Revelation 15:8
 Revelation 15:8 
New International Version (©2011)
And the temple was filled with smoke from the glory of God and from his power, and no one could enter the temple until the seven plagues of the seven angels were completed.

New Living Translation (©2007)
The Temple was filled with smoke from God's glory and power. No one could enter the Temple until the seven angels had completed pouring out the seven plagues.

English Standard Version (©2001)
and the sanctuary was filled with smoke from the glory of God and from his power, and no one could enter the sanctuary until the seven plagues of the seven angels were finished.

New American Standard Bible (©1995)
And the temple was filled with smoke from the glory of God and from His power; and no one was able to enter the temple until the seven plagues of the seven angels were finished.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Then the sanctuary was filled with smoke from God's glory and from His power, and no one could enter the sanctuary until the seven plagues of the seven angels were completed.

International Standard Version (©2012)
The Temple was filled with smoke from the glory of God and his power, and no one could enter the Temple until the seven plagues of the seven angels came to an end.

NET Bible (©2006)
and the temple was filled with smoke from God's glory and from his power. Thus no one could enter the temple until the seven plagues from the seven angels were completed.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And The Temple was full of the smoke of the glory of God and of his power, and no one was able to enter the Temple until the seven plagues of the seven Angels would be finished.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The temple was filled with smoke from the glory of God and his power. No one could enter the temple until the seven plagues of the seven angels came to an end.

King James 2000 Bible (©2003)
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.

American King James Version
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.

American Standard Version
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and none was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels should be finished.

Douay-Rheims Bible
And the temple was filled with smoke from the majesty of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.

Darby Bible Translation
And the temple was filled with smoke from the glory of God and from his power: and no one could enter into the temple until the seven plagues of the seven angels were completed.

English Revised Version
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and none was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels should be finished.

Webster's Bible Translation
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.

Weymouth New Testament
And the sanctuary was filled with smoke from the glory of God and from His power; and no one could enter the sanctuary till the seven plagues brought by the seven angels were at an end.

World English Bible
The temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power. No one was able to enter into the temple, until the seven plagues of the seven angels would be finished.

Young's Literal Translation
and filled was the sanctuary with smoke from the glory of God, and from His power, and no one was able to enter into the sanctuary till the seven plagues of the seven messengers may be finished.

Matthew Henry's Concise Commentary

15:5-8 In the judgments God executes upon antichrist and his followers, he fulfils the prophecies and promises of his word. These angels are prepared for their work, clothed with pure and white linen, their breasts girded with golden girdles, representing the holiness, and righteousness, and excellence of these dealings with men. They are ministers of Divine justice, and do every thing in a pure and holy manner. They were armed with the wrath of God against his enemies. Even the meanest creature, when armed with the anger of God, will be too hard for any man in the world. The angels received the vials from one of the four living creatures, one of the ministers of the true church, as in answer to the prayers of the ministers and people of God. Antichrist could not be destroyed without a great shock to all the world, and even the people of God would be in trouble and confusion while the great work was doing. The greatest deliverances of the church are brought about by awful and astonishing steps of Providence; and the happy state of the true church will not begin till obstinate enemies shall be destroyed, and lukewarm or formal Christians are purified. Then, whatever is against Scripture being purged away, the whole church shall be spiritual, and the whole being brought to purity, unity, and spirituality, shall be firmly established.


Pulpit Commentary

Verse 8. - And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power. The "smoke" suggests

(1) the cloud, or Shechiuah, the symbol of God's presence and glory (cf. Exodus 16:10: 24:16);

(2) the sign of God's active operation (Exodus 19:18);

(3) the token of judgment and calamity (Isaiah 14:31; Psalm 18:8; Revelation 14:11). All three significations receive their fulfilment in this place. And no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled; should be finished (Revised Version). Just as when God manifested his presence on Sinai the people were not allowed to approach, so here no one is allowed to approach the ναός, the dwelling place of God, while he is manifesting his judgments. The description is intended to convey an impression of the awful sacredness of God's presence. (For the explanation of the parts of this verse, see on previous verses.)


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the temple was filled with smoke,.... Not with the smoke of false doctrine and superstition; that comes out of the bottomless pit, this from God, Revelation 9:2 and besides, Gospel churches will grow purer and purer, while the seven angels are pouring out the vials: but rather this may be understood of judicial blindness and hardness of heart, upon the antichristian party, which will come upon them from God in righteous judgment; so that they will not be reformed by the plagues, and vials of wrath, nor repent of their sins; but blaspheme God, who has power over the plagues, and so shall not be able to enter into the temple: or else this may design God's powerful and gracious presence in his church, in allusion to the cloud which filled the tabernacle, so that Moses could not enter; and which filled the temple, so that the priests could not minister, Exodus 40:34 since this is said to be

from the glory of God, and from his power; whose presence is the glory in the midst of his church, and a covert, a protection and defence, to the saints, so that none can come into the temple to hurt them: see Isaiah 4:5 or rather this intends "the smoke of the anger of God", as the Ethiopic version renders it, and which is intolerable; and it may have respect not only to the wrath of God, which is insupportable, but to that great affliction which will befall the saints in those times, through the last struggle of the beast; called the earthquake, and the hour of temptation, and a time of trouble, as never the like was, and which will be shortened for the elect's sake:

and no man was able to enter into the temple till the seven plagues of the seven angels were fulfilled. None of the anti-Christian party will attempt to enter in, because of their blindness and obduracy; nor can they get in to do any mischief, because the glorious and powerful presence of God is a defence against them: and this may also have some respect to the darkness of God's judgments, which will not be clearly manifest until these seven plagues are accomplished; till that time God's judgments on antichrist will remain a great deep, and be unsearchable; there will be no entering into the temple, so as fully to understand them, which is meant by going into the sanctuary of God, Psalm 73:17 and this makes the interpretation of the pouring out of these vials, in the next chapter, very difficult.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. temple … filled—(Isa 6:4); compare Ex 40:34; 2Ch 5:14, as to the earthly temple, of which this is the antitype.

the glory of God and … power—then fully manifested.

no man was able to enter … the temple—because of God's presence in His manifested glory and power during the execution of these judgments.


Revelation 15:8 Parallel Commentaries

Revelation 15:8 NIV
Revelation 15:8 NLT
Revelation 15:8 ESV
Revelation 15:8 NASB
Revelation 15:8 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Seven Angels with Seven Plagues
6And the seven angels came out of the temple, having the seven plagues, clothed in pure and white linen, and having their breasts girded with golden girdles. 7And one of the four beasts gave to the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who lives for ever and ever. 8And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.

Exodus 19:18 Mount Sinai was covered with smoke, because the LORD descended on it in fire. The smoke billowed up from it like smoke from a furnace, and the whole mountain trembled violently.
Exodus 40:34 Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
Leviticus 16:2 The LORD said to Moses: "Tell your brother Aaron that he is not to come whenever he chooses into the Most Holy Place behind the curtain in front of the atonement cover on the ark, or else he will die. For I will appear in the cloud over the atonement cover.
1 Kings 8:10 When the priests withdrew from the Holy Place, the cloud filled the temple of the LORD.
2 Chronicles 5:13 The trumpeters and musicians joined in unison to give praise and thanks to the LORD. Accompanied by trumpets, cymbals and other instruments, the singers raised their voices in praise to the LORD and sang: "He is good; his love endures forever." Then the temple of the LORD was filled with the cloud,
Isaiah 6:4 At the sound of their voices the doorposts and thresholds shook and the temple was filled with smoke.
Revelation 21:11 It shone with the glory of God, and its brilliance was like that of a very precious jewel, like a jasper, clear as crystal.