Mark 2:6
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1510 [e]Ἦσαν
ēsan
WereV-IIA-3P
1161 [e]δέ
de
nowConj
5100 [e]τινες
tines
someIPro-NMP
3588 [e]τῶν
tōn
of theArt-GMP
1122 [e]γραμματέων
grammateōn
scribesN-GMP
1563 [e]ἐκεῖ
ekei
thereAdv
2521 [e]καθήμενοι
kathēmenoi
sittingV-PPM/P-NMP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
1260 [e]διαλογιζόμενοι
dialogizomenoi
reasoningV-PPM/P-NMP
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]ταῖς
tais
theArt-DFP
2588 [e]καρδίαις
kardiais
heartsN-DFP
846 [e]αὐτῶν
autōn
of them,PPro-GM3P









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:6 Greek NT: Nestle 1904
ἦσαν δέ τινες τῶν γραμματέων ἐκεῖ καθήμενοι καὶ διαλογιζόμενοι ἐν ταῖς καρδίαις αὐτῶν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:6 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἦσαν δέ τινες τῶν γραμματέων ἐκεῖ καθήμενοι καὶ διαλογιζόμενοι ἐν ταῖς καρδίαις αὐτῶν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:6 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἦσαν δέ τινες τῶν γραμματέων ἐκεῖ καθήμενοι καὶ διαλογιζόμενοι ἐν ταῖς καρδίαις αὐτῶν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:6 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἦσαν δέ τινες τῶν γραμματέων ἐκεῖ καθήμενοι, καὶ διαλογιζόμενοι ἐν ταῖς καρδίαις αὐτῶν,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἦσαν δέ τινες τῶν γραμματέων ἐκεῖ καθήμενοι καὶ διαλογιζόμενοι ἐν ταῖς καρδίαις αὐτῶν·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:6 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἦσαν δέ τινες τῶν γραμματέων ἐκεῖ καθήμενοι καὶ διαλογιζόμενοι ἐν ταῖς καρδίαις αὐτῶν·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:6 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἦσαν δέ τινες τῶν γραμματέων ἐκεῖ καθήμενοι, καὶ διαλογιζόμενοι ἐν ταῖς καρδίαις αὐτῶν,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἦσαν δέ τινες τῶν γραμματέων ἐκεῖ καθήμενοι καὶ διαλογιζόμενοι ἐν ταῖς καρδίαις αὐτῶν

Mark 2:6 Hebrew Bible
ויהיו מן הסופרים ישבים שם וחשבים בלבם לאמר׃

Mark 2:6 Aramaic NT: Peshitta
ܐܝܬ ܗܘܘ ܕܝܢ ܬܡܢ ܡܢ ܤܦܪܐ ܘܦܪܝܫܐ ܕܝܬܒܝܢ ܘܡܬܪܥܝܢ ܗܘܘ ܒܠܒܗܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
But some of the scribes were sitting there and reasoning in their hearts,

King James Bible
But there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,

Holman Christian Standard Bible
But some of the scribes were sitting there, thinking to themselves:"
Treasury of Scripture Knowledge

and reasoning.

Mark 8:17 And when Jesus knew it, he said to them, Why reason you, because …

Matthew 16:7,8 And they reasoned among themselves, saying, It is because we have …

Luke 5:21,22 And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is …

2 Corinthians 10:5 Casting down imaginations, and every high thing that exalts itself …

Links
Mark 2:6Mark 2:6 NIVMark 2:6 NLTMark 2:6 ESVMark 2:6 NASBMark 2:6 KJVMark 2:6 Bible AppsMark 2:6 Biblia ParalelaMark 2:6 Chinese BibleMark 2:6 French BibleMark 2:6 German BibleBible Hub
Mark 2:5
Top of Page
Top of Page