1 Chronicles 17:7
Parallel Verses
New International Version
"Now then, tell my servant David, 'This is what the LORD Almighty says: I took you from the pasture, from tending the flock, and appointed you ruler over my people Israel.

New Living Translation
"Now go and say to my servant David, 'This is what the LORD of Heaven's Armies has declared: I took you from tending sheep in the pasture and selected you to be the leader of my people Israel.

English Standard Version
Now, therefore, thus shall you say to my servant David, ‘Thus says the LORD of hosts, I took you from the pasture, from following the sheep, to be prince over my people Israel,

New American Standard Bible
"Now, therefore, thus shall you say to My servant David, 'Thus says the LORD of hosts, "I took you from the pasture, from following the sheep, to be leader over My people Israel.

King James Bible
Now therefore thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, even from following the sheep, that thou shouldest be ruler over my people Israel:

Holman Christian Standard Bible
Now this is what you will say to My servant David: 'This is what the LORD of Hosts says: I took you from the pasture and from following the sheep to be ruler over My people Israel.

International Standard Version
"Now therefore this is what you are to tell my servant David: 'This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "I took you from the pasture myself—from tending sheep—to become Commander-in-Chief over my people Israel.

NET Bible
"So now, say this to my servant David: 'This is what the LORD who commands armies says: "I took you from the pasture and from your work as a shepherd to make you a leader of my people Israel.

GOD'S WORD® Translation
"Now this is what you will say to my servant David: 'This is what the LORD of Armies says: I took you from the pasture where you followed sheep so that you could be the leader of my people Israel.

Jubilee Bible 2000
Now, therefore, thus shalt thou say unto my slave David, Thus hath the LORD of the hosts said, I took thee from the sheepfold, from following the sheep that thou should be ruler over my people Israel;

King James 2000 Bible
Now therefore thus shall you say unto my servant David, Thus says the LORD of hosts, I took you from the sheepfold, even from following the sheep, that you should be ruler over my people Israel:

American King James Version
Now therefore thus shall you say to my servant David, Thus said the LORD of hosts, I took you from the sheepcote, even from following the sheep, that you should be ruler over my people Israel:

American Standard Version
Now therefore thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith Jehovah of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, that thou shouldest be prince over my people Israel:

Douay-Rheims Bible
Now therefore thus shalt thou say to my servant David: Thus saith the Lord of hosts: I took thee from the pastures, from following the flock, that thou shouldst be ruler of my people Israel.

Darby Bible Translation
And now, thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith Jehovah of hosts: I took thee from the pasture-grounds, from following the sheep, to be prince over my people Israel;

English Revised Version
Now therefore thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, that thou shouldest be prince over my people Israel:

Webster's Bible Translation
Now therefore thus shalt thou say to my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheep-cote, even from following the sheep, that thou shouldst be ruler over my people Israel:

World English Bible
"Now therefore, you shall tell my servant David, 'Thus says Yahweh of Armies, "I took you from the sheep pen, from following the sheep, that you should be prince over my people Israel.

Young's Literal Translation
'And now, thus dost thou say to My servant, to David, Thus said Jehovah of Hosts, I have taken thee from the habitation, from after the sheep, to be leader over My people Israel,
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

17:1-27 David's purposes; God's gracious promises. - This chapter is the same as 2Sa 7. See what is there said upon it. It is very observable that what in Samuel is said to be, for thy word's sake, is here said to be, "for thy servant's sake," ver. 19. Jesus Christ is both the Word of God, Re 19:13, and the Servant of God, Isa 42:1; and it is for his sake, upon account of his mediation, that the promises are made good to all believers; it is in him, that they are yea and amen. For His sake it is done, for his sake it is made known; to him we owe all this greatness, from him we are to expect all these great things. They are the unsearchable riches of Christ, which, if by faith we see in themselves, and see in the Lord Jesus, we cannot but magnify as the only true greatness, and speak honourably of them. For this blessedness may we look amidst the trials of life, and when we feel the hand of death upon us; and seek it for our children after us.

Pulpit Commentary

Verse 7. - I took thee. (So 1 Samuel 16:11, 12; 2 Samuel 7:8; Psalm 78:80.) The sheepcote. The Hebrew נָזֶה strictly signifies a resting or place of resting. Hence the habitation of men or of animals, and in particular the pasture in which flocks lie down and rest (Psalm 23:2, plural construction; Job 5:24; Hosea 9:13; Jeremiah 23:3; Jeremiah 49:20). The sheepcote was sometimes a tower, with roughly built high wall, exposed to the sky at the top, used for protection from wild beasts at night; sometimes the sheepfold was a larger low building of different shape, to which a fenced courtyard was adjacent, where the peril of cold or of wild beast was less imminent. The word of our present passage, however, cannot be compared with these places; comp. rather Exodus 15:13; 2 Samuel 15:25; Isaiah 33:20; Isaiah 65:10; Hosea 9:13, as above.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7. Thus saith the Lord of hosts, I took thee from the sheepcote—a round tower of rude construction, high walled, but open at the top, in which sheep are often enclosed at night to protect them from wild beasts. The meaning is, I elevated you to the throne from a humble condition solely by an act of divine grace, and not from any antecedent merits of your own (see on [383]1Sa 16:11), and I enabled you to acquire renown, equal or superior to any other monarch. Your reign will ever be afterwards regarded as the best and brightest era in the history of Israel, for it will secure to the nation a settled inheritance of prosperity and peace, without any of the oppressions or disorders that afflicted them in early times.

1 Chronicles 17:7 Additional Commentaries
Context
God's Covenant with David
6"In all places where I have walked with all Israel, have I spoken a word with any of the judges of Israel, whom I commanded to shepherd My people, saying, 'Why have you not built for Me a house of cedar?'"' 7"Now, therefore, thus shall you say to My servant David, 'Thus says the LORD of hosts, "I took you from the pasture, from following the sheep, to be leader over My people Israel. 8"I have been with you wherever you have gone, and have cut off all your enemies from before you; and I will make you a name like the name of the great ones who are in the earth.…
Cross References
2 Samuel 7:8
"Now then, tell my servant David, 'This is what the LORD Almighty says: I took you from the pasture, from tending the flock, and appointed you ruler over my people Israel.

1 Chronicles 17:6
Wherever I have moved with all the Israelites, did I ever say to any of their leaders whom I commanded to shepherd my people, "Why have you not built me a house of cedar?"'

1 Chronicles 17:8
I have been with you wherever you have gone, and I have cut off all your enemies from before you. Now I will make your name like the names of the greatest men on earth.
Treasury of Scripture

Now therefore thus shall you say to my servant David, Thus said the LORD of hosts, I took you from the sheepcote, even from following the sheep, that you should be ruler over my people Israel:

I took thee

Exodus 3:1-10 Now Moses kept the flock of Jethro his father in law, the priest …

1 Samuel 16:11,12 And Samuel said to Jesse, Are here all your children? And he said, …

1 Samuel 17:15 But David went and returned from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem.

2 Samuel 7:8 Now therefore so shall you say to my servant David, Thus said the …

Psalm 78:70,71 He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds…

Amos 7:14,15 Then answered Amos, and said to Amaziah, I was no prophet, neither …

Matthew 4:18-22 And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brothers, Simon …

Luke 5:10 And so was also James, and John, the sons of Zebedee, which were …

from following [heb] from after
ruler

2 Samuel 6:21 And David said to Michal, It was before the LORD, which chose me …

Matthew 2:6 And you Bethlehem, in the land of Juda, are not the least among the …

Jump to Previous
Almighty Armies David Fields Following Hosts Israel Keeping Pasture-Grounds Pen Prince Ruler Servant Sheep Sheepcote Sheep-Cote Shouldest Shouldst
Jump to Next
Almighty Armies David Fields Following Hosts Israel Keeping Pasture-Grounds Pen Prince Ruler Servant Sheep Sheepcote Sheep-Cote Shouldest Shouldst
Links
1 Chronicles 17:7 NIV
1 Chronicles 17:7 NLT
1 Chronicles 17:7 ESV
1 Chronicles 17:7 NASB
1 Chronicles 17:7 KJV

1 Chronicles 17:7 Bible Apps
1 Chronicles 17:7 Bible Suite
1 Chronicles 17:7 Biblia Paralela
1 Chronicles 17:7 Chinese Bible
1 Chronicles 17:7 French Bible
1 Chronicles 17:7 German Bible

Alphabetical: Almighty and be David flock following from hosts I is Israel leader LORD my Now of over pasture people ruler say says servant shall sheep tell the then therefore This thus to took what you

OT History: 1 Chronicles 17:7 Now therefore thus you shall tell my (1 Chron. 1Ch iCh i Ch 1 chr 1chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
1 Chronicles 17:6
Top of Page
Top of Page