Exodus 17:5
Treasury of Scripture Knowledge

And the Lord said to Moses: Go before the people, and take with thee of the ancients of Israel: and take in thy hand the rod wherewith thou didst strike the river, and go.

go on

Ezekiel 2:6 And thou, O son of man, fear not, neither be thou afraid of their words: for thou art among unbelievers and destroyers, and thou dwellest with scorpions. Fear not their words, neither be thou dismayed at their looks: for they are a provoking house.

Acts 20:23,24 Save that the Holy Ghost in every city witnesseth to me, saying: That bands and afflictions wait for me at Jerusalem. . . .

thy rod

Exodus 7:19,20 The Lord also said to Moses: Say to Aaron, Take thy rod; and stretch forth thy hand upon the waters of Egypt, and upon their rivers, and streams and pools, and all the ponds of waters, that they may be turned into blood: and let blood be in all the land of Egypt, both in vessels of wood and of stone. . . .

Numbers 20:8-11 Take the rod, and assemble the people together, thou and Aaron thy brother, and speak to the rock before them, and it shall yield waters. And when thou hast brought forth water out of the rock, all the multitude and their cattle shall drink. . . .

Context
Water from the Rock
4And Moses cried to the Lord, saying: What shall I do to this people? Yet a little more and they will stone me. 5And the Lord said to Moses: Go before the people, and take with thee of the ancients of Israel: and take in thy hand the rod wherewith thou didst strike the river, and go.6Behold I will stand there before thee, upon the rock Horeb, and thou shalt strike the rock, and water shall come out of it that the people may drink. Moses did so before the ancients of Israel:…
Cross References
Exodus 3:16
Go and gather together the ancients of Israel, and thou shalt say to them: The Lord God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared to me, saying: Visiting I have visited you; and I have seen all that hath befallen you in Egypt.

Exodus 3:18
And they shall hear thy voice; and thou shalt go in, thou and the ancients of Israel, to the king of Egypt, and thou shalt say to him: The Lord God of the Hebrews hath called us; we will go three days' journey into the wilderness, to sacrifice unto the Lord our God.

Exodus 7:20
And Moses and Aaron did as the Lord had commanded: and lifting up the rod, he struck the water of the river before Pharao and his servants: and it was turned into blood.

Exodus 14:16
But lift thou up thy rod, and stretch forth thy hand over the sea, and divide it: that the children of Israel may go through the midst of the sea on dry ground.

Numbers 20:8
Take the rod, and assemble the people together, thou and Aaron thy brother, and speak to the rock before them, and it shall yield waters. And when thou hast brought forth water out of the rock, all the multitude and their cattle shall drink.

Psalm 74:15
Thou hast broken up the fountains and the torrents: thou hast dried up the Ethan rivers.

Lexicon
The LORD
יְהוָ֜ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

answered
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

Moses,
מֹשֶׁ֗ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

“Walk on
עֲבֹר֙ (‘ă·ḇōr)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 5674: To pass over, through, or by, pass on

ahead of
לִפְנֵ֣י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's Hebrew 6440: The face

the people
הָעָ֔ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

and take
וְקַ֥ח (wə·qaḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 3947: To take

some of the elders
מִזִּקְנֵ֣י (miz·ziq·nê)
Preposition-m | Adjective - masculine plural construct
Strong's Hebrew 2205: Old

of Israel
יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

with you.
אִתְּךָ֖ (’it·tə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew 854: Nearness, near, with, by, at, among

Take along
קַ֥ח (qaḥ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 3947: To take

in your hand
בְּיָדְךָ֖ (bə·yā·ḏə·ḵā)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3027: A hand

the staff
וּמַטְּךָ֗ (ū·maṭ·ṭə·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 4294: A staff, rod, shaft, branch, a tribe

with which
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you struck
הִכִּ֤יתָ (hik·kî·ṯā)
Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 5221: To strike

the Nile,
הַיְאֹ֔ר (hay·’ōr)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 2975: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris

and go.
וְהָלָֽכְתָּ׃ (wə·hā·lā·ḵə·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk


Additional Translations
And the LORD said to Moses, “Walk on ahead of the people and take some of the elders of Israel with you. Take along in your hand the staff with which you struck the Nile, and go.And the LORD said to Moses, Go on before the people, and take with you of the elders of Israel; and your rod, with which you smote the river, take in your hand, and go.

And Jehovah said unto Moses, Pass on before the people, and take with thee of the elders of Israel; and they rod, wherewith thou smotest the river, take in thy hand, and go.

And the Lord said to Moses, Go before this people, and take to thyself of the elders of the people; and the rod with which thou smotest the river, take in thine hand, and thou shalt go.

And Jehovah said to Moses, Go on before the people, and take with thee of the elders of Israel, and thy staff with which thou didst smite the river, take in thy hand, and go.

And the LORD said unto Moses, Pass on before the people, and take with thee of the elders of Israel; and thy rod, wherewith thou smotest the river, take in thine hand, and go.

And the LORD said to Moses, Go on before the people, and take with thee of the elders of Israel: and thy rod, with which thou smotest the river, take in thy hand, and go.

Yahweh said to Moses, "Walk on before the people, and take the elders of Israel with you, and take the rod in your hand with which you struck the Nile, and go.

And Jehovah saith unto Moses, 'Pass over before the people, and take with thee of the elders of Israel, and thy rod with which thou hast smitten the River take in thy hand, and thou hast gone:
Jump to Previous
Ahead Chiefs Elders Hand Israel Moses Nile River Rod Smite Smitten Staff Stretched Struck Walk Wherewith
Jump to Next
Ahead Chiefs Elders Hand Israel Moses Nile River Rod Smite Smitten Staff Stretched Struck Walk Wherewith
Links
Exodus 17:5 NIV
Exodus 17:5 NLT
Exodus 17:5 ESV
Exodus 17:5 NASB
Exodus 17:5 KJV

Exodus 17:5 Bible Apps
Exodus 17:5 Biblia Paralela
Exodus 17:5 Chinese Bible
Exodus 17:5 French Bible
Exodus 17:5 German Bible

Alphabetical: ahead and answered before elders go hand in Israel LORD Moses Nile of on Pass people said some staff struck Take The Then to Walk which with you your

OT Law: Exodus 17:5 Yahweh said to Moses Walk on before (Exo. Ex) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Exodus 17:4
Top of Page
Top of Page