Matthew 11:27
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3956 [e]Πάντα
Panta
All thingsAdj-NNP
1473 [e]μοι
moi
to MePPro-D1S
3860 [e]παρεδόθη
paredothē
have been deliveredV-AIP-3S
5259 [e]ὑπὸ
hypo
byPrep
3588 [e]τοῦ
tou
theArt-GMS
3962 [e]Πατρός
Patros
FatherN-GMS
1473 [e]μου,
mou
of Me.PPro-G1S
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
3762 [e]οὐδεὶς
oudeis
no oneAdj-NMS
1921 [e]ἐπιγινώσκει
epiginōskei
knowsV-PIA-3S
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
5207 [e]Υἱὸν
Huion
Son,N-AMS
1487 [e]εἰ
ei
ifConj
3361 [e]μὴ
notAdv
3588 [e]
ho
theArt-NMS
3962 [e]Πατήρ,
Patēr
Father;N-NMS
3761 [e]οὐδὲ
oude
norConj
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
3962 [e]Πατέρα
Patera
FatherN-AMS
5100 [e]τις
tis
anyoneIPro-NMS
1921 [e]ἐπιγινώσκει
epiginōskei
does know,V-PIA-3S
1487 [e]εἰ
ei
ifConj
3361 [e]μὴ
notAdv
3588 [e]
ho
theArt-NMS
5207 [e]Υἱὸς
Huios
Son,N-NMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3739 [e]
to whomRelPro-DMS
1437 [e]ἐὰν
ean
ifConj
1014 [e]βούληται
boulētai
might chooseV-PSM/P-3S
3588 [e]
ho
theArt-NMS
5207 [e]Υἱὸς
Huios
SonN-NMS
601 [e]ἀποκαλύψαι.
apokalypsai
to reveal [Him].V-ANA









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:27 Greek NT: Nestle 1904
Πάντα μοι παρεδόθη ὑπὸ τοῦ Πατρός μου, καὶ οὐδεὶς ἐπιγινώσκει τὸν Υἱὸν εἰ μὴ ὁ Πατήρ, οὐδὲ τὸν Πατέρα τις ἐπιγινώσκει εἰ μὴ ὁ Υἱὸς καὶ ᾧ ἐὰν βούληται ὁ Υἱὸς ἀποκαλύψαι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:27 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Πάντα μοι παρεδόθη ὑπὸ τοῦ πατρός μου, καὶ οὐδεὶς ἐπιγινώσκει τὸν υἱὸν εἰ μὴ ὁ πατήρ, οὐδὲ τὸν πατέρα τις ἐπιγινώσκει εἰ μὴ ὁ υἱὸς καὶ ᾧ ἐὰν βούληται ὁ υἱὸς ἀποκαλύψαι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:27 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Πάντα μοι παρεδόθη ὑπὸ τοῦ πατρός μου, καὶ οὐδεὶς ἐπιγινώσκει τὸν υἱὸν εἰ μὴ ὁ πατήρ, οὐδὲ τὸν πατέρα τις ἐπιγινώσκει εἰ μὴ ὁ υἱὸς καὶ ᾧ ἐὰν βούληται ὁ υἱὸς ἀποκαλύψαι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:27 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Πάντα μοι παρεδόθη ὑπὸ τοῦ πατρός μου· καὶ οὐδεὶς ἐπιγινώσκει τὸν υἱόν, εἰ μὴ ὁ πατήρ· οὐδὲ τὸν πατέρα τις ἐπιγινώσκει, εἰ μὴ ὁ υἱός, καὶ ᾧ ἐὰν βούληται ὁ υἱὸς ἀποκαλύψαι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:27 Greek NT: Greek Orthodox Church
Πάντα μοι παρεδόθη ὑπὸ τοῦ πατρός μου· καὶ οὐδεὶς ἐπιγινώσκει τὸν υἱὸν εἰ μὴ ὁ πατήρ, οὐδὲ τὸν πατέρα τις ἐπιγινώσκει εἰ μὴ ὁ υἱὸς καὶ ᾧ ἐὰν βούληται ὁ υἱὸς ἀποκαλύψαι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:27 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Πάντα μοι παρεδόθη ὑπὸ τοῦ πατρός μου, καὶ οὐδεὶς ἐπιγινώσκει τὸν υἱὸν εἰ μὴ ὁ πατήρ, οὐδὲ τὸν πατέρα τις ἐπιγινώσκει εἰ μὴ ὁ υἱὸς καὶ ᾧ ἐὰν βούληται ὁ υἱὸς ἀποκαλύψαι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:27 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
πάντα μοι παρεδόθη ὑπὸ τοῦ πατρός μου· καὶ οὐδεὶς ἐπιγινώσκει τὸν υἱὸν, εἰ μὴ ὁ πατήρ· οὐδὲ τὸν πατέρα τις ἐπιγινώσκει εἰ μὴ ὁ υἱὸς, καὶ ᾧ ἐὰν βούληται ὁ υἱὸς ἀποκαλύψαι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:27 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Πάντα μοι παρεδόθη ὑπὸ τοῦ πατρός μου καὶ οὐδεὶς ἐπιγινώσκει τὸν υἱὸν εἰ μὴ ὁ πατήρ, οὐδὲ τὸν πατέρα τις ἐπιγινώσκει εἰ μὴ ὁ υἱὸς καὶ ᾧ ἐὰν βούληται ὁ υἱὸς ἀποκαλύψαι

Matthew 11:27 Hebrew Bible
הכל נמסר לי מאת אבי ואין מכיר את הבן בלתי האב ואין מכיר את האב בלתי הבן ואשר יחפץ הבן לגלותו לו׃

Matthew 11:27 Aramaic NT: Peshitta
ܟܠ ܡܕܡ ܐܫܬܠܡ ܠܝ ܡܢ ܐܒܝ ܘܠܐ ܐܢܫ ܝܕܥ ܠܒܪܐ ܐܠܐ ܐܢ ܐܒܐ ܐܦ ܠܐ ܠܐܒܐ ܐܢܫ ܝܕܥ ܐܠܐ ܐܢ ܒܪܐ ܘܠܡܢ ܕܨܒܐ ܒܪܐ ܕܢܓܠܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"All things have been handed over to Me by My Father; and no one knows the Son except the Father; nor does anyone know the Father except the Son, and anyone to whom the Son wills to reveal Him.

King James Bible
All things are delivered unto me of my Father: and no man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth any man the Father, save the Son, and he to whomsoever the Son will reveal him.

Holman Christian Standard Bible
All things have been entrusted to Me by My Father. No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and anyone to whom the Son desires to reveal Him.
Treasury of Scripture Knowledge

are.

Matthew 28:18 And Jesus came and spoke to them, saying, All power is given to me …

John 3:35 The Father loves the Son, and has given all things into his hand.

John 5:21-29 For as the Father raises up the dead, and vivifies them; even so …

John 13:3 Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, …

John 17:2 As you have given him power over all flesh, that he should give eternal …

1 Corinthians 15:25-27 For he must reign, till he has put all enemies under his feet…

Ephesians 1:20-23 Which he worked in Christ, when he raised him from the dead, and …

Philippians 2:10,11 That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, …

Hebrews 2:8-10 You have put all things in subjection under his feet. For in that …

1 Peter 3:22 Who is gone into heaven, and is on the right hand of God; angels …

no man.

Luke 10:22 All things are delivered to me of my Father: and no man knows who …

John 10:15 As the Father knows me, even so know I the Father: and I lay down …

neither.

John 1:18 No man has seen God at any time, the only begotten Son, which is …

John 6:46 Not that any man has seen the Father, save he which is of God, he …

John 10:15 As the Father knows me, even so know I the Father: and I lay down …

John 14:6-9 Jesus said to him, I am the way, the truth, and the life: no man …

John 17:2,3,6,25,26 As you have given him power over all flesh, that he should give eternal …

1 John 2:23 Whoever denies the Son, the same has not the Father: he that acknowledges …

1 John 5:19,20 And we know that we are of God, and the whole world lies in wickedness…

2 John 1:9 Whoever transgresses, and stays not in the doctrine of Christ, has …

Links
Matthew 11:27Matthew 11:27 NIVMatthew 11:27 NLTMatthew 11:27 ESVMatthew 11:27 NASBMatthew 11:27 KJVMatthew 11:27 Bible AppsMatthew 11:27 Biblia ParalelaMatthew 11:27 Chinese BibleMatthew 11:27 French BibleMatthew 11:27 German BibleBible Hub
Matthew 11:26
Top of Page
Top of Page