1 Kings 11:33
New International Version
I will do this because they have forsaken me and worshiped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Molek the god of the Ammonites, and have not walked in obedience to me, nor done what is right in my eyes, nor kept my decrees and laws as David, Solomon’s father, did.

New Living Translation
For Solomon has abandoned me and worshiped Ashtoreth, the goddess of the Sidonians; Chemosh, the god of Moab; and Molech, the god of the Ammonites. He has not followed my ways and done what is pleasing in my sight. He has not obeyed my decrees and regulations as David his father did.

English Standard Version
because they have forsaken me and worshiped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of Moab, and Milcom the god of the Ammonites, and they have not walked in my ways, doing what is right in my sight and keeping my statutes and my rules, as David his father did.

Berean Standard Bible
For they have forsaken Me to worship Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Milcom the god of the Ammonites. They have not walked in My ways, nor done what is right in My eyes, nor kept My statutes and judgments, as Solomon’s father David did.

King James Bible
Because that they have forsaken me, and have worshipped Ashtoreth the goddess of the Zidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Milcom the god of the children of Ammon, and have not walked in my ways, to do that which is right in mine eyes, and to keep my statutes and my judgments, as did David his father.

New King James Version
because they have forsaken Me, and worshiped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Milcom the god of the people of Ammon, and have not walked in My ways to do what is right in My eyes and keep My statutes and My judgments, as did his father David.

New American Standard Bible
because they have abandoned Me, and have worshiped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of Moab, and Milcom the god of the sons of Ammon; and they have not walked in My ways, doing what is right in My sight and keeping My statutes and My ordinances, as his father David did.

NASB 1995
because they have forsaken Me, and have worshiped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of Moab, and Milcom the god of the sons of Ammon; and they have not walked in My ways, doing what is right in My sight and observing My statutes and My ordinances, as his father David did.

NASB 1977
because they have forsaken Me, and have worshiped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of Moab, and Milcom the god of the sons of Ammon; and they have not walked in My ways, doing what is right in My sight and observing My statutes and My ordinances, as his father David did.

Legacy Standard Bible
because they have forsaken Me, and have worshiped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of Moab, and Milcom the god of the sons of Ammon; and they have not walked in My ways to do what is right in My sight and to keep My statutes and My judgments, as his father David did.

Amplified Bible
because they have abandoned Me and have worshiped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Milcom the god of the sons of Ammon; and they have not walked in My ways and followed My commandments, doing what is right in My sight and keeping My statutes and My ordinances as did his father David.

Christian Standard Bible
For they have abandoned me; they have bowed down to Ashtoreth, the goddess of the Sidonians, to Chemosh, the god of Moab, and to Milcom, the god of the Ammonites. They have not walked in my ways to do what is right in my sight and to carry out my statutes and my judgments as his father David did.

Holman Christian Standard Bible
For they have abandoned Me; they have bowed the knee to Ashtoreth, the goddess of the Sidonians, to Chemosh, the god of Moab, and to Milcom, the god of the Ammonites. They have not walked in My ways to do what is right in My eyes and to carry out My statutes and My judgments as his father David did.”

American Standard Version
because that they have forsaken me, and have worshipped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of Moab, and Milcom the god of the children of Ammon; and they have not walked in my ways, to do that which is right in mine eyes, and to keep my statutes and mine ordinances, as did David his father.

Contemporary English Version
"Solomon and the Israelites are not like their ancestor David. They will not listen to me, obey me, or do what is right. They have turned from me to worship Astarte the goddess of Sidon, Chemosh the god of Moab, and Milcom the god of Ammon.

English Revised Version
because that they have forsaken me, and have worshipped Ashtoreth the goddess of the Zidonians, Chemosh the god of Moab, and Milcom the god of the children of Ammon; and they have not walked in my ways, to do that which is right in mine eyes, and to keep my statutes and my judgments, as did David his father.

GOD'S WORD® Translation
I will do this because he has abandoned me and worshiped Astarte (the goddess of the Sidonians), Chemosh (the god of Moab), and Milcom (the god of Ammon). He has not followed my ways. He did not do what I consider right or keep my laws and decrees as his father David did.

Good News Translation
I am going to do this because Solomon has rejected me and has worshiped foreign gods: Astarte, the goddess of Sidon; Chemosh, the god of Moab; and Molech, the god of Ammon. Solomon has disobeyed me; he has done wrong and has not kept my laws and commands as his father David did.

International Standard Version
I'm doing this because they have abandoned me and worshipped that Sidonian goddess Astarte, the Moabite god Chemosh, and the Ammonite god Milcom. They haven't lived my way by doing what I consider to be right and observing my statutes and my ordinances, like his father David did.

Majority Standard Bible
For they have forsaken Me to worship Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Milcom the god of the Ammonites. They have not walked in My ways, nor done what is right in My eyes, nor kept My statutes and judgments, as Solomon’s father David did.

NET Bible
I am taking the kingdom from him because they have abandoned me and worshiped the Sidonian goddess Astarte, the Moabite god Chemosh, and the Ammonite god Milcom. They have not followed my instructions by doing what I approve and obeying my rules and regulations, like Solomon's father David did.

New Heart English Bible
because he has forsaken me, and has worshiped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of Moab, and Milcom the god of the people of Ammon. And he has not walked in my ways, to do that which is right in my eyes, and to keep my statutes and my ordinances, as David his father did.

Webster's Bible Translation
Because they have forsaken me, and have worshiped Ashtoreth the goddess of the Zidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Milcom the god of the children of Ammon, and have not walked in my ways, to do that which is right in my eyes, and to keep my statutes and my judgments, as did David his father.

World English Bible
because they have forsaken me, and have worshiped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of Moab, and Milcom the god of the children of Ammon. They have not walked in my ways, to do that which is right in my eyes, and to keep my statutes and my ordinances, as David his father did.
Literal Translations
Literal Standard Version
because they have forsaken Me, and bow themselves to Ashtoreth, goddess of the Zidonians, to Chemosh god of Moab, and to Milcom god of the sons of Ammon, and have not walked in My ways, to do that which [is] right in My eyes, and My statutes and My judgments, like his father David.

Young's Literal Translation
Because they have forsaken Me, and bow themselves to Ashtoreth, goddess of the Zidonians, to Chemosh god of Moab, and to Milcom god of the sons of Ammon, and have not walked in My ways, to do that which is right in Mine eyes, and My statutes and My judgments, like David his father.

Smith's Literal Translation
Because they forsook me and worshiped to Ashtaroth the god of Zidon, and to Chemosh, god of Moab, and to Milcom, god of the sons of Ammon, and they went not in my way to do the straight in mine eyes, and my laws and my judgments as David his father.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Because he hath forsaken me, and hath adored Astarthe the goddess of the Sidonians, and Chamos the god of Moab, and Moloch the god of the children of Ammon: and hath not walked in my ways, to do justice before me, and to keep my precepts, and judgments as did David his father.

Catholic Public Domain Version
For he has abandoned me, and he has adored Ashtoreth, the goddess of the Sidonians, and Chemosh, the god of Moab, and Milcom, the god of the sons of Ammon. And he has not walked in my ways, so that he would do justice before me, and so that he would carry out my precepts and judgments, as his father David did.

New American Bible
For they have forsaken me and have bowed down to Astarte, goddess of the Sidonians, Chemosh, god of Moab, and Milcom, god of the Ammonites. They have not walked in my ways or done what is right in my eyes, according to my statutes and my ordinances, as David his father did.

New Revised Standard Version
This is because he has forsaken me, worshiped Astarte the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of Moab, and Milcom the god of the Ammonites, and has not walked in my ways, doing what is right in my sight and keeping my statutes and my ordinances, as his father David did.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Because he has forsaken me and has worshipped Ashtaroth the goddess of the Zidonians, and Chemosh the god of the Moabites, and Malcom the god of the Ammonites, and has not walked in my ways and has not done that which is right in my eyes and has not kept my statutes and my judgments, as did David his father.

Peshitta Holy Bible Translated
Because he has forsaken me and he has worshiped Astruth, goddess of the Tsidonians, and Kemush, god of Moabites, and Malcum, god of the children of Amon, and he has not walked in my ways, and he has not done what is beautiful before me, and he has not kept my statutes and my judgments like David his father.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
because that they have forsaken Me, and have worshipped Ashtoreth the goddess of the Zidonians, Chemosh the god of Moab, and Milcom the god of the children of Ammon; and they have not walked in My ways, to do that which is right in Mine eyes, and to keep My statutes and Mine ordinances, as did David his father.

Brenton Septuagint Translation
Because he forsook me, and sacrificed to Astarte the abomination of the Sidonians, and to Chamos, and to the idols of Moab, and to their king the abomination of the children of Ammon, and he walked not in my ways, to do that which was right before me, as David his father did.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jeroboam's Rebellion
32But one tribe will remain for the sake of My servant David and for the sake of Jerusalem, the city I have chosen out of all the tribes of Israel. 33For they have forsaken Me to worship Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Milcom the god of the Ammonites. They have not walked in My ways, nor done what is right in My eyes, nor kept My statutes and judgments, as Solomon’s father David did. 34Nevertheless, I will not take the whole kingdom out of Solomon’s hand, because I have made him ruler all the days of his life for the sake of David My servant, whom I chose because he kept My commandments and statutes.…

Cross References
Exodus 20:3-5
You shall have no other gods before Me. / You shall not make for yourself an idol in the form of anything in the heavens above, on the earth below, or in the waters beneath. / You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on their children to the third and fourth generations of those who hate Me,

Deuteronomy 5:7-9
You shall have no other gods before Me. / You shall not make for yourself an idol in the form of anything in the heavens above, on the earth below, or in the waters beneath. / You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on their children to the third and fourth generations of those who hate Me,

Deuteronomy 6:14
Do not follow other gods, the gods of the peoples around you.

Deuteronomy 11:16-17
But be careful that you are not enticed to turn aside to worship and bow down to other gods, / or the anger of the LORD will be kindled against you. He will shut the heavens so that there will be no rain, nor will the land yield its produce, and you will soon perish from the good land that the LORD is giving you.

Deuteronomy 17:2-3
If a man or woman among you in one of the towns that the LORD your God gives you is found doing evil in the sight of the LORD your God by transgressing His covenant / and going to worship other gods, bowing down to them or to the sun or moon or any of the host of heaven—which I have forbidden—

Joshua 23:16
If you transgress the covenant of the LORD your God, which He commanded you, and go and serve other gods and bow down to them, then the anger of the LORD will burn against you, and you will quickly perish from this good land He has given you.”

Judges 2:11-13
And the Israelites did evil in the sight of the LORD and served the Baals. / Thus they forsook the LORD, the God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt, and they followed after various gods of the peoples around them. They bowed down to them and provoked the LORD to anger, / for they forsook Him and served Baal and the Ashtoreths.

2 Kings 17:7-12
All this happened because the people of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt. They had worshiped other gods / and walked in the customs of the nations that the LORD had driven out before the Israelites, as well as in the practices introduced by the kings of Israel. / The Israelites secretly did things against the LORD their God that were not right. From watchtower to fortified city, they built high places in all their cities. ...

2 Kings 21:3-7
For he rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed, and he raised up altars for Baal. He made an Asherah pole, as King Ahab of Israel had done, and he worshiped and served all the host of heaven. / Manasseh also built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, “In Jerusalem I will put My Name.” / In both courtyards of the house of the LORD, he built altars to all the host of heaven. ...

2 Chronicles 33:3-7
For he rebuilt the high places that his father Hezekiah had torn down, and he raised up altars for the Baals and made Asherah poles. And he worshiped and served all the host of heaven. / Manasseh also built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, “My Name will remain in Jerusalem forever.” / In both courtyards of the house of the LORD, he built altars to all the host of heaven. ...

Psalm 106:35-39
but they mingled with the nations and adopted their customs. / They worshiped their idols, which became a snare to them. / They sacrificed their sons and their daughters to demons. ...

Jeremiah 19:4-5
because they have abandoned Me and made this a foreign place. They have burned incense in this place to other gods that neither they nor their fathers nor the kings of Judah have ever known. They have filled this place with the blood of the innocent. / They have built high places to Baal on which to burn their children in the fire as offerings to Baal—something I never commanded or mentioned, nor did it even enter My mind.

Ezekiel 8:10-12
So I went in and looked, and engraved all around the wall was every kind of crawling creature and detestable beast, along with all the idols of the house of Israel. / Before them stood seventy elders of the house of Israel, with Jaazaniah son of Shaphan standing among them. Each had a censer in his hand, and a fragrant cloud of incense was rising. / “Son of man,” He said to me, “do you see what the elders of the house of Israel are doing in the darkness, each at the shrine of his own idol? For they are saying, ‘The LORD does not see us; the LORD has forsaken the land.’”

Matthew 4:10
“Away from Me, Satan!” Jesus told him. “For it is written: ‘Worship the Lord your God and serve Him only.’”

Matthew 6:24
No one can serve two masters: Either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money.


Treasury of Scripture

Because that they have forsaken me, and have worshipped Ashtoreth the goddess of the Zidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Milcom the god of the children of Ammon, and have not walked in my ways, to do that which is right in my eyes, and to keep my statutes and my judgments, as did David his father.

they have forsaken

1 Kings 11:9
And the LORD was angry with Solomon, because his heart was turned from the LORD God of Israel, which had appeared unto him twice,

1 Kings 3:14
And if thou wilt walk in my ways, to keep my statutes and my commandments, as thy father David did walk, then I will lengthen thy days.

1 Kings 6:12,13
Concerning this house which thou art in building, if thou wilt walk in my statutes, and execute my judgments, and keep all my commandments to walk in them; then will I perform my word with thee, which I spake unto David thy father: …

Ashtoreth

1 Kings 11:5-8
For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Zidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites…

Jump to Previous
Ammon Ashtoreth Chemosh Children David Eyes Forsaken Goddess Judgments Milcom Moab Moabites Ordinances Right Sidonians Statutes Walked Ways Worshiped Worshipped Zidonians
Jump to Next
Ammon Ashtoreth Chemosh Children David Eyes Forsaken Goddess Judgments Milcom Moab Moabites Ordinances Right Sidonians Statutes Walked Ways Worshiped Worshipped Zidonians
1 Kings 11
1. Solomon's wives and concubines
4. In his old age they draw him to idolatry
9. God threatens him,
14. Solomon's adversaries were Hadad, who was entertained in Egypt
23. Rezon, who reigned in Damascus
26. And Jeroboam, to whom Ahijah prophesied
41. Solomon's acts, reign, and death. Rehoboam succeeds him














For they have forsaken Me
The phrase "forsaken Me" is rooted in the Hebrew word "עזב" (azav), which means to leave, abandon, or desert. This word conveys a deep sense of betrayal and neglect. In the historical context, Israel's forsaking of God was not merely a passive act but an active turning away from the covenant relationship established with Yahweh. This abandonment is a recurring theme in the Old Testament, highlighting the Israelites' struggle with faithfulness. From a conservative Christian perspective, this serves as a cautionary tale about the dangers of turning away from God and the importance of steadfastness in faith.

and worshiped Ashtoreth the goddess of the Sidonians
"Ashtoreth" refers to a prominent Canaanite goddess associated with love and war, often linked to the planet Venus. The worship of Ashtoreth, known in other cultures as Astarte or Ishtar, involved rituals that were abhorrent to the Israelites, including temple prostitution. The Sidonians, a Phoenician people, were known for their maritime trade and cultural influence, which included religious practices. The adoption of Ashtoreth worship by the Israelites signifies a profound spiritual decline and syncretism, where the purity of worship to Yahweh was compromised. This highlights the constant temptation of God's people to conform to surrounding cultures, a warning still relevant today.

Chemosh the god of the Moabites
"Chemosh" was the national deity of the Moabites, often associated with the practice of child sacrifice, as suggested by archaeological findings and biblical references. The Moabites were descendants of Lot, and their worship practices were in direct opposition to the worship of Yahweh. The mention of Chemosh underscores the severity of Israel's idolatry, as they embraced gods that demanded such detestable practices. This serves as a reminder of the destructive nature of idolatry and the moral decay it brings.

and Milcom the god of the Ammonites
"Milcom," also known as Molech, was the god of the Ammonites, another nation descended from Lot. Like Chemosh, the worship of Milcom involved child sacrifice, a practice strictly forbidden by God. The Ammonites were often in conflict with Israel, and their religious practices were seen as abominations. The inclusion of Milcom in this verse highlights the extent of Israel's spiritual adultery, as they not only adopted foreign gods but also the most heinous of their practices. This serves as a stark warning against compromising one's faith and values.

They have not walked in My ways
The phrase "walked in My ways" is a metaphor for living according to God's commandments and statutes. The Hebrew word "הלך" (halak) means to walk or go, implying a continuous, habitual lifestyle. In biblical terms, walking in God's ways signifies obedience and alignment with His will. The failure to walk in God's ways indicates a deliberate choice to pursue a path contrary to His commands. This serves as a reminder of the importance of daily, intentional living in accordance with God's Word.

nor done what is right in My eyes
"Right in My eyes" refers to actions and behaviors that align with God's standards of righteousness and justice. The Hebrew word "ישר" (yashar) means straight or upright, emphasizing moral integrity. The Israelites' failure to do what is right in God's eyes reflects a departure from His ethical and moral standards. This phrase challenges believers to evaluate their actions and motivations, ensuring they align with divine principles rather than human standards.

nor kept My statutes and ordinances
"Statutes and ordinances" refer to the specific laws and decrees given by God to govern the moral, ceremonial, and civil life of Israel. The Hebrew words "חק" (choq) and "משפט" (mishpat) denote decrees and judgments, respectively. These were not mere suggestions but binding commands meant to set Israel apart as a holy nation. The failure to keep these statutes and ordinances signifies a breach of the covenant and a rejection of God's authority. This serves as a call to uphold God's laws as a reflection of His character and will.

as David the father of Solomon did
David is often held as the standard of faithfulness and devotion to God, despite his personal failings. His heart was aligned with God's, and he sought to uphold His commandments. The reference to David serves as a contrast to Solomon's actions and a reminder of the legacy of faithfulness expected of Israel's leaders. For conservative Christians, David's example is a testament to the power of repentance and the importance of a heart fully devoted to God.

Verse 33. - Because that they [The LXX. has the singular throughout, and so have all the translations, except the Chaldee. But the plural is to be retained, the import being that Solomon was not alone in his idolatrous leanings; or it may turn our thoughts to the actual idolaters - his wives - whose guilt he shared. The singular looks as if an alteration had been made to bring the words into harmony with the context, and especially with the concluding words of this verse, "David his father."] have forsaken me, and have worshipped Ashtoreth the goddess of the Zidonians [צדנין a Chaldee form. But many MSS. read צדנים], Chemosh the god of the Moabites, and Milcom [the LXX. has "their king the abomination," etc., καὶ τῷ βασιλεῖ αὐτῶν. See note on ver. 5], the god of the children of Ammon, and have not walked in my ways, to do that which is right in mine eyes, and to keep my statutes and my Judgments, as did David his father.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
For
יַ֣עַן ׀ (ya·‘an)
Adverb
Strong's 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause

they have
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

forsaken Me
עֲזָב֗וּנִי (‘ă·zā·ḇū·nî)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural | first person common singular
Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit

to worship
וַיִּֽשְׁתַּחֲווּ֮ (way·yiš·ta·ḥă·wū)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7812: To depress, prostrate

Ashtoreth
לְעַשְׁתֹּרֶת֮ (lə·‘aš·tō·reṯ)
Preposition-l | Noun - proper - feminine plural
Strong's 6253: Ashtoreth

the goddess
אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of the Sidonians,
צִֽדֹנִין֒ (ṣi·ḏō·nîn)
Noun - proper - masculine plural
Strong's 6722: Sidonians -- an inhabitant of Sidon

Chemosh
לִכְמוֹשׁ֙ (liḵ·mō·wōš)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3645: Chemosh -- a god of the Moabites

the god
אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of the Moabites,
מוֹאָ֔ב (mō·w·’āḇ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4124: Moab -- a son of Lot,also his descendants and the territory where they settled

and Molech
וּלְמִלְכֹּ֖ם (ū·lə·mil·kōm)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 4445: Malcham -- a Benjamite

the god
אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of the Ammonites.
בְנֵֽי־ (ḇə·nê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

They have not
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

walked
הָלְכ֣וּ (hā·lə·ḵū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 1980: To go, come, walk

in My ways,
בִדְרָכַ֗י (ḇiḏ·rā·ḵay)
Preposition-b | Noun - common plural construct | first person common singular
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

nor done
לַעֲשׂ֨וֹת (la·‘ă·śō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 6213: To do, make

what is right
הַיָּשָׁ֧ר (hay·yā·šār)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 3477: Straight, right

in My eyes,
בְּעֵינַ֛י (bə·‘ê·nay)
Preposition-b | Noun - cdc | first person common singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

nor [kept] My statutes
וְחֻקֹּתַ֥י (wə·ḥuq·qō·ṯay)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | first person common singular
Strong's 2708: Something prescribed, an enactment, statute

and judgments,
וּמִשְׁפָּטַ֖י (ū·miš·pā·ṭay)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style

as Solomon's father
אָבִֽיו׃ (’ā·ḇîw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1: Father

David did.
כְּדָוִ֥ד (kə·ḏā·wiḏ)
Preposition-k | Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse


Links
1 Kings 11:33 NIV
1 Kings 11:33 NLT
1 Kings 11:33 ESV
1 Kings 11:33 NASB
1 Kings 11:33 KJV

1 Kings 11:33 BibleApps.com
1 Kings 11:33 Biblia Paralela
1 Kings 11:33 Chinese Bible
1 Kings 11:33 French Bible
1 Kings 11:33 Catholic Bible

OT History: 1 Kings 11:33 Because that they have forsaken me (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg)
1 Kings 11:32
Top of Page
Top of Page