Verse (Click for Chapter) New International Version Peter said to Jesus, “Rabbi, it is good for us to be here. Let us put up three shelters—one for you, one for Moses and one for Elijah.” New Living Translation Peter exclaimed, “Rabbi, it’s wonderful for us to be here! Let’s make three shelters as memorials—one for you, one for Moses, and one for Elijah.” English Standard Version And Peter said to Jesus, “Rabbi, it is good that we are here. Let us make three tents, one for you and one for Moses and one for Elijah.” Berean Standard Bible Peter said to Jesus, “Rabbi, it is good for us to be here. Let us put up three shelters—one for You, one for Moses, and one for Elijah.” Berean Literal Bible And Peter answering, says to Jesus, "Rabbi, it is good for us to be here. And let us make three tabernacles: one for You, and one for Moses, and one for Elijah." King James Bible And Peter answered and said to Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias. New King James Version Then Peter answered and said to Jesus, “Rabbi, it is good for us to be here; and let us make three tabernacles: one for You, one for Moses, and one for Elijah”— New American Standard Bible Peter responded and said to Jesus, “Rabbi, it is good that we are here; let’s make three tabernacles, one for You, one for Moses, and one for Elijah.” NASB 1995 Peter said to Jesus, “Rabbi, it is good for us to be here; let us make three tabernacles, one for You, and one for Moses, and one for Elijah.” NASB 1977 And Peter answered and said to Jesus, “Rabbi, it is good for us to be here; and let us make three tabernacles, one for You, and one for Moses, and one for Elijah.” Legacy Standard Bible And Peter answered and said to Jesus, “Rabbi, it is good for us to be here; let us make three booths, one for You, and one for Moses, and one for Elijah.” Amplified Bible Peter responded and said to Jesus, “Rabbi (Master), it is good for us to be here; let us make three [sacred] tents—one for You, and one for Moses, and one for Elijah.” Christian Standard Bible Peter said to Jesus, “Rabbi, it’s good for us to be here. Let’s set up three shelters: one for you, one for Moses, and one for Elijah”— Holman Christian Standard Bible Then Peter said to Jesus, “Rabbi, it’s good for us to be here! Let us make three tabernacles: one for You, one for Moses, and one for Elijah"— American Standard Version And Peter answereth and saith to Jesus, Rabbi, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah. Aramaic Bible in Plain English And Kaypha said to him, “Rabbi, it is beautiful for us to be here; let us make three tabernacles, one for you, one for Moses, and one for Elijah.” Contemporary English Version Peter said to Jesus, "Teacher, it is good for us to be here! Let us make three shelters, one for you, one for Moses, and one for Elijah." Douay-Rheims Bible And Peter answering, said to Jesus: Rabbi, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles, one for thee, and one for Moses, and one for Elias. English Revised Version And Peter answereth and saith to Jesus, Rabbi, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah. GOD'S WORD® Translation Peter said to Jesus, "Rabbi, it's good that we're here. Let's put up three tents-one for you, one for Moses, and one for Elijah." Good News Translation Peter spoke up and said to Jesus, "Teacher, how good it is that we are here! We will make three tents, one for you, one for Moses, and one for Elijah." International Standard Version Then Peter told Jesus, "Rabbi, it's good that we're here! Let's set up three shelters —one for you, one for Moses, and one for Elijah." Literal Standard Version And Peter answering says to Jesus, “Rabbi, it is good to us to be here; and we may make three shelters, for You one, and for Moses one, and for Elijah one”: Majority Standard Bible Peter said to Jesus, “Rabbi, it is good for us to be here. Let us put up three shelters—one for You, one for Moses, and one for Elijah.” New American Bible Then Peter said to Jesus in reply, “Rabbi, it is good that we are here! Let us make three tents: one for you, one for Moses, and one for Elijah.” NET Bible So Peter said to Jesus, "Rabbi, it is good for us to be here. Let us make three shelters--one for you, one for Moses, and one for Elijah." New Revised Standard Version Then Peter said to Jesus, “Rabbi, it is good for us to be here; let us make three dwellings, one for you, one for Moses, and one for Elijah.” New Heart English Bible Peter said to Jesus, "Rabbi, it is good for us to be here. Let us make three tents: one for you, one for Moses, and one for Elijah." Webster's Bible Translation And Peter answered and said to Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah. Weymouth New Testament when Peter said to Jesus, "Rabbi, we are thankful to you that we are here. Let us put up three tents--one for you, one for Moses, and one for Elijah." World English Bible Peter answered Jesus, “Rabbi, it is good for us to be here. Let’s make three tents: one for you, one for Moses, and one for Elijah.” Young's Literal Translation And Peter answering saith to Jesus, 'Rabbi, it is good to us to be here; and we may make three booths, for thee one, and for Moses one, and for Elijah one:' Additional Translations ... Audio Bible Context The Transfiguration…4And Elijah and Moses appeared before them, talking with Jesus. 5 Peter said to Jesus, “Rabbi, it is good for us to be here. Let us put up three shelters— one for You, one for Moses, and one for Elijah.” 6For they were all so terrified that Peter did not know what else to say.… Cross References Matthew 17:4 Peter said to Jesus, "Lord, it is good for us to be here. If You wish, I will put up three shelters--one for You, one for Moses, and one for Elijah." Matthew 23:7 the greetings in the marketplaces, and the title of 'Rabbi' by which they are addressed. Matthew 23:8 But you are not to be called 'Rabbi,' for you have one Teacher, and you are all brothers. Mark 9:4 And Elijah and Moses appeared before them, talking with Jesus. Mark 9:6 For they were all so terrified that Peter did not know what else to say. Luke 9:33 As Moses and Elijah were leaving, Peter said to Jesus, "Master, it is good for us to be here. Let us put up three shelters--one for You, one for Moses, and one for Elijah." (He did not know what he was saying.) John 4:31 Meanwhile the disciples urged Him, "Rabbi, eat something." Treasury of Scripture And Peter answered and said to Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for you, and one for Moses, and one for Elias. it is. Exodus 33:17-23 And the LORD said unto Moses, I will do this thing also that thou hast spoken: for thou hast found grace in my sight, and I know thee by name… Psalm 62:2,3 He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved… Psalm 84:10 For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness. Jump to Previous Booths Elias Elijah Eli'jah Good Jesus Let's Master Moses Peter Rabbi Shelters Tabernacles Tents Thankful ThreeJump to Next Booths Elias Elijah Eli'jah Good Jesus Let's Master Moses Peter Rabbi Shelters Tabernacles Tents Thankful ThreeMark 9 1. Jesus is transfigured.11. He instructs his disciples concerning the coming of Elijah; 14. casts forth a deaf and mute spirit; 30. foretells his death and resurrection; 33. exhorts his disciples to humility; 38. bidding them not to prohibit such as are not against them, 42. nor to give offense to any of the faithful. (5) Master.--St. Mark, after his manner, gives the Hebrew "Rabbi" for the "Lord" of St. Matthew, and the "Master" of St. Luke.Verse 5. - Peter answereth, and saith to Jesus. We learn from St. Luke 9:33 that this happened just as Moses and Elijah were departing. Peter was excited, and there was fear mingled with his excitement. He was bewildered. His first idea was to seek that they might remain, for he saw that they were just preparing to depart. Theophylact says upon this, "Do not say with Peter, 'It is good for us to be here;' for it behoves us ever, whilst in the flesh, to be advancing, and not to remain in one stage of virtue and contemplation, but to pass on to other degrees" It is, perhaps, too curious a question to ask how the three disciples knew them to be Moses and Elijah. The same Divine power which presented them with a vision of the other world gave them an intuitive knowledge on the subject. And we may, perhaps, infer from hence that in that world to come there will be not only recognition, but knowledge, at once imparted, of those whose faces we have not seen "in the flesh." St. Luke 9:32 says that Peter and his companions "were heavy with sleep (βεβαρημένοι ὕπνῳ)." It is probable that the Transfiguration took place at night. The whole manifestation would be rendered more conspicuous and striking amidst the darkness and stillness of night. But St. Luke is careful to add, "when they were fully awake (διαγρηγορήσαντες)." This word might be rendered, "having remained awake." But whichever translation be adopted, the intention of the evangelist is evidently to show that it was not in a dream or a vision of the night that they saw this. It was a great reality, on which they looked with open eyes. Parallel Commentaries ... Greek PeterΠέτρος (Petros) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle. said λέγει (legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. to Jesus, Ἰησοῦ (Iēsou) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. “Rabbi, Ῥαββί (Rhabbi) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's 4461: Of Hebrew origin; my master, i.e Rabbi, as an official title of honor. it is ἐστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. good καλόν (kalon) Adjective - Nominative Neuter Singular Strong's 2570: Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous. for us ἡμᾶς (hēmas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. to be εἶναι (einai) Verb - Present Infinitive Active Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. here. ὧδε (hōde) Adverb Strong's 5602: From an adverb form of hode; in this same spot, i.e. Here or hither. Let us put up ποιήσωμεν (poiēsōmen) Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. three τρεῖς (treis) Adjective - Accusative Feminine Plural Strong's 5140: Three. Or neuter tria a primary number; 'three'. shelters: σκηνάς (skēnas) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 4633: A tent, booth, tabernacle, abode, dwelling, mansion, habitation. Apparently akin to skeuos and skia; a tent or cloth hut. one μίαν (mian) Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. for You, σοὶ (soi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. one μίαν (mian) Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. for Moses, Μωϋσεῖ (Mōusei) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 3475: Or Moses, or Mouses of Hebrew origin; Moseus, Moses, or Mouses, the Hebrew lawgiver. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. one μίαν (mian) Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. for Elijah.” Ἠλίᾳ (Ēlia) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2243: Elijah, the prophet. Of Hebrew origin; Helias, an Israelite. Links Mark 9:5 NIVMark 9:5 NLT Mark 9:5 ESV Mark 9:5 NASB Mark 9:5 KJV Mark 9:5 BibleApps.com Mark 9:5 Biblia Paralela Mark 9:5 Chinese Bible Mark 9:5 French Bible Mark 9:5 Catholic Bible NT Gospels: Mark 9:5 Peter answered Jesus Rabbi it is good (Mar Mk Mr) |