Luke 22:9
New International Version
“Where do you want us to prepare for it?” they asked.

New Living Translation
“Where do you want us to prepare it?” they asked him.

English Standard Version
They said to him, “Where will you have us prepare it?”

Berean Standard Bible
“Where do You want us to prepare it?” they asked.

Berean Literal Bible
And they said to Him, "Where do You desire we should prepare it?"

King James Bible
And they said unto him, Where wilt thou that we prepare?

New King James Version
So they said to Him, “Where do You want us to prepare?”

New American Standard Bible
They said to Him, “Where do You want us to prepare it?

NASB 1995
They said to Him, “Where do You want us to prepare it?”

NASB 1977
And they said to Him, “Where do You want us to prepare it?”

Legacy Standard Bible
And they said to Him, “Where do You want us to prepare it?”

Amplified Bible
They asked Him, “Where do You want us to prepare it?”

Christian Standard Bible
“Where do you want us to prepare it? ” they asked him.

Holman Christian Standard Bible
Where do You want us to prepare it?” they asked Him.

American Standard Version
And they said unto him, Where wilt thou that we make ready?

Contemporary English Version
But they asked, "Where do you want us to prepare it?"

English Revised Version
And they said unto him, Where wilt thou that we make ready?

GOD'S WORD® Translation
They asked him, "Where do you want us to prepare it?"

Good News Translation
"Where do you want us to get it ready?" they asked him.

International Standard Version
They asked him, "Where do you want us to prepare it?"

Majority Standard Bible
“Where do You want us to prepare it?” they asked.

NET Bible
They said to him, "Where do you want us to prepare it?"

New Heart English Bible
They said to him, "Where do you want us to prepare?"

Webster's Bible Translation
And they said to him, Where wilt thou that we prepare?

Weymouth New Testament
"Where shall we prepare it?" they asked.

World English Bible
They said to him, “Where do you want us to prepare?”
Literal Translations
Literal Standard Version
and they said to Him, “Where do You will that we might prepare?”

Berean Literal Bible
And they said to Him, "Where do You desire we should prepare it?"

Young's Literal Translation
and they said to him, 'Where wilt thou that we might prepare?'

Smith's Literal Translation
And they said to him, Where wilt thou that we should prepare?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But they said: Where wilt thou that we prepare?

Catholic Public Domain Version
But they said, “Where do you want us to prepare it?”

New American Bible
They asked him, “Where do you want us to make the preparations?”

New Revised Standard Version
They asked him, “Where do you want us to make preparations for it?”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
They said to him, Where do you wish us to prepare?

Aramaic Bible in Plain English
But they said to him, “Where do you want us to prepare it?”
NT Translations
Anderson New Testament
They said to him: Where dost thou wish that we make it ready?

Godbey New Testament
And they said to Him, Where do you wish that we may prepare it?

Haweis New Testament
And they said unto him, Where wilt thou that we prepare it?

Mace New Testament
they ask'd him, where would you have us prepare it?

Weymouth New Testament
"Where shall we prepare it?" they asked.

Worrell New Testament
And they said to Him, "Where dost Thou wish that we make ready?"

Worsley New Testament
And they said unto Him, Where wouldst thou have us prepare it?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Preparing the Passover
8Jesus sent Peter and John, saying, “Go and prepare for us to eat the Passover.” 9“Where do You want us to prepare it?” they asked. 10He answered, “When you enter the city, a man carrying a jug of water will meet you. Follow him to the house he enters,…

Cross References
Matthew 26:17-19
On the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and asked, “Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?” / He answered, “Go into the city to a certain man and tell him that the Teacher says, ‘My time is near. I will keep the Passover with My disciples at your house.’” / So the disciples did as Jesus had directed them and prepared the Passover.

Mark 14:12-16
On the first day of the Feast of Unleavened Bread, when the Passover lamb was to be sacrificed, Jesus’ disciples asked Him, “Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?” / So He sent two of His disciples and told them, “Go into the city, and a man carrying a jug of water will meet you. Follow him, / and whichever house he enters, say to the owner, ‘The Teacher asks: Where is My guest room, where I may eat the Passover with My disciples?’ ...

John 13:1-5
It was now just before the Passover Feast, and Jesus knew that His hour had come to leave this world and return to the Father. Having loved His own who were in the world, He loved them to the very end. / The evening meal was underway, and the devil had already put into the heart of Judas, the son of Simon Iscariot, to betray Jesus. / Jesus knew that the Father had delivered all things into His hands, and that He had come from God and was returning to God. ...

Exodus 12:1-11
Now the LORD said to Moses and Aaron in the land of Egypt, / “This month is the beginning of months for you; it shall be the first month of your year. / Tell the whole congregation of Israel that on the tenth day of this month each man must select a lamb for his family, one per household. ...

Deuteronomy 16:1-8
Observe the month of Abib and celebrate the Passover to the LORD your God, because in the month of Abib the LORD your God brought you out of Egypt by night. / You are to offer to the LORD your God the Passover sacrifice from the herd or flock in the place the LORD will choose as a dwelling for His Name. / You must not eat leavened bread with it; for seven days you are to eat with it unleavened bread, the bread of affliction, because you left the land of Egypt in haste—so that you may remember for the rest of your life the day you left the land of Egypt. ...

1 Corinthians 5:7-8
Get rid of the old leaven, that you may be a new unleavened batch, as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. / Therefore let us keep the feast, not with the old bread, leavened with malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and of truth.

John 1:29
The next day John saw Jesus coming toward him and said, “Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!

Hebrews 11:28
By faith he kept the Passover and the sprinkling of blood, so that the destroyer of the firstborn would not touch Israel’s own firstborn.

2 Chronicles 35:1-19
Then Josiah kept the Passover to the LORD in Jerusalem, and the Passover lamb was slaughtered on the fourteenth day of the first month. / He appointed the priests to their duties and encouraged them in the service of the house of the LORD. / To the Levites who taught all Israel and were holy to the LORD, Josiah said: “Put the holy ark in the temple built by Solomon son of David king of Israel. It is not to be carried around on your shoulders. Now serve the LORD your God and His people Israel. ...

Leviticus 23:4-8
These are the LORD’s appointed feasts, the sacred assemblies you are to proclaim at their appointed times. / The Passover to the LORD begins at twilight on the fourteenth day of the first month. / On the fifteenth day of the same month begins the Feast of Unleavened Bread to the LORD. For seven days you must eat unleavened bread. ...

Numbers 9:1-5
In the first month of the second year after Israel had come out of the land of Egypt, the LORD spoke to Moses in the Wilderness of Sinai: / “The Israelites are to observe the Passover at its appointed time. / You are to observe it at the appointed time, at twilight on the fourteenth day of this month, in accordance with its statutes and ordinances.” ...

John 12:1-8
Six days before the Passover, Jesus came to Bethany, the hometown of Lazarus, whom He had raised from the dead. / So they hosted a dinner for Jesus there. Martha served, and Lazarus was among those reclining at the table with Him. / Then Mary took about a pint of expensive perfume, made of pure nard, and she anointed Jesus’ feet and wiped them with her hair. And the house was filled with the fragrance of the perfume. ...

Matthew 26:26-29
While they were eating, Jesus took bread, spoke a blessing and broke it, and gave it to the disciples, saying, “Take and eat; this is My body.” / Then He took the cup, gave thanks, and gave it to them, saying, “Drink from it, all of you. / This is My blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins. ...

Mark 14:22-25
While they were eating, Jesus took bread, spoke a blessing and broke it, and gave it to the disciples, saying, “Take it; this is My body.” / Then He took the cup, gave thanks, and gave it to them, and they all drank from it. / He said to them, “This is My blood of the covenant, which is poured out for many. ...

John 6:53-58
So Jesus said to them, “Truly, truly, I tell you, unless you eat the flesh and drink the blood of the Son of Man, you have no life in you. / Whoever eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up at the last day. / For My flesh is real food, and My blood is real drink. ...


Treasury of Scripture

And they said to him, Where will you that we prepare?

Jump to Previous
Prepare Ready Want Wilt
Jump to Next
Prepare Ready Want Wilt
Luke 22
1. The leaders conspire against Jesus.
3. Satan prepares Judas to betray him.
7. The apostles prepare the Passover.
19. Jesus institutes his holy supper;
21. covertly foretells of the traitor;
24. rebukes the rest of his apostles from ambition;
31. assures Peter his faith should not fail;
34. and yet he should deny him thrice.
39. He prays in the mount, and sweats blood;
47. is betrayed with a kiss;
50. he heals Malchus' ear;
54. he is thrice denied by Peter;
63. shamefully abused;
66. and confesses himself to be the Son of God.














Where
This word indicates a sense of location and direction, reflecting the disciples' desire to follow Jesus' instructions precisely. In the Greek, "pou" is used, which emphasizes the importance of place in the Jewish tradition, especially concerning the Passover. The Passover meal was not just a ritual but a deeply significant event that required careful preparation in a specific location, often Jerusalem, as it was the center of Jewish worship and tradition.

do You want
This phrase reflects the disciples' submission to Jesus' authority and their willingness to serve Him. The Greek word "theleis" implies a desire or will, highlighting the disciples' recognition of Jesus as their Rabbi and Lord. This submission is a model for Christian obedience, where believers seek to align their actions with the will of Christ, acknowledging His sovereignty in their lives.

us
The use of "us" indicates the communal aspect of the disciples' relationship with Jesus. It underscores the collective responsibility and unity among the followers of Christ. In the context of the Last Supper, this communal preparation foreshadows the establishment of the Church, where believers are called to work together in unity and love, serving one another and fulfilling the mission of Christ.

to prepare
The Greek word "hetoimasōmen" suggests making ready or putting in order. This preparation was not merely physical but also spiritual, as the Passover was a time of reflection and remembrance of God's deliverance. For Christians, this preparation is symbolic of preparing one's heart to receive Christ, emphasizing the need for spiritual readiness and purity.

it
The "it" refers to the Passover meal, a central event in Jewish tradition commemorating the Israelites' exodus from Egypt. This meal was rich in symbolism, with each element representing aspects of God's deliverance and covenant with His people. For Christians, the Last Supper, which this verse anticipates, becomes the foundation for the Eucharist or Communion, a sacrament that celebrates the new covenant through Jesus' sacrifice.

Verse 9. - And they said unto him, Where wilt thou that we prepare? It is probable that the disciples, in asking this question, concluded that the Passover was to be eaten by them and their Master at the same time with the rest of the Jews on the following day; but our Lord gave directions for its being eaten the same evening.

Parallel Commentaries ...


Greek
“Where
Ποῦ (Pou)
Adverb
Strong's 4226: Genitive case of an interrogative pronoun pos otherwise obsolete; as adverb of place; at what locality.

do You want
θέλεις (theleis)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

us to prepare [it]?”
ἑτοιμάσωμεν (hetoimasōmen)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strong's 2090: To make ready, prepare. From hetoimos; to prepare.

they asked.
εἶπαν (eipan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.


Links
Luke 22:9 NIV
Luke 22:9 NLT
Luke 22:9 ESV
Luke 22:9 NASB
Luke 22:9 KJV

Luke 22:9 BibleApps.com
Luke 22:9 Biblia Paralela
Luke 22:9 Chinese Bible
Luke 22:9 French Bible
Luke 22:9 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 22:9 They said to him Where do you (Luke Lu Lk)
Luke 22:8
Top of Page
Top of Page