Jeremiah 13:6
 Jeremiah 13:6 
New International Version (©2011)
Many days later the LORD said to me, "Go now to Perath and get the belt I told you to hide there."

New Living Translation (©2007)
A long time afterward the LORD said to me, "Go back to the Euphrates and get the loincloth I told you to hide there."

English Standard Version (©2001)
And after many days the LORD said to me, “Arise, go to the Euphrates, and take from there the loincloth that I commanded you to hide there.”

New American Standard Bible (©1995)
After many days the LORD said to me, "Arise, go to the Euphrates and take from there the waistband which I commanded you to hide there."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And it came to pass after many days, that the LORD said unto me, Arise, go to Euphrates, and take the girdle from thence, which I commanded thee to hide there.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
A long time later the LORD said to me, "Go at once to the Euphrates and get the underwear that I commanded you to hide there."

International Standard Version (©2012)
After a long time, the LORD told me, "Arise, go to the Euphrates, and get the belt that I commanded you to hide there."

NET Bible (©2006)
Many days later the LORD said to me, "Go at once to Perath and get the shorts I ordered you to bury there."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
After many days the LORD said to me, "Go to the Euphrates, and get the belt from where I told you to bury it."

King James 2000 Bible (©2003)
And it came to pass after many days, that the LORD said unto me, Arise, go to the Euphrates, and take the belt from there, which I commanded you to hide there.

American King James Version
And it came to pass after many days, that the LORD said to me, Arise, go to Euphrates, and take the girdle from there, which I commanded you to hide there.

American Standard Version
And it came to pass after many days, that Jehovah said unto me, Arise, go to the Euphrates, and take the girdle from thence, which I commanded thee to hide there.

Douay-Rheims Bible
And it came to pass after many days, that the Lord said to me: Arise, go to the Euphrates, and take from thence the girdle, which I commanded thee to hide there.

Darby Bible Translation
And it came to pass at the end of many days, that Jehovah said unto me, Arise, go to the Euphrates, and take the girdle from thence which I commanded thee to hide there.

English Revised Version
And it came to pass after many days, that the LORD said unto me, Arise, go to Euphrates, and take the girdle from thence, which I commanded thee to hide there.

Webster's Bible Translation
And it came to pass after many days, that the LORD said to me, Arise, go to Euphrates, and take the girdle from thence, which I commanded thee to hide there.

World English Bible
It happened after many days, that Yahweh said to me, Arise, go to the Euphrates, and take the belt from there, which I commanded you to hide there.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, at the end of many days, that Jehovah saith unto me, 'Rise, go to Phrat, and take thence the girdle, that I commanded thee to hide there;'

Matthew Henry's Concise Commentary

13:1-11 It was usual with the prophets to teach by signs. And we have the explanation, ver. 9-11. The people of Israel had been to God as this girdle. He caused them to cleave to him by the law he gave them, the prophets he sent among them, and the favours he showed them. They had by their idolatries and sins buried themselves in foreign earth, mingled among the nations, and were so corrupted that they were good for nothing. If we are proud of learning, power, and outward privileges, it is just with God to wither them. The minds of men should be awakened to a sense of their guilt and danger; yet nothing will be effectual without the influences of the Spirit.


Pulpit Commentary

Verse 6. - After many days. To allow time for the apron to become rotten.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And it came to pass after many days,.... When the girdle had lain long in the hole, by the side of Euphrates; this denotes the length of the Babylonish captivity, which was seventy years:

that the Lord said unto me, arise, go to Euphrates, and take the girdle from thence, which I commanded thee to hide there; which may denote the return of these people from captivity, according to the prophecy of Jeremiah; see Jeremiah 25:11, though this seems to be visionally done, in order to express the wretched state and condition these people were in; either before the captivity, which was the cause of it; or at their return from it, when they were no better for it.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

6. after many days—Time enough was given for the girdle to become unfit for use. So, in course of time, the Jews became corrupted by the heathen idolatries around, so as to cease to be witnesses of Jehovah; they must, therefore, be cast away as a "marred" or spoiled girdle.


Jeremiah 13:6 Parallel Commentaries

Jeremiah 13:6 NIV
Jeremiah 13:6 NLT
Jeremiah 13:6 ESV
Jeremiah 13:6 NASB
Jeremiah 13:6 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Linen Belt
5So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me. 6And it came to pass after many days, that the LORD said to me, Arise, go to Euphrates, and take the girdle from there, which I commanded you to hide there. 7Then I went to Euphrates, and dig, and took the girdle from the place where I had hid it: and, behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing. …

Jeremiah 13:5 So I went and hid it at Perath, as the LORD told me.
Jeremiah 13:7 So I went to Perath and dug up the belt and took it from the place where I had hidden it, but now it was ruined and completely useless.