Ezekiel 34:21
 Ezekiel 34:21 
New International Version (©2011)
Because you shove with flank and shoulder, butting all the weak sheep with your horns until you have driven them away,

New Living Translation (©2007)
For you fat sheep pushed and butted and crowded my sick and hungry flock until you scattered them to distant lands.

English Standard Version (©2001)
Because you push with side and shoulder, and thrust at all the weak with your horns, till you have scattered them abroad,

New American Standard Bible (©1995)
"Because you push with side and with shoulder, and thrust at all the weak with your horns until you have scattered them abroad,

King James Bible (Cambridge Ed.)
Because ye have thrust with side and with shoulder, and pushed all the diseased with your horns, till ye have scattered them abroad;

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Since you have pushed with flank and shoulder and butted all the weak ones with your horns until you scattered them all over,

International Standard Version (©2012)
since you've been bumping aside all the weaker sheep with your backsides and shoulders, butting them with your horns until they're scattered around outside.

NET Bible (©2006)
Because you push with your side and your shoulder, and thrust your horns at all the weak sheep until you scatter them abroad,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You fat sheep push the skinny sheep with your sides and shoulders, and you knock down all the sick sheep with your horns. You have scattered them all over.

King James 2000 Bible (©2003)
Because you have thrust with side and with shoulder, and pushed all the diseased with your horns, till you have scattered them abroad;

American King James Version
Because you have thrust with side and with shoulder, and pushed all the diseased with your horns, till you have scattered them abroad;

American Standard Version
Because ye thrust with side and with shoulder, and push all the diseased with your horns, till ye have scattered them abroad;

Douay-Rheims Bible
Because you thrusted with sides and shoulders, and struck all the weak cattle with your horns, till they were scattered abroad:

Darby Bible Translation
Because ye thrust with side and with shoulder, and push all the weak ones with your horns, till ye have scattered them abroad,

English Revised Version
Because ye thrust with side and with shoulder, and push all the diseased with your horns, till ye have scattered them abroad;

Webster's Bible Translation
Because ye have thrust with side and with shoulder, and pushed all the diseased with your horns, till ye have scattered them abroad;

World English Bible
Because you thrust with side and with shoulder, and push all the diseased with your horns, until you have scattered them abroad;

Young's Literal Translation
Because with side and with shoulder ye thrust away, And with your horns push all the diseased, Till ye have scattered them to the out-place,

Matthew Henry's Concise Commentary

34:17-31 The whole nation seemed to be the Lord's flock, yet they were very different characters; but he knew how to distinguish between them. By good pastures and deep waters, are meant the pure word of God and the dispensing of justice. The latter verses, 23-31, prophesy of Christ, and of the most glorious times of his church on earth. Under Him, as the good Shepherd, the church would be a blessing to all around. Christ, though excellent in himself, was as a tender plant out of a dry ground. Being the Tree of life, bearing all the fruits of salvation, he yields spiritual food to the souls of his people. Our constant desire and prayer should be, that there may be showers of blessings in every place where the truth of Christ is preached; and that all who profess the gospel may be filled with fruits of righteousness.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Because ye have thrust with side and with shoulder,.... As the stronger cattle do the lesser:

and pushed all the diseased with your horns; as horned cattle do those they dislike, and bear an antipathy to; which to do to the diseased is great cruelty: sheep, it is said, will take some care of those that are diseased among them, and bring them to places of sunshine and shelter; but here the horned part of the flock, and in health, are represented as acting a barbarous part to the weak and diseased: this may denote such as are in power and authority, using it to the hurt and detriment of those that are under them, and whom they should relieve and protect: it may be applied to the anathemas and excommunications of the Jews, who pronounced those an accursed and ignorant people that believed in Christ, and expelled such out of their synagogues that professed his name; and to their persecutions of the apostles and first Christians:

till he have scattered them abroad; or "without" (s); that is, without the land. The Targum is,

"through the provinces;''

obliged them to quit their country, and go unto other parts, as the first preachers of the word did; who, upon the persecution at the death of Stephen, were scattered abroad everywhere, Acts 8:1.

(s) "foras", Junius & Tremellius, Piscator, Polanus, Cocceius, Starckius,


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

21. scattered them abroad—down to the time of the carrying away to Babylon [Grotius].


Ezekiel 34:21 Parallel Commentaries

Ezekiel 34:21 NIV
Ezekiel 34:21 NLT
Ezekiel 34:21 ESV
Ezekiel 34:21 NASB
Ezekiel 34:21 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Good Shepherd
20Therefore thus said the Lord GOD to them; Behold, I, even I, will judge between the fat cattle and between the lean cattle. 21Because you have thrust with side and with shoulder, and pushed all the diseased with your horns, till you have scattered them abroad; 22Therefore will I save my flock, and they shall no more be a prey; and I will judge between cattle and cattle. …

Luke 13:14 Indignant because Jesus had healed on the Sabbath, the synagogue leader said to the people, "There are six days for work. So come and be healed on those days, not on the Sabbath."
Deuteronomy 33:17 In majesty he is like a firstborn bull; his horns are the horns of a wild ox. With them he will gore the nations, even those at the ends of the earth. Such are the ten thousands of Ephraim; such are the thousands of Manasseh."
Ezekiel 34:20 "'Therefore this is what the Sovereign LORD says to them: See, I myself will judge between the fat sheep and the lean sheep.
Daniel 8:4 I watched the ram as it charged toward the west and the north and the south. No animal could stand against it, and none could rescue from its power. It did as it pleased and became great.