all or every one.

here!”
ἐνθάδε (enthade)
Adverb
Strong's Greek 1759: Here, in this place. From a prolonged form of en; properly, within, i.e. here, hither.
(28) Do thyself no harm.--Few and simple as the words are, they are eminently characteristic of the love and sympathy which burnt in St. Paul's heart. For him the suicide which others would have admired, or, at least, have thought of without horror, would have been the most terrible of all forms of death. He could not bear the thought that even the gaoler who had thrust him into the dungeon, should so perish in his despair.

Jump to Previous
Cried Damage Harm Injury Loud Mayest Paul Shouted Thyself Voice
Jump to Next
Cried Damage Harm Injury Loud Mayest Paul Shouted Thyself Voice
Links
Acts 16:28 NIV
Acts 16:28 NLT
Acts 16:28 ESV
Acts 16:28 NASB
Acts 16:28 KJV

Acts 16:28 Bible Apps
Acts 16:28 Biblia Paralela
Acts 16:28 Chinese Bible
Acts 16:28 French Bible
Acts 16:28 German Bible

Alphabetical: a all are But cried Do Don't for harm here loud not out Paul saying shouted voice We with yourself

NT Apostles: Acts 16:28 But Paul cried with a loud voice (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Acts 16:27
Top of Page
Top of Page