Ezekiel 34:7
 Ezekiel 34:7 
New International Version (©2011)
"'Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:

New Living Translation (©2007)
"Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:

English Standard Version (©2001)
“Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:

New American Standard Bible (©1995)
Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:

King James Bible (Cambridge Ed.)
Therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD;

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD.

International Standard Version (©2012)
"Therefore listen to what the LORD says, you shepherds:

NET Bible (©2006)
"'Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
" 'So, you shepherds, listen to the word of the LORD.

King James 2000 Bible (©2003)
Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD;

American King James Version
Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD;

American Standard Version
Therefore, ye shepherds, hear the word of Jehovah:

Douay-Rheims Bible
Therefore, ye shepherds, hear the word of the Lord:

Darby Bible Translation
Therefore, ye shepherds, hear the word of Jehovah:

English Revised Version
Therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD:

Webster's Bible Translation
Therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD;

World English Bible
Therefore, you shepherds, hear the word of Yahweh:

Young's Literal Translation
Therefore, shepherds, hear a word of Jehovah:

Matthew Henry's Concise Commentary

34:7-16 The Lord declared that he intended mercy towards the scattered flock. Doubtless this, in the first place, had reference to the restoration of the Jews. It also represented the good Shepherd's tender care of the souls of his people. He finds them in their days of darkness and ignorance, and brings them to his fold. He comes to their relief in times of persecution and temptation. He leads them in the ways of righteousness, and causes them to rest on his love and faithfulness. The proud and self-sufficient, are enemies of the true gospel and of believers; against such we must guard. He has rest for disquieted saints, and terror for presumptuous sinners.


Pulpit Commentary

Verses 7-10. - As I live, saith the Lord God, etc. The sentence of the Supreme Judge, of the "chief Shepherd" (1 Peter 5:4), that follows, is naturally preceded by a recapitulation of the guilt of the tyrannous rulers - the "idol" or sham shepherds of Zechariah 11:17 (comp. also Zechariah 10:3). Both chapters should be studied as throwing light on the teaching of the earlier prophet. It may be noted also how the thought enters into Ezekiel's vision of the restored Israel (Ezekiel 45:8-10).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Therefore, ye shepherds, hear the word of the Lord. Or, "ye governors", as the Targum, both civil and ecclesiastical; ye kings, princes, and magistrates; ye prophets and teachers of the people, who ought to have attended to the word of grace, to the doctrines of the Scriptures, and fed the people with them; but, since you have not, hear the word of threatening from the Lord, and the just punishment that shall be inflicted on you.


Ezekiel 34:7 Parallel Commentaries

Ezekiel 34:7 NIV
Ezekiel 34:7 NLT
Ezekiel 34:7 ESV
Ezekiel 34:7 NASB
Ezekiel 34:7 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Prophecy against Israel's Shepherds
6My sheep wandered through all the mountains, and on every high hill: yes, my flock was scattered on all the face of the earth, and none did search or seek after them. 7Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD; 8As I live, said the Lord GOD, surely because my flock became a prey, and my flock became meat to every beast of the field, because there was no shepherd, neither did my shepherds search for my flock, but the shepherds fed themselves, and fed not my flock; …

Ezekiel 34:6 My sheep wandered over all the mountains and on every high hill. They were scattered over the whole earth, and no one searched or looked for them.
Ezekiel 34:8 As surely as I live, declares the Sovereign LORD, because my flock lacks a shepherd and so has been plundered and has become food for all the wild animals, and because my shepherds did not search for my flock but cared for themselves rather than for my flock,