Verse (Click for Chapter) New International Version Then David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelek, “Bring me the ephod.” Abiathar brought it to him, New Living Translation Then he said to Abiathar the priest, “Bring me the ephod!” So Abiathar brought it. English Standard Version And David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, “Bring me the ephod.” So Abiathar brought the ephod to David. Berean Standard Bible Then David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, “Bring me the ephod.” So Abiathar brought it to him, King James Bible And David said to Abiathar the priest, Ahimelech's son, I pray thee, bring me hither the ephod. And Abiathar brought thither the ephod to David. New King James Version Then David said to Abiathar the priest, Ahimelech’s son, “Please bring the ephod here to me.” And Abiathar brought the ephod to David. New American Standard Bible Then David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, “Please bring me the ephod.” So Abiathar brought the ephod to David. NASB 1995 Then David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, “Please bring me the ephod.” So Abiathar brought the ephod to David. NASB 1977 Then David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, “Please bring me the ephod.” So Abiathar brought the ephod to David. Legacy Standard Bible Then David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, “Please bring the ephod near to me.” So Abiathar brought the ephod near to David. Amplified Bible David said to Abiathar the priest, Ahimelech’s son, “Please bring me the ephod.” So Abiathar brought him the ephod. Christian Standard Bible David said to the priest Abiathar son of Ahimelech, “Bring me the ephod.” So Abiathar brought it to him, Holman Christian Standard Bible David said to Abiathar the priest, son of Ahimelech, “Bring me the ephod.” So Abiathar brought it to him, American Standard Version And David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, I pray thee, bring me hither the ephod. And Abiathar brought thither the ephod to David. Aramaic Bible in Plain English And he said to Abiathar the Priest, son of Akhimelek: “Bring me the ephod”, and Abiathar brought the ephod to David Brenton Septuagint Translation And David said to Abiathar the priest the son of Achimelech, Bring near the ephod. Contemporary English Version and he said to the priest, "Abiathar, let's ask God what to do." Abiathar brought everything he needed to get answers from God, and he went over to David. Douay-Rheims Bible And he said to Abiathar the priest the son of Achimelech: Bring me hither the ephod. And Abiathar brought the ephod to David. English Revised Version And David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, I pray thee, bring me hither the ephod. And Abiathar brought thither the ephod to David. GOD'S WORD® Translation David told the priest Abiathar, Ahimelech's son, "Please bring me the priestly ephod." So Abiathar brought David the ephod. Good News Translation David said to the priest Abiathar son of Ahimelech, "Bring me the ephod," and Abiathar brought it to him. International Standard Version David told Ahimelech's son Abiathar the priest, "Bring me the ephod." So Abiathar brought the ephod to David. JPS Tanakh 1917 And David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech: 'I pray thee, bring me hither the ephod.' And Abiathar brought thither the ephod to David. Literal Standard Version And David says to Abiathar the priest, son of Ahimelech, “Please bring the ephod near to me”; and Abiathar brings the ephod near to David, Majority Standard Bible Then David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, “Bring me the ephod.” So Abiathar brought it to him, New American Bible and said to Abiathar, the priest, son of Ahimelech, “Bring me the ephod!” When Abiathar brought him the ephod, NET Bible Then David said to the priest Abiathar son of Ahimelech, "Bring me the ephod." So Abiathar brought the ephod to David. New Revised Standard Version David said to the priest Abiathar son of Ahimelech, “Bring me the ephod.” So Abiathar brought the ephod to David. New Heart English Bible David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, "Please bring me here the ephod." Abiathar brought the ephod to David. Webster's Bible Translation And David said to Abiathar the priest, Ahimelech's son, I pray thee bring me hither the ephod. And Abiathar brought thither the ephod to David. World English Bible David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, “Please bring the ephod here to me.” Abiathar brought the ephod to David. Young's Literal Translation And David saith unto Abiathar the priest, son of Ahimelech, 'Bring nigh, I pray thee, to me the ephod;' and Abiathar bringeth nigh the ephod unto David, Additional Translations ... Audio Bible Context David Destroys the Amalekites7Then David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, “Bring me the ephod.” So Abiathar brought it to him, 8and David inquired of the LORD: “Should I pursue these raiders? Will I overtake them?” “Pursue them,” the LORD replied, “for you will surely overtake them and rescue the captives.”… Cross References 1 Samuel 14:18 Then Saul said to Ahijah, "Bring the ark of God." (For at that time it was with the Israelites.) 1 Samuel 22:20 But one of the sons of Ahimelech son of Ahitub escaped. His name was Abiathar, and he fled to David. 1 Samuel 23:6 (Now Abiathar son of Ahimelech had brought the ephod with him when he fled to David at Keilah.) 1 Samuel 23:9 When David learned that Saul was plotting evil against him, he said to Abiathar the priest, "Bring the ephod." Treasury of Scripture And David said to Abiathar the priest, Ahimelech's son, I pray you, bring me here the ephod. And Abiathar brought thither the ephod to David. Abiathar 1 Samuel 22:20,21 And one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped, and fled after David… 1 Samuel 23:2-9 Therefore David inquired of the LORD, saying, Shall I go and smite these Philistines? And the LORD said unto David, Go, and smite the Philistines, and save Keilah… 1 Kings 2:26 And unto Abiathar the priest said the king, Get thee to Anathoth, unto thine own fields; for thou art worthy of death: but I will not at this time put thee to death, because thou barest the ark of the Lord GOD before David my father, and because thou hast been afflicted in all wherein my father was afflicted. Jump to Previous Abiathar Abi'athar Ahimelech Ahim'elech David Ephod Hither Nigh Please Priest ThitherJump to Next Abiathar Abi'athar Ahimelech Ahim'elech David Ephod Hither Nigh Please Priest Thither1 Samuel 30 1. The Amalekites raid Ziklag4. David asking counsel, is encouraged by God to pursue them 11. By the means of a received Egyptian he is brought to the enemies, 18. and recovers all the spoil 22. David's law to divide the spoil equally 26. He sends presents to his friends (7) Abiathar.--Abiathar had doubtless been with David, and he had joined him at Keilah. Through all his wanderings we hear, however, nothing of prayer and of consultation of the Urim. As regards the unfortunate Philistine sojourn, David seems to have determined upon that step entirely of himself; distrustful and despairing, he had fled the country, and taken refuge with the enemies of his people. One unbroken series of sin and calamity was the result ha sees of his fatal error. And Abiathar brought thither the ephod.--Modern commentators, as a rule, prefer to disbelieve in any response coming through the medium of the Urim in the ephod. They either pass over the whole transaction in silence, or assume that some Divine inspiration came to the high priest when vested with the sacred garment. The plain meaning, however, of the frequent references tells us in some way or other the Divine will was made known through the agency of the mysterious Urim and Thummim. See, for instance, in the case of Saul, where definitely it is stated that the Lord answered him not "by Urim" (1Samuel 28:6), where this peculiar Divine response is carefully distinguished from the manifestation of the will of God in a dream or a vision, or through the Divine instrumentality of the prophet or seer. The ancient Hebrews had no hesitation in attributing to the sacred precious stones an occasional special power of declaring the oracles of God. The Talmudical traditions are clear and decisive here. Now, without attaching anything like an implicit credence to these most ancient Hebrew traditions--many of them fanciful and wild, many of them written in a cryptograph, or secret cypher, to which Christians in most cases do not possess the key--it does seem in the highest degree arbitrary to reject the ancient traditional belief of the Hebrew race contained in the Talmud with respect to this most mysterious ephod and its sacred gems, and to adopt another interpretation, which fits in very lamely with the plain text. The whole question respecting the traditions of the Urim and Thummim is discussed at some length in the short Excursus M on the Urini, at the end of this Commentary on the First Book of Samuel. Verses 7, 8. - Looking only to Jehovah for aid, David sends for Abiathar, who seems to have remained constantly with him, and bids him consult Jehovah by the Urim. In strong contrast to the silence which surrounds Saul (1 Samuel 28:6), the answer is most encouraging. Literally it is, "Pursue; for overtaking thou shalt overtake, and delivering thou shalt deliver."Parallel Commentaries ... Hebrew Then Davidדָּוִ֗ד (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse said וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Abiathar אֶבְיָתָ֤ר (’eḇ·yā·ṯār) Noun - proper - masculine singular Strong's 54: Abiathar -- 'the great one is father', an Israelite priest the priest, הַכֹּהֵן֙ (hak·kō·hên) Article | Noun - masculine singular Strong's 3548: Priest the son בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of Ahimelech, אֲחִימֶ֔לֶךְ (’ă·ḥî·me·leḵ) Noun - proper - masculine singular Strong's 288: Ahimelech -- 'brother of a king', an Israelite name, also a Hittite name “Bring הַגִּֽישָׁה־ (hag·gî·šāh-) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 5066: To draw near, approach me לִ֖י (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew the ephod.” הָאֵפֹ֑ד (hā·’ê·p̄ōḏ) Article | Noun - masculine singular Strong's 646: A girdle, the ephod, highpriest's shoulder-piece, an image So Abiathar אֶבְיָתָ֛ר (’eḇ·yā·ṯār) Noun - proper - masculine singular Strong's 54: Abiathar -- 'the great one is father', an Israelite priest brought וַיַּגֵּ֧שׁ (way·yag·gêš) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5066: To draw near, approach it הָאֵפֹ֖ד (hā·’ê·p̄ōḏ) Article | Noun - masculine singular Strong's 646: A girdle, the ephod, highpriest's shoulder-piece, an image to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to him, דָּוִֽד׃ (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse Links 1 Samuel 30:7 NIV1 Samuel 30:7 NLT 1 Samuel 30:7 ESV 1 Samuel 30:7 NASB 1 Samuel 30:7 KJV 1 Samuel 30:7 BibleApps.com 1 Samuel 30:7 Biblia Paralela 1 Samuel 30:7 Chinese Bible 1 Samuel 30:7 French Bible 1 Samuel 30:7 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 30:7 David said to Abiathar the priest (1Sa iSam 1 Sam i sa) |