Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:15 Greek NT: Nestle 1904
Διὰ τοῦτο κἀγώ, ἀκούσας τὴν καθ’ ὑμᾶς πίστιν ἐν τῷ Κυρίῳ Ἰησοῦ καὶ τὴν ἀγάπην τὴν εἰς πάντας τοὺς ἁγίους,ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:15 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Διὰ τοῦτο κἀγώ, ἀκούσας τὴν καθ' ὑμᾶς πίστιν ἐν τῷ κυρίῳ Ἰησοῦ καὶ τὴν εἰς πάντας τοὺς ἁγίους,
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:15 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Διὰ τοῦτο κἀγώ, ἀκούσας τὴν καθ' ὑμᾶς πίστιν ἐν τῷ κυρίῳ Ἰησοῦ καὶ τὴν [ἀγάπην τὴν] εἰς πάντας τοὺς ἁγίους,
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:15 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Διὰ τοῦτο κἀγώ, ἀκούσας τὴν καθ’ ὑμᾶς πίστιν ἐν τῷ κυρίῳ Ἰησοῦ καὶ τὴν ἀγάπην τὴν εἰς πάντας τοὺς ἁγίους,
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
Διὰ τοῦτο κἀγώ, ἀκούσας τὴν καθ’ ὑμᾶς πίστιν ἐν τῷ Κυρίῳ Ἰησοῦ καὶ τὴν ἀγάπην τὴν εἰς πάντας τοὺς ἁγίους,
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:15 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
διά οὗτος κἀγώ ἀκούω ὁ κατά ὑμεῖς πίστις ἐν ὁ κύριος Ἰησοῦς καί ὁ ἀγάπη ὁ εἰς πᾶς ὁ ἅγιος
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:15 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Διὰ τοῦτο κἀγώ ἀκούσας τὴν καθ’ ὑμᾶς πίστιν ἐν τῷ Κυρίῳ Ἰησοῦ καὶ τὴν ἀγάπην τὴν εἰς πάντας τοὺς ἁγίους,
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Διὰ τοῦτο κἀγώ ἀκούσας τὴν καθ' ὑμᾶς πίστιν ἐν τῷ κυρίῳ Ἰησοῦ καὶ τὴν ἀγάπην τὴν εἰς πάντας τοὺς ἁγίους
Parallel Verses
New American Standard Bible For this reason I too, having heard of the faith in the Lord Jesus which exists among you and your love for all the saints,
King James BibleWherefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus, and love unto all the saints,
Holman Christian Standard BibleThis is why, since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,
Treasury of Scripture Knowledge
after.
Colossians 1:3,4 We give thanks to God and the Father of our Lord Jesus Christ, praying …
Philemon 1:5 Hearing of your love and faith, which you have toward the Lord Jesus, …
faith.
Galatians 5:6 For in Jesus Christ neither circumcision avails any thing, nor uncircumcision; …
1 Thessalonians 1:3 Remembering without ceasing your work of faith, and labor of love, …
2 Thessalonians 1:3 We are bound to thank God always for you, brothers, as it is meet, …
1 Timothy 1:5,14 Now the end of the commandment is charity out of a pure heart, and …
love.
Psalm 16:3 But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in …
Colossians 1:4 Since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which …
1 Thessalonians 4:9 But as touching brotherly love you need not that I write to you: …
Hebrews 6:10 For God is not unrighteous to forget your work and labor of love, …
1 Peter 1:22 Seeing you have purified your souls in obeying the truth through …
1 John 3:17 But whoever has this world's good, and sees his brother have need, …
1 John 4:21 And this commandment have we from him, That he who loves God love …
Links
Ephesians 1:15 •
Ephesians 1:15 NIV •
Ephesians 1:15 NLT •
Ephesians 1:15 ESV •
Ephesians 1:15 NASB •
Ephesians 1:15 KJV •
Ephesians 1:15 Bible Apps •
Ephesians 1:15 Biblia Paralela •
Ephesians 1:15 Chinese Bible •
Ephesians 1:15 French Bible •
Ephesians 1:15 German Bible •
Bible Hub