Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:17 Greek NT: Nestle 1904
Πείθεσθε τοῖς ἡγουμένοις ὑμῶν καὶ ὑπείκετε· αὐτοὶ γὰρ ἀγρυπνοῦσιν ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ὑμῶν ὡς λόγον ἀποδώσοντες· ἵνα μετὰ χαρᾶς τοῦτο ποιῶσιν καὶ μὴ στενάζοντες· ἀλυσιτελὲς γὰρ ὑμῖν τοῦτο.ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:17 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Πείθεσθε τοῖς ἡγουμένοις ὑμῶν καὶ ὑπείκετε, αὐτοὶ γὰρ ἀγρυπνοῦσιν ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ὑμῶν ὡς λόγον ἀποδώσοντες, ἵνα μετὰ χαρᾶς τοῦτο ποιῶσιν καὶ μὴ στενάζοντες, ἀλυσιτελὲς γὰρ ὑμῖν τοῦτο.
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:17 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Πείθεσθε τοῖς ἡγουμένοις ὑμῶν καὶ ὑπείκετε, αὐτοὶ γὰρ ἀγρυπνοῦσιν ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ὑμῶν ὡς λόγον ἀποδώσοντες, ἵνα μετὰ χαρᾶς τοῦτο ποιῶσιν καὶ μὴ στενάζοντες, ἀλυσιτελὲς γὰρ ὑμῖν τοῦτο.
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:17 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Πείθεσθε τοῖς ἡγουμένοις ὑμῶν, καὶ ὑπείκετε· αὐτοὶ γὰρ ἀγρυπνοῦσιν ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ὑμῶν, ὡς λόγον ἀποδώσοντες· ἵνα μετὰ χαρᾶς τοῦτο ποιῶσιν, καὶ μὴ στενάζοντες· ἀλυσιτελὲς γὰρ ὑμῖν τοῦτο.
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:17 Greek NT: Greek Orthodox Church
Πείθεσθε τοῖς ἡγουμένοις ὑμῶν καὶ ὑπείκετε· αὐτοὶ γὰρ ἀγρυπνοῦσιν ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ὑμῶν ὡς λόγον ἀποδώσοντες· ἵνα μετὰ χαρᾶς τοῦτο ποιῶσι καὶ μὴ στενάζοντες· ἀλυσιτελὲς γὰρ ὑμῖν τοῦτο.
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:17 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
πείθω ὁ ἡγέομαι ὑμεῖς καί ὑπείκω αὐτός γάρ ἀγρυπνέω ὑπέρ ὁ ψυχή ὑμεῖς ὡς λόγος ἀποδίδωμι ἵνα μετά χαρά οὗτος ποιέω καί μή στενάζω ἀλυσιτελής γάρ ὑμεῖς οὗτος
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:17 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
πείθεσθε τοῖς ἡγουμένοις ὑμῶν, καὶ ὑπείκετε· αὐτοὶ γὰρ ἀγρυπνοῦσιν ὑπὲρ τῶν ψυχῶν, ὑμῶν, ὡς λόγον ἀποδώσοντες· ἵνα μετὰ χαρᾶς τοῦτο ποιῶσι, καὶ μὴ στενάζοντες· ἀλυσιτελὲς γὰρ ὑμῖν τοῦτο.
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Πείθεσθε τοῖς ἡγουμένοις ὑμῶν καὶ ὑπείκετε αὐτοὶ γὰρ ἀγρυπνοῦσιν ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ὑμῶν ὡς λόγον ἀποδώσοντες ἵνα μετὰ χαρᾶς τοῦτο ποιῶσιν καὶ μὴ στενάζοντες· ἀλυσιτελὲς γὰρ ὑμῖν τοῦτο
Hebrews 13:17 Hebrew Bible
שמעו אל מנהיגיכם והכנעו מפניהם כי שקדים הם על נפשתיכם כעתידים לתת חשבון למען יעשו זאת בשמחה ולא באנחה כי זאת לא להועיל לכם׃
Hebrews 13:17 Aramaic NT: Peshitta
ܐܬܛܦܝܤܘ ܠܡܕܒܪܢܝܟܘܢ ܘܐܫܬܡܥܘ ܠܗܘܢ ܗܢܘܢ ܓܝܪ ܫܗܪܝܢ ܚܠܦ ܢܦܫܬܟܘܢ ܐܝܟ ܐܢܫܐ ܕܝܗܒܝܢ ܚܘܫܒܢܟܘܢ ܕܒܚܕܘܬܐ ܢܗܘܘܢ ܥܒܕܝܢ ܗܕܐ ܘܠܐ ܒܬܢܚܬܐ ܡܛܠ ܕܠܐ ܦܩܚܐ ܠܟܘܢ ܀
Parallel Verses
New American Standard Bible Obey your leaders and submit to them, for they keep watch over your souls as those who will give an account. Let them do this with joy and not with grief, for this would be unprofitable for you.
King James BibleObey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that
is unprofitable for you.
Holman Christian Standard BibleObey your leaders and submit to them, for they keep watch over your souls as those who will give an account, so that they can do this with joy and not with grief, for that would be unprofitable for you.
Treasury of Scripture Knowledge
Obey. See on ver.
Hebrews 13:7 Remember them which have the rule over you, who have spoken to you …
1 Samuel 8:19 Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and …
1 Samuel 15:19,20 Why then did you not obey the voice of the LORD, but did fly on the …
Proverbs 5:13 And have not obeyed the voice of my teachers, nor inclined my ear …
Philippians 2:12,29 Why, my beloved, as you have always obeyed, not as in my presence …
1 Thessalonians 5:12,13 And we beseech you, brothers, to know them which labor among you, …
2 Thessalonians 3:14 And if any man obey not our word by this letter, note that man, and …
1 Timothy 5:17 Let the elders that rule well be counted worthy of double honor, …
have the rule over. or, guide. submit.
Genesis 16:9 And the angel of the LORD said to her, Return to your mistress, and …
1 Corinthians 16:16 That you submit yourselves to such, and to every one that helps with …
Ephesians 5:21 Submitting yourselves one to another in the fear of God.
James 4:7 Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.
1 Peter 5:5 Likewise, you younger, submit yourselves to the elder. Yes, all of …
watch.
Ezekiel 3:17-21 Son of man, I have made you a watchman to the house of Israel: therefore …
Ezekiel 33:2,7-9 Son of man, speak to the children of your people, and say to them, …
Acts 20:24-26,28 But none of these things move me, neither count I my life dear to …
1 Corinthians 4:1,2 Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards …
1 Peter 5:2,3 Feed the flock of God which is among you, taking the oversight thereof, …
give account.
Luke 16:2 And he called him, and said to him, How is it that I hear this of …
Romans 14:12 So then every one of us shall give account of himself to God.
2 Corinthians 5:10,11 For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every …
with joy.
Philippians 1:4 Always in every prayer of my for you all making request with joy,
Philippians 2:16 Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of …
Philippians 4:1 Therefore, my brothers dearly beloved and longed for, my joy and …
1 Thessalonians 2:19,20 For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Are not even …
1 Thessalonians 3:9,10 For what thanks can we render to God again for you, for all the joy …
with grief.
Exodus 32:31 And Moses returned to the LORD, and said, Oh, this people have sinned …
Jeremiah 13:17 But if you will not hear it, my soul shall weep in secret places …
Philippians 3:18 (For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even …
Links
Hebrews 13:17 •
Hebrews 13:17 NIV •
Hebrews 13:17 NLT •
Hebrews 13:17 ESV •
Hebrews 13:17 NASB •
Hebrews 13:17 KJV •
Hebrews 13:17 Bible Apps •
Hebrews 13:17 Biblia Paralela •
Hebrews 13:17 Chinese Bible •
Hebrews 13:17 French Bible •
Hebrews 13:17 German Bible •
Bible Hub