New International Version (©2011) So the Israelites put away their Baals and Ashtoreths, and served the LORD only.New Living Translation (©2007) So the Israelites got rid of their images of Baal and Ashtoreth and worshiped only the LORD. English Standard Version (©2001) So the people of Israel put away the Baals and the Ashtaroth, and they served the LORD only. New American Standard Bible (©1995) So the sons of Israel removed the Baals and the Ashtaroth and served the LORD alone. King James Bible (Cambridge Ed.) Then the children of Israel did put away Baalim and Ashtaroth, and served the LORD only. Holman Christian Standard Bible (©2009) So the Israelites removed the Baals and the Ashtoreths and only worshiped the LORD. International Standard Version (©2012) So the Israelis removed the Baals and Ashtaroth, and served the LORD only. NET Bible (©2006) So the Israelites removed the Baals and images of Ashtoreth. They served only the LORD. GOD'S WORD® Translation (©1995) So the Israelites got rid of the statues of Baal and Astarte and served only the LORD. King James 2000 Bible (©2003) Then the children of Israel did put away Baalim and Ashtaroth, and served the LORD only. American King James Version Then the children of Israel did put away Baalim and Ashtaroth, and served the LORD only. American Standard Version Then the children of Israel did put away the Baalim and the Ashtaroth, and served Jehovah only. Douay-Rheims Bible Then the children of Israel put away Baalim and Astaroth, and served the Lord only. Darby Bible Translation And the children of Israel put away the Baals and the Ashtoreths and served Jehovah only. English Revised Version Then the children of Israel did put away the Baalim and the Ashtaroth, and served the LORD only. Webster's Bible Translation Then the children of Israel put away Baalim, and Ashtaroth, and served the LORD only. World English Bible Then the children of Israel did put away the Baals and the Ashtaroth, and served Yahweh only. Young's Literal Translation And the sons of Israel turn aside the Baalim and Ashtaroth, and serve Jehovah alone; |