Philippians 1:24
 Philippians 1:24 
New International Version (©2011)
but it is more necessary for you that I remain in the body.

New Living Translation (©2007)
But for your sakes, it is better that I continue to live.

English Standard Version (©2001)
But to remain in the flesh is more necessary on your account.

New American Standard Bible (©1995)
yet to remain on in the flesh is more necessary for your sake.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Nevertheless to abide in the flesh is more needful for you.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
but to remain in the flesh is more necessary for you.

International Standard Version (©2012)
But for your sake it is better that I remain alive.

NET Bible (©2006)
but it is more vital for your sake that I remain in the body.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But also to remain in my body is pressing business for me because of you.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
But for your sake it's better that I remain in this life.

King James 2000 Bible (©2003)
Nevertheless to abide in the flesh is more needful for you.

American King James Version
Nevertheless to abide in the flesh is more needful for you.

American Standard Version
yet to abide in the flesh is more needful for your sake.

Douay-Rheims Bible
But to abide still in the flesh, is needful for you.

Darby Bible Translation
but remaining in the flesh is more necessary for your sakes;

English Revised Version
yet to abide in the flesh is more needful for your sake.

Webster's Bible Translation
Nevertheless, to abide in the flesh is more needful for you.

Weymouth New Testament
But for your sakes it is more important that I should still remain in the body.

World English Bible
Yet, to remain in the flesh is more needful for your sake.

Young's Literal Translation
and to remain in the flesh is more necessary on your account,

Matthew Henry's Concise Commentary

1:21-26 Death is a great loss to a carnal, worldly man, for he loses all his earthly comforts and all his hopes; but to a true believer it is gain, for it is the end of all his weakness and misery. It delivers him from all the evils of life, and brings him to possess the chief good. The apostle's difficulty was not between living in this world and living in heaven; between these two there is no comparison; but between serving Christ in this world and enjoying him in another. Not between two evil things, but between two good things; living to Christ and being with him. See the power of faith and of Divine grace; it can make us willing to die. In this world we are compassed with sin; but when with Christ, we shall escape sin and temptation, sorrow and death, for ever. But those who have most reason to desire to depart, should be willing to remain in the world as long as God has any work for them to do. And the more unexpected mercies are before they come, the more of God will be seen in them.


Pulpit Commentary

Verse 24. - Nevertheless to abide in the flesh is more needful for you. To abide by the flesh (if with some authorities the preposition is omitted), to hold to this human life with all its trials, is more needful for your sake. Meyer quotes Seneca, 'Epist.' 98, "Vitae suae adjici nihil desiderat sua causa, sed eorum, quibus utilis est."


Gill's Exposition of the Entire Bible

Nevertheless to abide in the flesh,.... To continue in the body, not always, but a little longer,

is more needful for you; for their comfort, edification, and instruction, their further profiting: and increase in faith, and the joy of it. The Syriac version renders the words thus, "but business for you", or "a good will towards you compels me to abide in the body"; and the Arabic version thus, "notwithstanding I choose to remain in the flesh, and this I think very necessary for you"; so that upon the whole, the argument for living longer on consideration of glorifying Christ, and of being more useful to the good of souls, preponderated with him; inclined him to desire rather to live than die; though the latter was better for him, and more to his personal advantage; and thus, like a brave and good man, he prefers a public good to a private one.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

24. to abide—to continue somewhat longer.

for you—Greek, "on your account"; "for your sake." In order to be of service to you, I am willing to forego my entrance a little sooner into blessedness; heaven will not fail to be mine at last.


Philippians 1:24 Parallel Commentaries

Philippians 1:24 NIV
Philippians 1:24 NLT
Philippians 1:24 ESV
Philippians 1:24 NASB
Philippians 1:24 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


To Live is Christ
23For I am in a strait between two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better: 24Nevertheless to abide in the flesh is more needful for you. 25And having this confidence, I know that I shall abide and continue with you all for your furtherance and joy of faith;

Philippians 1:23 I am torn between the two: I desire to depart and be with Christ, which is better by far;
Philippians 1:25 Convinced of this, I know that I will remain, and I will continue with all of you for your progress and joy in the faith,