Luke 14:20
 Luke 14:20 
New International Version (©2011)
"Still another said, 'I just got married, so I can't come.'

New Living Translation (©2007)
Another said, 'I now have a wife, so I can't come.'

English Standard Version (©2001)
And another said, ‘I have married a wife, and therefore I cannot come.’

New American Standard Bible (©1995)
"Another one said, 'I have married a wife, and for that reason I cannot come.'

King James Bible (Cambridge Ed.)
And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
"And another said, I just got married, and therefore I'm unable to come.'

International Standard Version (©2012)
Still another said, 'I recently got married, so I can't come.'

NET Bible (©2006)
Another said, 'I just got married, and I cannot come.'

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“Another said, 'I have taken a wife, and therefore I cannot come.' “

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Still another said, 'I recently got married, and that's why I can't come.'

King James 2000 Bible (©2003)
And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.

American King James Version
And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.

American Standard Version
And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.

Douay-Rheims Bible
And another said: I have married a wife, and therefore I cannot come.

Darby Bible Translation
And another said, I have married a wife, and on this account I cannot come.

English Revised Version
And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.

Webster's Bible Translation
And another said, I have married a wife: and therefore I cannot come.

Weymouth New Testament
"Another said, "'I am just married. It is impossible for me to come.'

World English Bible
"Another said, 'I have married a wife, and therefore I can't come.'

Young's Literal Translation
and another said, A wife I married, and because of this I am not able to come.

Matthew Henry's Concise Commentary

14:15-24 In this parable observe the free grace and mercy of God shining in the gospel of Christ, which will be food and a feast for the soul of a man that knows its own wants and miseries. All found some pretence to put off their attendance. This reproves the Jewish nation for their neglect of the offers of Christ's grace. It shows also the backwardness there is to close with the gospel call. The want of gratitude in those who slight gospel offers, and the contempt put upon the God of heaven thereby, justly provoke him. The apostles were to turn to the Gentiles, when the Jews refused the offer; and with them the church was filled. The provision made for precious souls in the gospel of Christ, has not been made in vain; for if some reject, others will thankfully accept the offer. The very poor and low in the world, shall be as welcome to Christ as the rich and great; and many times the gospel has the greatest success among those that labour under worldly disadvantages and bodily infirmities. Christ's house shall at last be filled; it will be so when the number of the elect is completed.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And another said, I have married a wife,.... And his pretence might be, that he had his own marriage feast, and friends to attend, nor could he leave his wife directly; but his circumstances were such as made an invitation to a feast the more agreeable, and he might have brought his wife and friends along with him, who would have been as welcome as himself:

and therefore I cannot come. The Arabic version renders it, "therefore I will not go": this man is more rustic and rude than the former; he does not so much as desire to be excused; and represents such who are fond of their sensual lusts and pleasures, and are resolved to indulge them, and will not be taken off from them by any means whatever.


Luke 14:20 Parallel Commentaries

Luke 14:20 NIV
Luke 14:20 NLT
Luke 14:20 ESV
Luke 14:20 NASB
Luke 14:20 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Parable of the Banquet
19And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them: I pray you have me excused. 20And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come. 21So that servant came, and showed his lord these things. Then the master of the house being angry said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in here the poor, and the maimed, and the halt, and the blind. …

Deuteronomy 24:5 If a man has recently married, he must not be sent to war or have any other duty laid on him. For one year he is to be free to stay at home and bring happiness to the wife he has married.
Luke 14:19 "Another said, 'I have just bought five yoke of oxen, and I'm on my way to try them out. Please excuse me.'
Luke 14:21 "The servant came back and reported this to his master. Then the owner of the house became angry and ordered his servant, 'Go out quickly into the streets and alleys of the town and bring in the poor, the crippled, the blind and the lame.'
1 Corinthians 7:33 But a married man is concerned about the affairs of this world--how he can please his wife--