New International Version (©2011) However, your wives, your children and your livestock (I know you have much livestock) may stay in the towns I have given you,New Living Translation (©2007) Your wives, children, and numerous livestock, however, may stay behind in the towns I have given you. English Standard Version (©2001) Only your wives, your little ones, and your livestock (I know that you have much livestock) shall remain in the cities that I have given you, New American Standard Bible (©1995) 'But your wives and your little ones and your livestock (I know that you have much livestock) shall remain in your cities which I have given you, King James Bible (Cambridge Ed.) But your wives, and your little ones, and your cattle, (for I know that ye have much cattle,) shall abide in your cities which I have given you; Holman Christian Standard Bible (©2009) But your wives, young children, and livestock--I know that you have a lot of livestock--will remain in the cities I have given you International Standard Version (©2012) However, your women, children, and livestock—and I know you have many—may reside in your towns that I gave you NET Bible (©2006) But your wives, children, and livestock (of which I know you have many) may remain in the cities I have given you. GOD'S WORD® Translation (©1995) I know you have a lot of livestock. Your wives, children, and livestock must stay here in the cities that I gave you. King James 2000 Bible (©2003) But your wives, and your little ones, and your cattle, (for I know that you have much cattle,) shall abide in your cities which I have given you; American King James Version But your wives, and your little ones, and your cattle, (for I know that you have much cattle,) shall abide in your cities which I have given you; American Standard Version But your wives, and your little ones, and your cattle, (I know that ye have much cattle,) shall abide in your cities which I have given you, Douay-Rheims Bible Leaving your wives and children and cattle. For I know you have much cattle, and they must remain in the cities, which I have delivered to you. Darby Bible Translation Only your wives, and your little ones, and your cattle, I know that ye have much cattle, shall abide in your cities which I have given you, English Revised Version But your wives, and your little ones, and your cattle, (I know that ye have much cattle,) shall abide in your cities which I have given you; Webster's Bible Translation But your wives, and your little ones, and your cattle, (for I know that ye have many cattle,) shall abide in your cities which I have given you; World English Bible But your wives, and your little ones, and your livestock, (I know that you have much livestock), shall live in your cities which I have given you, Young's Literal Translation Only, your wives, and your infants, and your cattle -- I have known that ye have much cattle -- do dwell in your cities which I have given to you, |