Berean Strong's Lexicon trógó: To gnaw, to munch, to eat Original Word: τρώγω Word Origin: A primary verb Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "trógó," the concept of eating in a covenantal or sacrificial context can be related to Hebrew words like "אָכַל" (akal - Strong's H398), which means to eat or consume. Usage: The Greek verb "trógó" is used to describe the act of eating, often with a connotation of chewing or gnawing. It is distinct from other Greek words for eating, such as "esthió," which is more general. "Trógó" implies a more deliberate or intense action of eating, often used metaphorically in the New Testament to convey deep spiritual truths. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, eating was not only a physical necessity but also a social and religious act. Meals were often communal and held significant cultural and religious meaning. The use of "trógó" in the New Testament, particularly in the context of Jesus' teachings, would have resonated with the audience's understanding of eating as a vital and communal activity. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. word Definition to gnaw, munch, crunch NASB Translation eating (1), eats (5). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5176: τρώγωτρώγω; to gnaw, crunch, chew raw vegetables or fruits (as nuts, almonds, etc.): ἄγρωστιν, of mules, Homer, Odyssey 6, 90, and often in other writers of animals feeding; also of men from Herodotus down (as σῦκα, Herodotus 1, 71; βότρυς, Aristophanes eqq. 1077; blackberries, the Epistle of Barnabas 7, 8 [ET] (where see Harnack, Cunningham, Müller); κρόμυον, μετά δεῖπνον, Xenophon, conv. 4, 8); universally, to eat: absolutely, (δύο τρώγομεν ἀδελφοί, we mess together, Polybius 32, 9, 9) joined with πίνειν, Matthew 24:38 (so also Demosthenes, p. 402, 21; Plutarch, symp. 1, 1, 2; Ev. Nicod. c. 15, p. 640, Thilo edition (p. 251 Tdf. edition)); τόν ἄρτον, John 13:18 (see ἄρτος 2 and ἐσθίω b.); figuratively, John 6:58; τήν σάρκα, the 'flesh' of Christ (see σάρξ, 1), John 6:54, 56f. Strong's Exhaustive Concordance eat. Probably strengthened from a collateral form of the base of trauma and tribos through the idea of corrosion or wear; or perhaps rather of a base of trugon and trizo through the idea of a craunching sound; to gnaw or chew, i.e. (generally) to eat -- eat. see GREEK trugon see GREEK trizo see GREEK trauma see GREEK tribos Forms and Transliterations τρώγετε τρώγλων τρωγοντες τρώγοντες τρωγων τρώγων trogon trōgōn trṓgon trṓgōn trogontes trōgontes trṓgontesLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 24:38 V-PPA-NMPGRK: τοῦ κατακλυσμοῦ τρώγοντες καὶ πίνοντες NAS: the flood they were eating and drinking, KJV: the flood they were eating and INT: the flood eating and drinking John 6:54 V-PPA-NMS John 6:56 V-PPA-NMS John 6:57 V-PPA-NMS John 6:58 V-PPA-NMS John 13:18 V-PPA-NMS Strong's Greek 5176 |