John 3:5
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
611 [e]Ἀπεκρίθη
apekrithē
AnsweredV-AIP-3S
3588 [e](ὁ)
ho
- Art-NMS
2424 [e]Ἰησοῦς
Iēsous
Jesus,N-NMS
281 [e]Ἀμὴν
Amēn
Truly,Heb
281 [e]ἀμὴν
amēn
truly,Heb
3004 [e]λέγω
legō
I sayV-PIA-1S
4771 [e]σοι,
soi
to you,PPro-D2S
1437 [e]ἐὰν
ean
ifConj
3361 [e]μή
notAdv
5100 [e]τις
tis
anyoneIPro-NMS
1080 [e]γεννηθῇ
gennēthē
be bornV-ASP-3S
1537 [e]ἐξ
ex
ofPrep
5204 [e]ὕδατος
hydatos
waterN-GNS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
4151 [e]Πνεύματος,
Pneumatos
of [the] Spirit,N-GNS
3756 [e]οὐ
ou
notAdv
1410 [e]δύναται
dynatai
he is ableV-PIM/P-3S
1525 [e]εἰσελθεῖν
eiselthein
to enterV-ANA
1519 [e]εἰς
eis
intoPrep
3588 [e]τὴν
tēn
theArt-AFS
932 [e]βασιλείαν
basileian
kingdomN-AFS
3588 [e]τοῦ
tou
- Art-GMS
2316 [e]Θεοῦ.
Theou
of God.N-GMS





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:5 Greek NT: Nestle 1904
ἀπεκρίθη Ἰησοῦς Ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι, ἐὰν μή τις γεννηθῇ ἐξ ὕδατος καὶ Πνεύματος, οὐ δύναται εἰσελθεῖν εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:5 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἀπεκρίθη ὁ Ἰησοῦς Ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι, ἐὰν μή τις γεννηθῇ ἐξ ὕδατος καὶ πνεύματος, οὐ δύναται εἰσελθεῖν εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:5 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἀπεκρίθη (ὁ) Ἰησοῦς Ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι, ἐὰν μή τις γεννηθῇ ἐξ ὕδατος καὶ πνεύματος, οὐ δύναται εἰσελθεῖν εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:5 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἀπεκρίθη Ἰησοῦς, Ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι, ἐὰν μή τις γεννηθῇ ἐξ ὕδατος καὶ πνεύματος, οὐ δύναται εἰσελθεῖν εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀπεκρίθη Ἰησοῦς· Ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι, ἐὰν μή τις γεννηθῇ ἐξ ὕδατος καὶ Πνεύματος, οὐ δύναται εἰσελθεῖν εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:5 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἀπεκρίθη Ἰησοῦς· ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι, ἐὰν μή τις γεννηθῇ ἐξ ὕδατος καὶ πνεύματος, οὐ δύναται εἰσελθεῖν εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:5 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἀπεκρίθη ὁ Ἰησοῦς, Ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι, ἐὰν μή τις γεννηθῇ ἐξ ὕδατος καὶ Πνεύματος, οὐ δύναται εἰσελθεῖν εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἀπεκρίθη ὁ Ἰησοῦς Ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι ἐὰν μή τις γεννηθῇ ἐξ ὕδατος καὶ πνεύματος οὐ δύναται εἰσελθεῖν εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ

John 3:5 Hebrew Bible
ויען ישוע אמן אמן אני אמר לך אם לא יולד איש מן המים והרוח לא יוכל לבוא אל מלכות האלהים׃

John 3:5 Aramaic NT: Peshitta
ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܡܝܢ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟ ܕܐܢ ܐܢܫ ܠܐ ܡܬܝܠܕ ܡܢ ܡܝܐ ܘܪܘܚܐ ܠܐ ܡܫܟܚ ܕܢܥܘܠ ܠܡܠܟܘܬܐ ܕܐܠܗܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Jesus answered, "Truly, truly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit he cannot enter into the kingdom of God.

King James Bible
Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.

Holman Christian Standard Bible
Jesus answered, "I assure you: Unless someone is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God.
Treasury of Scripture Knowledge

born.

John 3:3 Jesus answered and said to him, Truly, truly, I say to you, Except …

Isaiah 44:3,4 For I will pour water on him that is thirsty, and floods on the dry …

Ezekiel 36:25-27 Then will I sprinkle clean water on you, and you shall be clean: …

Matthew 3:11 I indeed baptize you with water to repentance. but he that comes …

Mark 16:16 He that believes and is baptized shall be saved; but he that believes …

Acts 2:38 Then Peter said to them, Repent, and be baptized every one of you …

Ephesians 5:26 That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word,

Titus 3:4-7 But after that the kindness and love of God our Savior toward man appeared…

1 Peter 1:2 Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification …

1 Peter 3:21 The like figure whereunto even baptism does also now save us (not …

1 John 5:6-8 This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by …

and of.

John 1:13 Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor …

Romans 8:2 For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has made me free …

1 Corinthians 2:12 Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit …

1 Corinthians 6:11 And such were some of you: but you are washed, but you are sanctified, …

1 John 2:29 If you know that he is righteous, you know that every one that does …

1 John 5:1,6-8 Whoever believes that Jesus is the Christ is born of God: and every …

cannot.

Matthew 5:20 For I say to you, That except your righteousness shall exceed the …

Matthew 18:3 And said, Truly I say to you, Except you be converted, and become …

Matthew 28:19 Go you therefore, and teach all nations, baptizing them in the name …

Luke 13:3,5,24 I tell you, No: but, except you repent, you shall all likewise perish…

Acts 2:38 Then Peter said to them, Repent, and be baptized every one of you …

Acts 3:19 Repent you therefore, and be converted, that your sins may be blotted out…

Romans 14:17 For the kingdom of God is not meat and drink; but righteousness, …

2 Corinthians 5:17,18 Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things …

Galatians 6:15 For in Christ Jesus neither circumcision avails any thing, nor uncircumcision, …

Ephesians 2:4-10 But God, who is rich in mercy, for his great love with which he loved us…

2 Thessalonians 2:13,14 But we are bound to give thanks always to God for you, brothers beloved …

Links
John 3:5John 3:5 NIVJohn 3:5 NLTJohn 3:5 ESVJohn 3:5 NASBJohn 3:5 KJVJohn 3:5 Bible AppsJohn 3:5 Biblia ParalelaJohn 3:5 Chinese BibleJohn 3:5 French BibleJohn 3:5 German BibleBible Hub
John 3:4
Top of Page
Top of Page