Judges 10:11
 Judges 10:11 
New International Version (©2011)
The LORD replied, "When the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines,

New Living Translation (©2007)
The LORD replied, "Did I not rescue you from the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines,

English Standard Version (©2001)
And the LORD said to the people of Israel, “Did I not save you from the Egyptians and from the Amorites, from the Ammonites and from the Philistines?

New American Standard Bible (©1995)
The LORD said to the sons of Israel, "Did I not deliver you from the Egyptians, the Amorites, the sons of Ammon, and the Philistines?

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the LORD said unto the children of Israel, Did not I deliver you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
The LORD said to the Israelites, "When the Egyptians, Amorites, Ammonites, Philistines,

International Standard Version (©2012)
The LORD replied to the Israelis, "Aren't you away from the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, and the Philistines?

NET Bible (©2006)
The LORD said to the Israelites, "Did I not deliver you from Egypt, the Amorites, the Ammonites, the Philistines,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD said to the people of Israel, "When the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines,

King James 2000 Bible (©2003)
And the LORD said unto the children of Israel, Did not I deliver you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?

American King James Version
And the LORD said to the children of Israel, Did not I deliver you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?

American Standard Version
And Jehovah said unto the children of Israel, Did not I save you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?

Douay-Rheims Bible
And the Lord said to them: Did not the Egyptians and the Amorrhites, and the children of Ammon and the Philistines,

Darby Bible Translation
And the LORD said to the people of Israel, "Did I not deliver you from the Egyptians and from the Amorites, from the Ammonites and from the Philistines?

English Revised Version
And the LORD said unto the children of Israel, Did not I save you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?

Webster's Bible Translation
And the LORD said to the children of Israel, Did not I deliver you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?

World English Bible
Yahweh said to the children of Israel, "Didn't I save you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto the sons of Israel, 'Have I not saved you from the Egyptians, and from the Amorite, from the Bene-Ammon, and from the Philistines?

Matthew Henry's Concise Commentary

10:10-18 God is able to multiply men's punishments according to the numbers of their sins and idols. But there is hope when sinners cry to the Lord for help, and lament their ungodliness as well as their more open transgressions. It is necessary, in true repentance, that there be a full conviction that those things cannot help us which we have set in competition with God. They acknowledged what they deserved, yet prayed to God not to deal with them according to their deserts. We must submit to God's justice, with a hope in his mercy. True repentance is not only for sin, but from sin. As the disobedience and misery of a child are a grief to a tender father, so the provocations of God's people are a grief to him. From him mercy never can be sought in vain. Let then the trembling sinner, and the almost despairing backslider, cease from debating about God's secret purposes, or from expecting to find hope from former experiences. Let them cast themselves on the mercy of God our Saviour, humble themselves under his hand, seek deliverance from the powers of darkness, separate themselves from sin, and from occasions of it, use the means of grace diligently, and wait the Lord's time, and so they shall certainly rejoice in his mercy.


Pulpit Commentary

Verse 11. - Did not I deliver you, etc. These references to former deliverances are of great historical value, and not the least so as they allude to events of which the existing records give no account, or a very imperfect one. They show the existence of a real history in the background of that which has been preserved in the Bible (see Judges 8:13, note). From the Egyptians, as related at large in the Book of Exodus; from the Amorites, as related in Numbers 21:21-35; from the children of Ammon, who were confederate with the Moabites under Ehud, as we learn from Judges 3:13; from the Philistines, as is briefly recorded in Judges 3:31.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the Lord said unto the children of Israel,.... By a prophet he sent unto them, as Kimchi and Abarbinel, see Judges 6:8, whom Ben Gersom takes to be Phinehas, but he could not be living at this time; or by an angel, a created one, sent on this occasion; or the uncreated one, the Son and Word of God, who might appear in an human form, and to whom all that is here said is applicable:

did not I deliver you from the Egyptians; by bringing them out of subjection and bondage to them, and by delivering them out of their hands at the Red sea:

and from the Amorites; the kings of Sihon and Og, whose countries were taken from them, and put into their hands, when they attempted to stop them in their march to the land of Canaan:

from the children of Ammon; when they joined with the Moabites against them, Judges 3:13.

and from the Philistines? in the times of Shamgar, Judges 3:31.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

11. the Lord said … Did I not deliver you from the Egyptians—The circumstances recorded in this and the following verses were not probably made through the high priest, whose duty it was to interpret the will of God.


Judges 10:11 Parallel Commentaries

Judges 10:11 NIV
Judges 10:11 NLT
Judges 10:11 ESV
Judges 10:11 NASB
Judges 10:11 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Philistine and Ammonite Oppression
10And the children of Israel cried to the LORD, saying, We have sinned against you, both because we have forsaken our God, and also served Baalim. 11And the LORD said to the children of Israel, Did not I deliver you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines? 12The Zidonians also, and the Amalekites, and the Maonites, did oppress you; and you cried to me, and I delivered you out of their hand. …

Numbers 21:21 Israel sent messengers to say to Sihon king of the Amorites:
Judges 2:12 They forsook the LORD, the God of their ancestors, who had brought them out of Egypt. They followed and worshiped various gods of the peoples around them. They aroused the LORD's anger
Judges 3:13 Getting the Ammonites and Amalekites to join him, Eglon came and attacked Israel, and they took possession of the City of Palms.