New International Version (©2011) In earlier times Phinehas son of Eleazar was the official in charge of the gatekeepers, and the LORD was with him.New Living Translation (©2007) Phinehas son of Eleazar had been in charge of the gatekeepers in earlier times, and the LORD had been with him. English Standard Version (©2001) And Phinehas the son of Eleazar was the chief officer over them in time past; the LORD was with him. New American Standard Bible (©1995) Phinehas the son of Eleazar was ruler over them previously, and the LORD was with him. King James Bible (Cambridge Ed.) And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them in time past, and the LORD was with him. Holman Christian Standard Bible (©2009) In earlier times Phinehas son of Eleazar had been their leader, and the LORD was with him. International Standard Version (©2012) Eleazar's son Phinehas used to be Commander-in-Chief over them—the LORD was with him. NET Bible (©2006) Phinehas son of Eleazar had been their leader in earlier times, and the LORD was with him. GOD'S WORD® Translation (©1995) (Phinehas, Eleazar's son, had been the official in charge of the gatekeepers, and the LORD was with him.) King James 2000 Bible (©2003) And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them in time past, and the LORD was with him. American King James Version And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them in time past, and the LORD was with him. American Standard Version And Phinehas the son of Eleazar was ruler over them in time past, and Jehovah was with him. Douay-Rheims Bible And Phinees the son of Eleazar, was their prince before the Lord, Darby Bible Translation And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them formerly; Jehovah was with him. English Revised Version And Phinehas the son of Eleazar was ruler over them in time past, and the LORD was with him. Webster's Bible Translation And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them in time past, and the LORD was with him. World English Bible Phinehas the son of Eleazar was ruler over them in time past, [and] Yahweh was with him. Young's Literal Translation and Phinehas son of Eleazar hath been leader over them formerly; Jehovah is with him. |