John 6:57
New International Version
Just as the living Father sent me and I live because of the Father, so the one who feeds on me will live because of me.

New Living Translation
I live because of the living Father who sent me; in the same way, anyone who feeds on me will live because of me.

English Standard Version
As the living Father sent me, and I live because of the Father, so whoever feeds on me, he also will live because of me.

Berean Standard Bible
Just as the living Father sent Me and I live because of the Father, so also the one who feeds on Me will live because of Me.

Berean Literal Bible
As the living Father sent Me and I live because of the Father, so also the one feeding on Me, he also will live because of Me.

King James Bible
As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me.

New King James Version
As the living Father sent Me, and I live because of the Father, so he who feeds on Me will live because of Me.

New American Standard Bible
Just as the living Father sent Me, and I live because of the Father, the one who eats Me, he also will live because of Me.

NASB 1995
“As the living Father sent Me, and I live because of the Father, so he who eats Me, he also will live because of Me.

NASB 1977
“As the living Father sent Me, and I live because of the Father, so he who eats Me, he also shall live because of Me.

Legacy Standard Bible
As the living Father sent Me, and I live because of the Father, so he who eats Me, he also will live because of Me.

Amplified Bible
Just as the living Father sent Me, and I live because of the Father, even so the one who feeds on Me [believes in Me, accepts Me as Savior] will also live because of Me.

Christian Standard Bible
Just as the living Father sent me and I live because of the Father, so the one who feeds on me will live because of me.

Holman Christian Standard Bible
Just as the living Father sent Me and I live because of the Father, so the one who feeds on Me will live because of Me.

American Standard Version
As the living Father sent me, and I live because of the Father; so he that eateth me, he also shall live because of me.

Aramaic Bible in Plain English
“Just as The Living Father has sent me, and I am living because of The Father, whoever will eat me, he also will live because of Me.”

Contemporary English Version
The living Father sent me, and I have life because of him. Now everyone who eats my flesh will live because of me.

Douay-Rheims Bible
As the living Father hath sent me, and I live by the Father; so he that eateth me, the same also shall live by me.

English Revised Version
As the living Father sent me, and I live because of the Father; so he that eateth me, he also shall live because of me.

GOD'S WORD® Translation
The Father who has life sent me, and I live because of the Father. So those who feed on me will live because of me.

Good News Translation
The living Father sent me, and because of him I live also. In the same way whoever eats me will live because of me.

International Standard Version
Just as the living Father sent me and I live because of the Father, so the one who feeds on me will also live because of me.

Literal Standard Version
According as the living Father sent Me, and I live because of the Father, he also who is eating Me, even that one will live because of Me;

Majority Standard Bible
Just as the living Father sent Me and I live because of the Father, so also the one who feeds on Me will live because of Me.

New American Bible
Just as the living Father sent me and I have life because of the Father, so also the one who feeds on me will have life because of me.

NET Bible
Just as the living Father sent me, and I live because of the Father, so the one who consumes me will live because of me.

New Revised Standard Version
Just as the living Father sent me, and I live because of the Father, so whoever eats me will live because of me.

New Heart English Bible
As the living Father sent me, and I live because of the Father; so he who feeds on me, he will also live because of me.

Webster's Bible Translation
As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me.

Weymouth New Testament
As the ever-living Father has sent me, and I live because of the Father, so also he who eats me will live because of me.

World English Bible
As the living Father sent me, and I live because of the Father, so he who feeds on me will also live because of me.

Young's Literal Translation
'According as the living Father sent me, and I live because of the Father, he also who is eating me, even that one shall live because of me;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus the Bread of Life
56Whoever eats My flesh and drinks My blood remains in Me, and I in him. 57Just as the living Father sent Me and I live because of the Father, so also the one who feeds on Me will live because of Me. 58This is the bread that came down from heaven. Unlike your fathers, who ate the manna and died, the one who eats this bread will live forever.”…

Cross References
Matthew 16:16
Simon Peter answered, "You are the Christ, the Son of the living God."

John 3:17
For God did not send His Son into the world to condemn the world, but to save the world through Him.

John 5:26
For as the Father has life in Himself, so also He has granted the Son to have life in Himself.

John 6:29
Jesus replied, "The work of God is this: to believe in the One He has sent."

John 6:38
For I have come down from heaven, not to do My own will, but to do the will of Him who sent Me.

John 14:19
In a little while the world will see Me no more, but you will see Me. Because I live, you also will live.

1 Corinthians 15:45
So it is written: "The first man Adam became a living being;" the last Adam a life-giving spirit.


Treasury of Scripture

As the living Father has sent me, and I live by the Father: so he that eats me, even he shall live by me.

the living.

Psalm 18:46
The LORD liveth; and blessed be my rock; and let the God of my salvation be exalted.

Jeremiah 10:10
But the LORD is the true God, he is the living God, and an everlasting king: at his wrath the earth shall tremble, and the nations shall not be able to abide his indignation.

1 Thessalonians 1:9
For they themselves shew of us what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to God from idols to serve the living and true God;

I live.

John 5:26
For as the Father hath life in himself; so hath he given to the Son to have life in himself;

John 17:21
That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.

even.

John 11:25,26
Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live: …

John 14:6,19
Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me…

1 Corinthians 15:22
For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive.

Jump to Previous
Account Eateth Eating Eats Ever-Living Feeds Food Live
Jump to Next
Account Eateth Eating Eats Ever-Living Feeds Food Live
John 6
1. Jesus feeds five thousand men with five loaves and two fishes.
15. Thereupon the people would have made him king;
16. but withdrawing himself, he walks on the sea to his disciples;
26. reproves the people flocking after him, and all the fleshly hearers of his word;
32. declares himself to be the bread of life to believers.
66. Many disciples depart from him.
68. Peter confesses him.
70. Judas is a devil.














(57) I live by the Father . . . he shall live by me.--The preposition "by" here is ambiguous, and it is better, therefore, to render the words, I live by reason of the Father . . . he shall live by reason of Me. For the thought of the Father as the original source of life, and as giving this principle of life to the Son, comp. Note on John 5:26. He that taketh the Son into his own being, in like manner receives this principle of life from Him.

Verse 57. - Here is the grandest assertion of all. Christ began by speaking of himself as the Bread of God, as the life-giving Bread, as the living Bread of human souls. He made it then clear that he was this by reason of his Divine humanity given for the life of the world. He added to this that he was specially to be appropriated and accepted as a sacrifice, as the death sacrifice, involved in his giving his flesh for the life of the world. The power conferred by his death in life and life in death for man, enabled him to institute eternal life-giving relations between himself and those who entirely accept and make their own this central reality. And now, to meet the nascent objection as to the unique grandeur of his position, he adds: As the living Father sent me. The phrase, "living Father," occurs nowhere else (cf. "righteous Father," John 17:25; "holy Father," John 17:11; "the living God," Matthew 16:16; 2 Corinthians 6:16; Hebrews 10:31; and above all, ch. 5:26, "As the Father hath life in himself, so he gave also to the Son to have life in himself"). Christ is speaking of the human position he assumed before them as sent by the Father who has life in himself, who is more than all his laws or all his works. Not merely as the Word, but as the Word of the living Father made flesh, he stands before them. And I live because of the Father. "Because he lives, I live; my life is guaranteed by his." This is the premiss, the platform on which he now stands (διὰ τὸν Πατέρα must not be confounded with per Patrem, or διὰ τοῦ Πάτρος, as M"Leod Campbell, who, in his interesting discussion on "Christ the Bread of Life," made this expression equivalent to the means and condition of the Saviour's life). From this premiss the Lord argues a corresponding relation of the believer to himself: So he that eateth me, he also shall live because of me. The points of comparison are:

(1) The Father's life-imparting relation to Christ, and Christ's life-imparting relation to the believer. In both cases the life of one is the guarantee of the life of the other.

(2) The sending of Christ by the Father, correlated with the eating of Christ by the believer.

(3) The peculiar relation of the believer to Christ. "He that eateth me" gathers up and really comprehends all that has gone before. It is, then, possible for the believer not only to share in the Divine humanity by his faith, and also in the fulness and significance of iris (blood) death, but to have full possession of his Divine personality. "He that eateth me shall live because of me" (cf. "Because I live, ye shall live also," John 14:19). This is the vindication of the previous verse, and the climax of the argument.

Parallel Commentaries ...


Greek
Just as
καθὼς (kathōs)
Adverb
Strong's 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

living
ζῶν (zōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2198: To live, be alive. A primary verb; to live.

Father
Πατὴρ (Patēr)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.

sent
ἀπέστειλέν (apesteilen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.

Me
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

and I
κἀγὼ (kagō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 2504: To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me.

live
ζῶ (zō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2198: To live, be alive. A primary verb; to live.

because of
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Father,
Πατέρα (Patera)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.

so
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

also
κἀκεῖνος (kakeinos)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2548: And he, she, it, and that. From kai and ekeinos; likewise that.

the [one who]
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

feeds on
τρώγων (trōgōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 5176: To eat, partake of a meal.

Me
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

will live
ζήσει (zēsei)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2198: To live, be alive. A primary verb; to live.

because of
δι’ (di’)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

Me.
ἐμέ (eme)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.


Links
John 6:57 NIV
John 6:57 NLT
John 6:57 ESV
John 6:57 NASB
John 6:57 KJV

John 6:57 BibleApps.com
John 6:57 Biblia Paralela
John 6:57 Chinese Bible
John 6:57 French Bible
John 6:57 Catholic Bible

NT Gospels: John 6:57 As the living Father sent me (Jhn Jo Jn)
John 6:56
Top of Page
Top of Page