New International Version (©2011) "But you did not listen to me," declares the LORD, "and you have aroused my anger with what your hands have made, and you have brought harm to yourselves."New Living Translation (©2007) "But you would not listen to me," says the LORD. "You made me furious by worshiping idols you made with your own hands, bringing on yourselves all the disasters you now suffer. English Standard Version (©2001) Yet you have not listened to me, declares the LORD, that you might provoke me to anger with the work of your hands to your own harm. New American Standard Bible (©1995) "Yet you have not listened to Me," declares the LORD, "in order that you might provoke Me to anger with the work of your hands to your own harm. King James Bible (Cambridge Ed.) Yet ye have not hearkened unto me, saith the LORD; that ye might provoke me to anger with the works of your hands to your own hurt. Holman Christian Standard Bible (©2009) " 'But you would not obey Me--this is the LORD's declaration-- 'in order that you might provoke Me to anger by the work of your hands and bring disaster on yourselves.' International Standard Version (©2012) But you didn't listen to me," declares the LORD, "so as to provoke me with the idols you make with your hands to your own harm. NET Bible (©2006) So, now the LORD says, 'You have not listened to me. But you have made me angry by the things that you have done. Thus you have brought harm on yourselves.' GOD'S WORD® Translation (©1995) But you haven't listened to me, declares the LORD. You have made me furious about the idols your hands have shaped and [have brought] harm upon yourselves.' King James 2000 Bible (©2003) Yet you have not hearkened unto me, says the LORD; that you might provoke me to anger with the works of your hands to your own harm. American King James Version Yet you have not listened to me, said the LORD; that you might provoke me to anger with the works of your hands to your own hurt. American Standard Version Yet ye have not hearkened unto me, saith Jehovah; that ye may provoke me to anger with the work of your hands to your own hurt. Douay-Rheims Bible And you have not heard me, saith the Lord, that you might provoke me to anger with the works of your hands, to your own hurt. Darby Bible Translation But ye have not hearkened unto me, saith Jehovah; that ye might provoke me to anger with the work of your hands, to your own hurt. English Revised Version Yet ye have not hearkened unto me, saith the LORD; that ye might provoke me to anger with the work of your hands to your own hurt. Webster's Bible Translation Yet ye have not hearkened to me, saith the LORD; that ye might provoke me to anger with the works of your hands to your own hurt. World English Bible Yet you have not listened to me, says Yahweh; that you may provoke me to anger with the work of your hands to your own hurt. Young's Literal Translation And ye have not hearkened unto Me -- an affirmation of Jehovah -- so as to provoke Me to anger with the work of your hands for evil to you. |