Strong's Lexicon trizó: To gnash, grind Original Word: τρίζω Word Origin: A primary verb Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with the concept of gnashing teeth is found in passages like Psalm 35:16 and Lamentations 2:16, where the Hebrew verb "חָרַק" (charak) is used. Usage: The Greek verb "trizó" primarily means to gnash or grind the teeth. In the New Testament, it is often used metaphorically to describe an expression of anger, rage, or intense frustration. This term is typically associated with the emotional response of those who are in anguish or experiencing deep regret. Cultural and Historical Background: In ancient Jewish culture, gnashing of teeth was a common expression of extreme anger or despair. It is often depicted in the context of judgment or severe emotional distress. This expression is rooted in the physical act of grinding one's teeth together, which can occur involuntarily during moments of intense emotion. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom a root trig- Definition to cry, chirp, to grind the teeth NASB Translation grinds (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5149: τρίζωτρίζω; to squeak, make a shrill cry (Homer, Herodotus, Aristotle, Plutarch, Lucian, others): transitive, τούς δωντας, to grind or gnash the teeth, Mark 9:18; κατά τίνος, Ev. Nicod. c. 5. Strong's Exhaustive Concordance gnash. Apparently a primary verb; to creak (squeak), i.e. (by analogy) to grate the teeth (in frenzy) -- gnash. Forms and Transliterations τριζει τρίζει τριημερίαν τριμεριείς trizei trízeiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |