New International Version (©2011) From year to year he went on a circuit from Bethel to Gilgal to Mizpah, judging Israel in all those places.New Living Translation (©2007) Each year he traveled around, setting up his court first at Bethel, then at Gilgal, and then at Mizpah. He judged the people of Israel at each of these places. English Standard Version (©2001) And he went on a circuit year by year to Bethel, Gilgal, and Mizpah. And he judged Israel in all these places. New American Standard Bible (©1995) He used to go annually on circuit to Bethel and Gilgal and Mizpah, and he judged Israel in all these places. King James Bible (Cambridge Ed.) And he went from year to year in circuit to Bethel, and Gilgal, and Mizpeh, and judged Israel in all those places. Holman Christian Standard Bible (©2009) Every year he would go on a circuit to Bethel, Gilgal, and Mizpah and would judge Israel at all these locations. International Standard Version (©2012) He went on a circuit each year to Bethel, Gilgal, and Mizpah, and he judged Israel in all those places. NET Bible (©2006) Year after year he used to travel the circuit of Bethel, Gilgal, and Mizpah; he used to judge Israel in all of these places. GOD'S WORD® Translation (©1995) Every year he went around to Bethel, Gilgal, and Mizpah in order to judge Israel in all those places. King James 2000 Bible (©2003) And he went from year to year in circuit to Bethel, and Gilgal, and Mizpah, and judged Israel in all those places. American King James Version And he went from year to year in circuit to Bethel, and Gilgal, and Mizpeh, and judged Israel in all those places. American Standard Version And he went from year to year in circuit to Beth-el and Gilgal, and Mizpah; and he judged Israel in all those places. Douay-Rheims Bible And he went every year about to Bethel and to Galgal and to Masphath, and he judged Israel in the aforesaid places. Darby Bible Translation And he went from year to year in circuit to Bethel, and Gilgal, and Mizpah, and judged Israel in all those places. English Revised Version And he went from year to year in circuit to Beth-el, and Gilgal, and Mizpah; and he judged Israel in all those places. Webster's Bible Translation And he went from year to year in circuit to Beth-el, and Gilgal, and Mizpeh, and judged Israel in all those places. World English Bible He went from year to year in circuit to Bethel and Gilgal, and Mizpah; and he judged Israel in all those places. Young's Literal Translation and he hath gone from year to year, and gone round Beth-El, and Gilgal, and Mizpeh, and judged Israel in all these places; |