John 6:54
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3588 [e]
ho
The [one]Art-NMS
5176 [e]τρώγων
trōgōn
eatingV-PPA-NMS
1473 [e]μου
mou
of MePPro-G1S
3588 [e]τὴν
tēn
theArt-AFS
4561 [e]σάρκα
sarka
flesh,N-AFS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
4095 [e]πίνων
pinōn
drinkingV-PPA-NMS
1473 [e]μου
mou
of MePPro-G1S
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
129 [e]αἷμα
haima
blood,N-ANS
2192 [e]ἔχει
echei
hasV-PIA-3S
2222 [e]ζωὴν
zōēn
lifeN-AFS
166 [e]αἰώνιον,
aiōnion
eternal,Adj-AFS
2504 [e]κἀγὼ
kagō
and IPPro-N1S
450 [e]ἀναστήσω
anastēsō
will raise upV-FIA-1S
846 [e]αὐτὸν
auton
himPPro-AM3S
3588 [e]τῇ
in theArt-DFS
2078 [e]ἐσχάτῃ
eschatē
lastAdj-DFS
2250 [e]ἡμέρᾳ.
hēmera
day.N-DFS





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:54 Greek NT: Nestle 1904
ὁ τρώγων μου τὴν σάρκα καὶ πίνων μου τὸ αἷμα ἔχει ζωὴν αἰώνιον, κἀγὼ ἀναστήσω αὐτὸν τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:54 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ὁ τρώγων μου τὴν σάρκα καὶ πίνων μου τὸ αἷμα ἔχει ζωὴν αἰώνιον, κἀγὼ ἀναστήσω αὐτὸν τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:54 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ὁ τρώγων μου τὴν σάρκα καὶ πίνων μου τὸ αἷμα ἔχει ζωὴν αἰώνιον, κἀγὼ ἀναστήσω αὐτὸν τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:54 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ὁ τρώγων μου τὴν σάρκα καὶ πίνων μου τὸ αἷμα, ἔχει ζωὴν αἰώνιον, καὶ ἐγὼ ἀναστήσω αὐτὸν τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:54 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ τρώγων μου τὴν σάρκα καὶ πίνων μου τὸ αἷμα ἔχει ζωὴν αἰώνιον, καὶ ἐγὼ ἀναστήσω αὐτὸν ἐν τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:54 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὁ τρώγων μου τὴν σάρκα καὶ πίνων μου τὸ αἷμα ἔχει ζωὴν αἰώνιον, κἀγὼ ἀναστήσω αὐτὸν τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:54 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ὁ τρώγων μου τὴν σάρκα καὶ πίνων μου τὸ αἷμα, ἔχει ζωὴν αἰώνιον, καὶ ἐγὼ ἀναστήσω αὐτὸν τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:54 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ὁ τρώγων μου τὴν σάρκα καὶ πίνων μου τὸ αἷμα ἔχει ζωὴν αἰώνιον καὶ ἐγὼ ἀναστήσω αὐτὸν τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ

John 6:54 Hebrew Bible
האכל את בשרי והשתה את דמי יש לו חיי עולמים ואני אקימנו ביום האחרון׃

John 6:54 Aramaic NT: Peshitta
ܡܢ ܕܐܟܠ ܕܝܢ ܡܢ ܦܓܪܝ ܘܫܬܐ ܡܢ ܕܡܝ ܐܝܬ ܠܗ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܘܐܢܐ ܐܩܝܡܝܘܗܝ ܒܝܘܡܐ ܐܚܪܝܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"He who eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.

King James Bible
Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day.

Holman Christian Standard Bible
Anyone who eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up on the last day,
Treasury of Scripture Knowledge

eateth.

John 6:27,40,63 Labor not for the meat which perishes, but for that meat which endures …

John 4:14 But whoever drinks of the water that I shall give him shall never thirst…

Psalm 22:26 The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that …

Proverbs 9:4-6 Whoever is simple, let him turn in here: as for him that wants understanding, …

Isaiah 25:6-8 And in this mountain shall the LORD of hosts make to all people a …

Isaiah 55:1-3 Ho, every one that thirsts, come you to the waters, and he that has …

Galatians 2:20 I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ …

Philippians 3:7-10 But what things were gain to me, those I counted loss for Christ…

hath. See on ver.

John 6:39,40,47 And this is the Father's will which has sent me, that of all which …

Links
John 6:54John 6:54 NIVJohn 6:54 NLTJohn 6:54 ESVJohn 6:54 NASBJohn 6:54 KJVJohn 6:54 Bible AppsJohn 6:54 Biblia ParalelaJohn 6:54 Chinese BibleJohn 6:54 French BibleJohn 6:54 German BibleBible Hub
John 6:53
Top of Page
Top of Page