John 8:52
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3004 [e][Εἶπον
eipon
SaidV-AIA-3P
3767 [e][οὖν]
oun
thereforeConj
846 [e]αὐτῷ
autō
to HimPPro-DM3S
3588 [e]οἱ
hoi
theArt-NMP
2453 [e]Ἰουδαῖοι
Ioudaioi
Jews,Adj-NMP
3568 [e]Νῦν
Nyn
NowAdv
1097 [e]ἐγνώκαμεν
egnōkamen
we knowV-RIA-1P
3754 [e]ὅτι
hoti
thatConj
1140 [e]δαιμόνιον
daimonion
a demonN-ANS
2192 [e]ἔχεις.
echeis
You have.V-PIA-2S
11 [e]Ἀβραὰμ
Abraam
AbrahamN-NMS
599 [e]ἀπέθανεν
apethanen
died,V-AIA-3S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3588 [e]οἱ
hoi
theArt-NMP
4396 [e]προφῆται,
prophētai
prophets,N-NMP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
4771 [e]σὺ
sy
YouPPro-N2S
3004 [e]λέγεις
legeis
say,V-PIA-2S
1437 [e]Ἐάν
Ean
IfConj
5100 [e]τις
tis
anyoneIPro-NMS
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
3056 [e]λόγον
logon
wordN-AMS
1473 [e]μου
mou
of MePPro-G1S
5083 [e]τηρήσῃ,
tērēsē
keeps,V-ASA-3S
3756 [e]οὐ
ou
neverAdv
3361 [e]μὴ
notAdv
1089 [e]γεύσηται
geusētai
shall he tasteV-ASM-3S
2288 [e]θανάτου
thanatou
of death,N-GMS
1519 [e]εἰς
eis
toPrep
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
165 [e]αἰῶνα.
aiōna
age.N-AMS









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:52 Greek NT: Nestle 1904
εἶπαν αὐτῷ οἱ Ἰουδαῖοι Νῦν ἐγνώκαμεν ὅτι δαιμόνιον ἔχεις. Ἀβραὰμ ἀπέθανεν καὶ οἱ προφῆται, καὶ σὺ λέγεις Ἐάν τις τὸν λόγον μου τηρήσῃ, οὐ μὴ γεύσηται θανάτου εἰς τὸν αἰῶνα.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:52 Greek NT: Westcott and Hort 1881
εἶπαν αὐτῷ οἱ Ἰουδαῖοι Νῦν ἐγνώκαμεν ὅτι δαιμόνιον ἔχεις. Ἀβραὰμ ἀπέθανεν καὶ οἱ προφῆται, καὶ σὺ λέγεις Ἐάν τις τὸν λόγον μου τηρήσῃ, οὐ μὴ γεύσηται θανάτου εἰς τὸν αἰῶνα·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:52 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
εἶπαν / εἶπον [οὖν] αὐτῷ οἱ Ἰουδαῖοι Νῦν ἐγνώκαμεν ὅτι δαιμόνιον ἔχεις. Ἀβραὰμ ἀπέθανεν καὶ οἱ προφῆται, καὶ σὺ λέγεις Ἐάν τις τὸν λόγον μου τηρήσῃ, οὐ μὴ γεύσηται θανάτου εἰς τὸν αἰῶνα·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:52 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Εἴπον οὖν αὐτῷ οἱ Ἰουδαῖοι, Νῦν ἐγνώκαμεν ὅτι δαιμόνιον ἔχεις. Ἀβραὰμ ἀπέθανεν καὶ οἱ προφῆται, καὶ σὺ λέγεις, Ἐάν τις τὸν λόγον μου τηρήσῃ, οὐ μὴ γεύσηται θανάτου εἰς τὸν αἰῶνα.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:52 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἶπον οὖν αὐτῷ οἱ Ἰουδαῖοι· Νῦν ἐγνώκαμεν ὅτι δαιμόνιον ἔχεις. Ἀβραὰμ ἀπέθανε καὶ οἱ προφῆται, καὶ σὺ λέγεις, ἐάν τις τὸν λόγον μου τηρήσῃ, οὐ μὴ γεύσηται θανάτου εἰς τὸν αἰῶνα;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:52 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
εἶπαν αὐτῷ οἱ Ἰουδαῖοι· νῦν ἐγνώκαμεν ὅτι δαιμόνιον ἔχεις. Ἀβραὰμ ἀπέθανεν καὶ οἱ προφῆται, καὶ σὺ λέγεις· ἐάν τις τὸν λόγον μου τηρήσῃ, οὐ μὴ γεύσηται θανάτου εἰς τὸν αἰῶνα·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:52 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
εἶπον οὖν αὐτῷ οἱ Ἰουδαῖοι, Νῦν ἐγνώκαμεν ὅτι δαιμόνιον ἔχεις Ἀβραὰμ ἀπέθανε καὶ οἱ προφῆται, καὶ σὺ λέγεις, Ἐάν τις τὸν λόγον μου τηρήσῃ, οὐ μὴ γεύσεται θανάτου εἰς τὸν αἰῶνα.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:52 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
εἶπον οὖν αὐτῷ οἱ Ἰουδαῖοι Νῦν ἐγνώκαμεν ὅτι δαιμόνιον ἔχεις Ἀβραὰμ ἀπέθανεν καὶ οἱ προφῆται καὶ σὺ λέγεις Ἐάν τις τὸν λόγον μου τηρήσῃ οὐ μὴ γεύσεται θανάτου εἰς τὸν αἰῶνα

John 8:52 Hebrew Bible
ויאמרו אליו היהודים עתה ידענו כי שד בך הן אברהם והנביאים מתו ואתה אמרת אם ישמר איש את דברי לא יטעם מות לנצח׃

John 8:52 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܝܗܘܕܝܐ ܗܫܐ ܝܕܥܢ ܕܕܝܘܐ ܐܝܬ ܠܟ ܐܒܪܗܡ ܡܝܬ ܘܢܒܝܐ ܘܐܢܬ ܐܡܪ ܐܢܬ ܕܡܢ ܕܡܠܬܝ ܢܛܪ ܡܘܬܐ ܠܐ ܢܛܥܡ ܠܥܠܡ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
The Jews said to Him, "Now we know that You have a demon. Abraham died, and the prophets also; and You say, 'If anyone keeps My word, he will never taste of death.'

King James Bible
Then said the Jews unto him, Now we know that thou hast a devil. Abraham is dead, and the prophets; and thou sayest, If a man keep my saying, he shall never taste of death.

Holman Christian Standard Bible
Then the Jews said, "Now we know You have a demon. Abraham died and so did the prophets. You say, If anyone keeps My word, he will never taste death--ever!'
Treasury of Scripture Knowledge

Now.

John 8:48 Then answered the Jews, and said to him, Say we not well that you …

John 9:24 Then again called they the man that was blind, and said to him, Give …

Abraham.

Zechariah 1:5,6 Your fathers, where are they? and the prophets, do they live for ever…

Hebrews 11:13 These all died in faith, not having received the promises, but having …

taste.

Hebrews 2:9 But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for …

Links
John 8:52John 8:52 NIVJohn 8:52 NLTJohn 8:52 ESVJohn 8:52 NASBJohn 8:52 KJVJohn 8:52 Bible AppsJohn 8:52 Biblia ParalelaJohn 8:52 Chinese BibleJohn 8:52 French BibleJohn 8:52 German BibleBible Hub
John 8:51
Top of Page
Top of Page