Text Analysis
Greek Texts
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:8 Greek NT: Nestle 1904
διὰ τοῦτο ἐν μιᾷ ἡμέρᾳ ἥξουσιν αἱ πληγαὶ αὐτῆς, θάνατος καὶ πένθος καὶ λιμός, καὶ ἐν πυρὶ κατακαυθήσεται· ὅτι ἰσχυρὸς Κύριος ὁ Θεὸς ὁ κρίνας αὐτήν.ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:8 Greek NT: Westcott and Hort 1881
διὰ τοῦτο ἐν μιᾷ ἡμέρᾳ ἥξουσιν αἱ πληγαὶ αὐτῆς, θάνατος καὶ πένθος καὶ λιμός, καὶ ἐν πυρὶ κατακαυθήσεται· ὅτι ἰσχυρὸς Κύριος ὁ θεὸς ὁ κρίνας αὐτήν.
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:8 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
διὰ τοῦτο ἐν μιᾷ ἡμέρᾳ ἥξουσιν αἱ πληγαὶ αὐτῆς, θάνατος καὶ πένθος καὶ λιμός, καὶ ἐν πυρὶ κατακαυθήσεται· ὅτι ἰσχυρὸς Κύριος ὁ θεὸς ὁ κρίνας αὐτήν.
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:8 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Διὰ τοῦτο ἐν μιᾷ ἡμέρᾳ ἥξουσιν αἱ πληγαὶ αὐτῆς, θάνατος καὶ πένθος καὶ λιμός, καὶ ἐν πυρὶ κατακαυθήσεται, ὅτι ἰσχυρὸς κύριος ὁ θεὸς ὁ κρίνας αὐτήν.
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
διὰ τοῦτο ἐν μιᾷ ἡμέρᾳ ἥξουσιν αἱ πληγαὶ αὐτῆς, θάνατος καὶ πένθος καὶ λιμός, καὶ ἐν πυρὶ κατακαυθήσεται· ὅτι ἰσχυρὸς Κύριος ὁ Θεὸς ὁ κρίνας αὐτήν.
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:8 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
διά οὗτος ἐν εἷς ἡμέρα ἥκω ὁ πληγή αὐτός θάνατος καί πένθος καί λιμός καί ἐν πῦρ κατακαίω ὅτι ἰσχυρός κύριος ὁ θεός ὁ κρίνω αὐτός
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:8 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
διὰ τοῦτο ἐν μιᾷ ἡμέρᾳ ἥξουσιν αἱ πληγαὶ αὐτῆς, θάνατος καὶ πένθος καὶ λιμός, καὶ ἐν πυρὶ κατακαυθήσεται, ὅτι ἰσχυρὸς Κύριος ὁ Θεὸς ὁ κρίνων αὐτήν.
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
διὰ τοῦτο ἐν μιᾷ ἡμέρᾳ ἥξουσιν αἱ πληγαὶ αὐτῆς θάνατος καὶ πένθος καὶ λιμός καὶ ἐν πυρὶ κατακαυθήσεται ὅτι ἰσχυρὸς κύριος ὁ θεὸς ὁ κρίνων αὐτήν
Parallel Verses
New American Standard Bible "For this reason in one day her plagues will come, pestilence and mourning and famine, and she will be burned up with fire; for the Lord God who judges her is strong.
King James BibleTherefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong
is the Lord God who judgeth her.
Holman Christian Standard BibleFor this reason her plagues will come in one day-- death and grief and famine. She will be burned up with fire, because the Lord God who judges her is mighty.
Treasury of Scripture Knowledge
shall her.
Revelation 18:10,17,19 Standing afar off for the fear of her torment, saying, Alas, alas …
Isaiah 47:9-11 But these two things shall come to you in a moment in one day, the …
Jeremiah 51:6 Flee out of the middle of Babylon, and deliver every man his soul: …
and she.
Revelation 18:9 And the kings of the earth, who have committed fornication and lived …
Revelation 17:18 And the woman which you saw is that great city, which reigns over …
Revelation 19:3 And again they said, Alleluia And her smoke rose up for ever and ever.
Jeremiah 51:58 Thus said the LORD of hosts; The broad walls of Babylon shall be …
for.
Revelation 11:17 Saying, We give you thanks, O LORD God Almighty, which are, and were, …
Job 9:19 If I speak of strength, see, he is strong: and if of judgment, who …
Psalm 62:11 God has spoken once; twice have I heard this; that power belongs to God.
Isaiah 27:1 In that day the LORD with his sore and great and strong sword shall …
Jeremiah 50:31,34 Behold, I am against you, O you most proud, said the Lord GOD of …
1 Corinthians 10:22 Do we provoke the Lord to jealousy? are we stronger than he?
Links
Revelation 18:8 •
Revelation 18:8 NIV •
Revelation 18:8 NLT •
Revelation 18:8 ESV •
Revelation 18:8 NASB •
Revelation 18:8 KJV •
Revelation 18:8 Bible Apps •
Revelation 18:8 Biblia Paralela •
Revelation 18:8 Chinese Bible •
Revelation 18:8 French Bible •
Revelation 18:8 German Bible •
Bible Hub