Revelation 3:10
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3754 [e]Ὅτι
hoti
BecauseConj
5083 [e]ἐτήρησας
etērēsas
you have keptV-AIA-2S
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
3056 [e]λόγον
logon
wordN-AMS
3588 [e]τῆς
tēs
of theArt-GFS
5281 [e]ὑπομονῆς
hypomonēs
patient enduranceN-GFS
1473 [e]μου,
mou
of Me,PPro-G1S
2504 [e]κἀγώ
kagō
I alsoPPro-N1S
4771 [e]σε
se
youPPro-A2S
5083 [e]τηρήσω
tērēsō
will keepV-FIA-1S
1537 [e]ἐκ
ek
out ofPrep
3588 [e]τῆς
tēs
theArt-GFS
5610 [e]ὥρας
hōras
hourN-GFS
3588 [e]τοῦ
tou
of theArt-GMS
3986 [e]πειρασμοῦ
peirasmou
trialN-GMS
3588 [e]τῆς
tēs
- Art-GFS
3195 [e]μελλούσης
mellousēs
being aboutV-PPA-GFS
2064 [e]ἔρχεσθαι
erchesthai
to comeV-PNM/P
1909 [e]ἐπὶ
epi
uponPrep
3588 [e]τῆς
tēs
theArt-GFS
3625 [e]οἰκουμένης
oikoumenēs
inhabited worldN-GFS
3650 [e]ὅλης,
holēs
whole,Adj-GFS
3985 [e]πειράσαι
peirasai
to tryV-ANA
3588 [e]τοὺς
tous
thoseArt-AMP
2730 [e]κατοικοῦντας
katoikountas
dwellingV-PPA-AMP
1909 [e]ἐπὶ
epi
uponPrep
3588 [e]τῆς
tēs
theArt-GFS
1093 [e]γῆς.
gēs
earth.N-GFS





















Greek Texts
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:10 Greek NT: Nestle 1904
ὅτι ἐτήρησας τὸν λόγον τῆς ὑπομονῆς μου, κἀγώ σε τηρήσω ἐκ τῆς ὥρας τοῦ πειρασμοῦ τῆς μελλούσης ἔρχεσθαι ἐπὶ τῆς οἰκουμένης ὅλης, πειράσαι τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:10 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ὅτι ἐτήρησας τὸν λόγον τῆς ὑπομονῆς μου, κἀγώ σε τηρήσω ἐκ τῆς ὥρας τοῦ πειρασμοῦ τῆς μελλούσης ἔρχεσθαι ἐπὶ τῆς οἰκουμένης ὅλης, πειράσαι τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:10 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ὅτι ἐτήρησας τὸν λόγον τῆς ὑπομονῆς μου, κἀγώ σε τηρήσω ἐκ τῆς ὥρας τοῦ πειρασμοῦ τῆς μελλούσης ἔρχεσθαι ἐπὶ τῆς οἰκουμένης ὅλης, πειράσαι τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:10 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ὅτι ἐτήρησας τὸν λόγον τῆς ὑπομονῆς μου, κἀγώ σε τηρήσω ἐκ τῆς ὥρας τοῦ πειρασμοῦ, τῆς μελλούσης ἔρχεσθαι ἐπὶ τῆς οἰκουμένης ὅλης, πειράσαι τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὅτι ἐτήρησας τὸν λόγον τῆς ὑπομονῆς μου, κἀγώ σε τηρήσω ἐκ τῆς ὥρας τοῦ πειρασμοῦ τῆς μελλούσης ἔρχεσθαι ἐπὶ τῆς οἰκουμένης ὅλης, πειράσαι τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:10 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὅτι τηρέω ὁ λόγος ὁ ὑπομονή ἐγώ κἀγώ σύ τηρέω ἐκ ὁ ὥρα ὁ πειρασμός ὁ μέλλω ἔρχομαι ἐπί ὁ οἰκουμένη ὅλος πειράζω ὁ κατοικέω ἐπί ὁ γῆ

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:10 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ὅτι ἐτήρησας τὸν λόγον τῆς ὑπομονῆς μου, κἀγώ σε τηρήσω ἐκ τῆς ὥρας τοῦ πειρασμοῦ τῆς μελλούσης ἔρχεσθαι ἐπὶ τῆς οἰκουμένης ὅλης, πειράσαι τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ὅτι ἐτήρησας τὸν λόγον τῆς ὑπομονῆς μου κἀγώ σε τηρήσω ἐκ τῆς ὥρας τοῦ πειρασμοῦ τῆς μελλούσης ἔρχεσθαι ἐπὶ τῆς οἰκουμένης ὅλης πειράσαι τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς

Revelation 3:10 Hebrew Bible
יען שמרת דבר סבלנותי אשמרך גם אנכי משעת הנסיון העתידה לבוא על תבל כלה לנסות את ישבי הארץ׃

Revelation 3:10 Aramaic NT: Peshitta
ܥܠ ܕܢܛܪܬ ܡܠܬܐ ܕܡܤܝܒܪܢܘܬܝ ܘܐܢܐ ܐܛܪܟ ܡܢ ܢܤܝܘܢܐ ܕܥܬܝܕ ܕܢܐܬܐ ܥܠ ܟܠܗ ܬܐܒܝܠ ܕܢܢܤܐ ܠܥܡܘܪܝܗ ܕܐܪܥܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Because you have kept the word of My perseverance, I also will keep you from the hour of testing, that hour which is about to come upon the whole world, to test those who dwell on the earth.

King James Bible
Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee from the hour of temptation, which shall come upon all the world, to try them that dwell upon the earth.

Holman Christian Standard Bible
Because you have kept My command to endure, I will also keep you from the hour of testing that is going to come over the whole world to test those who live on the earth.
Treasury of Scripture Knowledge

the word.

Revelation 1:9 I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and …

Revelation 13:10 He that leads into captivity shall go into captivity: he that kills …

Revelation 14:12 Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments …

I also.

Matthew 6:13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For your …

Matthew 26:41 Watch and pray, that you enter not into temptation: the spirit indeed …

1 Corinthians 10:13 There has no temptation taken you but such as is common to man: but …

Ephesians 6:13 Why take to you the whole armor of God, that you may be able to withstand …

2 Peter 2:9 The Lord knows how to deliver the godly out of temptations, and to …

all.

Matthew 24:14 And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world …

Mark 14:9 Truly I say to you, Wherever this gospel shall be preached throughout …

Luke 2:1 And it came to pass in those days, that there went out a decree from …

Romans 1:8 First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your …

to try.

Isaiah 24:17 Fear, and the pit, and the snare, are on you, O inhabitant of the earth.

Daniel 12:10 Many shall be purified, and made white, and tried; but the wicked …

Zechariah 13:9 And I will bring the third part through the fire, and will refine …

James 3:12 Can the fig tree, my brothers, bear olive berries? either a vine, …

1 Peter 4:12 Beloved, think it not strange concerning the fiery trial which is …

Links
Revelation 3:10Revelation 3:10 NIVRevelation 3:10 NLTRevelation 3:10 ESVRevelation 3:10 NASBRevelation 3:10 KJVRevelation 3:10 Bible AppsRevelation 3:10 Biblia ParalelaRevelation 3:10 Chinese BibleRevelation 3:10 French BibleRevelation 3:10 German BibleBible Hub
Revelation 3:9
Top of Page
Top of Page