Philippians 1:13
Parallel Verses
New International Version
As a result, it has become clear throughout the whole palace guard and to everyone else that I am in chains for Christ.

New Living Translation
For everyone here, including the whole palace guard, knows that I am in chains because of Christ.

English Standard Version
so that it has become known throughout the whole imperial guard and to all the rest that my imprisonment is for Christ.

New American Standard Bible
so that my imprisonment in the cause of Christ has become well known throughout the whole praetorian guard and to everyone else,

King James Bible
So that my bonds in Christ are manifest in all the palace, and in all other places;

Holman Christian Standard Bible
so that it has become known throughout the whole imperial guard, and to everyone else, that my imprisonment is in the cause of Christ.

International Standard Version
As a result, it has become clear to the whole imperial guard and to everyone else that I am in prison for preaching about the Messiah.

NET Bible
The whole imperial guard and everyone else knows that I am in prison for the sake of Christ,

Aramaic Bible in Plain English
So also my chains were revealed by The Messiah to the whole Praetorium and to everyone else.

GOD'S WORD® Translation
As a result, it has become clear to all the soldiers who guard the emperor and to everyone else that I am in prison because of Christ.

Jubilee Bible 2000
so that my bonds in Christ are manifest in all the palace and in all other places;

King James 2000 Bible
So that my bonds in Christ are manifest in all the palace, and in all other places;

American King James Version
So that my bonds in Christ are manifest in all the palace, and in all other places;

American Standard Version
so that my bonds became manifest in Christ throughout the whole praetorian guard, and to all the rest;

Douay-Rheims Bible
So that my bands are made manifest in Christ, in all the court, and in all other places;

Darby Bible Translation
so that my bonds have become manifest [as being] in Christ in all the praetorium and to all others;

English Revised Version
so that my bonds became manifest in Christ throughout the whole praetorian guard, and to all the rest;

Webster's Bible Translation
So that my bonds in Christ are manifest in all the palace, and in all other places;

Weymouth New Testament
And thus it has become notorious among all the Imperial Guards, and everywhere, that it is for the sake of Christ that I am a prisoner;

World English Bible
so that it became evident to the whole palace guard, and to all the rest, that my bonds are in Christ;

Young's Literal Translation
so that my bonds have become manifest in Christ in the whole praetorium, and to the other places -- all,
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

1:12-20 The apostle was a prisoner at Rome; and to take off the offence of the cross, he shows the wisdom and goodness of God in his sufferings. These things made him known, where he would never have otherwise been known; and led some to inquire after the gospel. He suffered from false friends, as well as from enemies. How wretched the temper of those who preached Christ out of envy and contention, and to add affliction to the bonds that oppressed this best of men! The apostle was easy in the midst of all. Since our troubles may tend to the good of many, we ought to rejoice. Whatever turns to our salvation, is by the Spirit of Christ; and prayer is the appointed means of seeking for it. Our earnest expectation and hope should not be to be honoured of men, or to escape the cross, but to be upheld amidst temptation, contempt, and affliction. Let us leave it to Christ, which way he will make us serviceable to his glory, whether by labour or suffering, by diligence or patience, by living to his honour in working for him, or dying to his honour in suffering for him.

Pulpit Commentary

Verse 13. - So that my bonds in Christ are manifest; rather, as R.V., so that my bonds became manifest in Christ. At first he seemed like ether prisoners; afterwards it became known that he suffered bonds, not for any crime, but in Christ, i.e. in fellowship with Christ and in consequence of the relation in which he stood to Christ. In all the palace; rather, as R.V., throughout the whole Praetorian Guard; literally, in the whole praetorium, The word elsewhere means a governor's house: Pilate's house in the Gospels, Herod's palace in Acts 23:35. But at Rome the name so used would give unnecessary offense, and there is no proof that it was ever used for the palatium there. St. Paul must have heard it constantly as the name of the Praetorian regiment; he was kept chained to a soldier of that corps (Acts 28:16); and as his guard was continually relieved, his name and sufferings for Christ would become gradually known throughout the force. Others, on the authority of a passage in Dion Cassius, understand the word of the barracks of that part of the Praetorian guard attached to the imperial residence on the Palatine. But the passage relates to the time of Augustus, before the Praetorian cohorts were established by Tiberius in the camp outside of the Colline Gate. And in all other places; rather, as R.V. and to all the rest; generally, that is, throughout the city.

Gill's Exposition of the Entire Bible

So that my bonds in Christ,.... What he had more darkly hinted before, he more clearly expresses here; the things that happened to him were his bonds; he was now a prisoner at Rome and in chains; though he had the liberty of dwelling alone in his own hired house, and of his friends coming to see him and hear him, yet he was bound with a chain, and under the care and guard of a soldier continually, who held one end of it. These bonds of his were not for debt, which he took care not to run into, but chose rather to work with his own hands, and so ministering to his own and the necessities of others, that he might not eat any man's bread for nought; nor for any capital crime, as murder, or theft, or anything that was worthy of death or of bonds; but his bonds were in Christ, or for Christ's sake, for professing Christ and preaching his Gospel; he was a prisoner in the Lord, or for his sake; see Ephesians 4:1. The use of his sufferings, which is more generally signified in Philippians 1:12, is here and in Philippians 1:14 more particularly related, and the several instances of it given, these his bonds for the sake of Christ, he says,

are manifest in all the palace, and in all other places, or "my bonds are manifest in Christ", as the words may be read; that is, by the means of Christ, he causing them to be taken notice of by men, and some of the first rank: by his bonds being manifest may be meant he himself who was bound; who by his bonds became known to persons, to whom in all probability he would otherwise have remained unknown; as to Felix, and Festus, and King Agrippa, and others in Caesar's court: or the Gospel for the sake of which he was bound; this was made manifest and became known, not barely notionally, but savingly and experimentally; and even Christ himself the substance of it, for whom he was laid in bonds, by this means came to be known, "in all the palace". The Arabic version reads it, "in the palace of the emperor". The word "praetorium", here used, signifies sometimes the judgment hall, or court of judicature belonging to the Roman governors, as Herod and Pilate; see Acts 23:35; and if it designs any such court at Rome, then the sense is, that through the apostle's being sent a prisoner to Rome, and his cause heard in the praetorium, or judgment hall, he and the cause of his bonds came to be known by the judges in that court; and which might be the means of the conversion of some of them: sometimes it signifies the general's pavilion in the camp, and sometimes the emperor's palace at Rome, he being the chief "praetor", or magistrate; and so here it seems to design Nero's house or court, where the Gospel, through the apostle's bonds, had made its way to the conversion of many there; see Philippians 4:22; and in all other places; or as the Arabic version renders it, "with all other men"; for it may be understood either of men or places; and that Christ and his Gospel came to be known through the apostle's sufferings, not only in the court of judicature where his cause was tried, or in Caesar's palace, and to many of his courtiers, but in other places in Rome, and parts of the empire, and to many persons there, both Jews and Gentiles; so that what was intended for the disadvantage of the Gospel, proved for the service of it.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

13. my bonds in Christ—rather as Greek, "So that my bonds have become manifest in Christ," that is, known, as endured in Christ's cause.

palace—literally, "Prætorium," that is, the barrack of the Prætorian guards attached to the palace of Nero, on the Palatine hill at Rome; not the general Prætorian camp outside of the city; for this was not connected with "Cæsar's household," which Php 4:22 shows the Prætorium here meant was. The emperor was "Prætor," or Commander-in-Chief; naturally then the barrack of his bodyguard was called the Prætorium. Paul seems now not to have been at large in his own hired house, though chained to a soldier, as in Ac 28:16, 20, 30, 31, but in strict custody in the Prætorium; a change which probably took place on Tigellinus becoming Prætorian Prefect. See [2379]Introduction.

in all other places—so Chrysostom. Or else, "TO all the rest," that is, "manifest to all the other" Prætorian soldiers stationed elsewhere, through the instrumentality of the Prætorian household guards who might for the time be attached to the emperor's palace, and who relieved one another in succession. Paul had been now upwards of two years a prisoner, so that there was time for his cause and the Gospel having become widely known at Rome.

Philippians 1:13 Additional Commentaries
Context
Paul's Trials Advance the Gospel
12Now I want you to know, brethren, that my circumstances have turned out for the greater progress of the gospel, 13so that my imprisonment in the cause of Christ has become well known throughout the whole praetorian guard and to everyone else, 14and that most of the brethren, trusting in the Lord because of my imprisonment, have far more courage to speak the word of God without fear.…
Cross References
Acts 28:30
For two whole years Paul stayed there in his own rented house and welcomed all who came to see him.

Philippians 1:7
It is right for me to feel this way about all of you, since I have you in my heart and, whether I am in chains or defending and confirming the gospel, all of you share in God's grace with me.

Philippians 1:30
since you are going through the same struggle you saw I had, and now hear that I still have.

2 Timothy 2:9
for which I am suffering even to the point of being chained like a criminal. But God's word is not chained.
Treasury of Scripture

So that my bonds in Christ are manifest in all the palace, and in all other places;

Acts 20:23,24 Save that the Holy Ghost witnesses in every city, saying that bonds …

Acts 21:11-13 And when he was come to us, he took Paul's girdle, and bound his …

Acts 26:29,31 And Paul said, I would to God, that not only you, but also all that …

Acts 28:17,20 And it came to pass, that after three days Paul called the chief …

Ephesians 3:1 For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,

Ephesians 4:1 I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that you walk …

Ephesians 6:20 For which I am an ambassador in bonds: that therein I may speak boldly, …

Colossians 4:3-18 With praying also for us, that God would open to us a door of utterance, …

in Christ. or, for Christ.

1 Peter 4:12-16 Beloved, think it not strange concerning the fiery trial which is …

the palace. or, Caesar's court.

Philippians 4:22 All the saints salute you, chiefly they that are of Caesar's household.

in all other places. or, to all others.

1 Thessalonians 1:8,9 For from you sounded out the word of the Lord not only in Macedonia …

Jump to Previous
Account Bonds Cause Chains Christ Everywhere Evident Guard Guards Imperial Imprisonment Manifest Notorious Others Palace Places Praetorian Prisoner Rest Result Sake Throughout Whole
Jump to Next
Account Bonds Cause Chains Christ Everywhere Evident Guard Guards Imperial Imprisonment Manifest Notorious Others Palace Places Praetorian Prisoner Rest Result Sake Throughout Whole
Links
Philippians 1:13 NIV
Philippians 1:13 NLT
Philippians 1:13 ESV
Philippians 1:13 NASB
Philippians 1:13 KJV

Philippians 1:13 Bible Apps
Philippians 1:13 Bible Suite
Philippians 1:13 Biblia Paralela
Philippians 1:13 Chinese Bible
Philippians 1:13 French Bible
Philippians 1:13 German Bible

Alphabetical: a am and As become cause chains Christ clear else everyone for guard has I imprisonment in it known my of palace praetorian result so that the throughout to well whole

NT Letters: Philippians 1:13 So that it became evident to (Philipp. Phil. Php.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Philippians 1:12
Top of Page
Top of Page