1 John 3:2
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
27 [e]Ἀγαπητοί,
Agapētoi
Beloved,Adj-VMP
3568 [e]νῦν
nyn
nowAdv
5043 [e]τέκνα
tekna
childrenN-NNP
2316 [e]Θεοῦ
Theou
of GodN-GMS
1510 [e]ἐσμεν,
esmen
are we,V-PIA-1P
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3768 [e]οὔπω
oupō
not yetAdv
5319 [e]ἐφανερώθη
ephanerōthē
has been revealedV-AIP-3S
5101 [e]τί
ti
whatIPro-NNS
1510 [e]ἐσόμεθα.
esometha
we will be.V-FIM-1P
1492 [e]οἴδαμεν
oidamen
We knowV-RIA-1P
3754 [e]ὅτι
hoti
thatConj
1437 [e]ἐὰν
ean
whenConj
5319 [e]φανερωθῇ
phanerōthē
He appears,V-ASP-3S
3664 [e]ὅμοιοι
homoioi
likeAdj-NMP
846 [e]αὐτῷ
autō
HimPPro-DM3S
1510 [e]ἐσόμεθα,
esometha
we will be,V-FIM-1P
3754 [e]ὅτι
hoti
forConj
3708 [e]ὀψόμεθα
opsometha
we will seeV-FIM-1P
846 [e]αὐτὸν
auton
HimPPro-AM3S
2531 [e]καθώς
kathōs
asAdv
1510 [e]ἐστιν.
estin
He is.V-PIA-3S





















Greek Texts
ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:2 Greek NT: Nestle 1904
Ἀγαπητοί, νῦν τέκνα Θεοῦ ἐσμεν, καὶ οὔπω ἐφανερώθη τί ἐσόμεθα. οἴδαμεν ὅτι ἐὰν φανερωθῇ ὅμοιοι αὐτῷ ἐσόμεθα, ὅτι ὀψόμεθα αὐτὸν καθώς ἐστιν.

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:2 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ἀγαπητοί, νῦν τέκνα θεοῦ ἐσμέν, καὶ οὔπω ἐφανερώθη τί ἐσόμεθα. οἴδαμεν ὅτι ἐὰν φανερωθῇ ὅμοιοι αὐτῷ ἐσόμεθα, ὅτι ὀψόμεθα αὐτὸν καθώς ἐστιν.

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:2 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ἀγαπητοί, νῦν τέκνα θεοῦ ἐσμέν, καὶ οὔπω ἐφανερώθη τί ἐσόμεθα. οἴδαμεν ὅτι ἐὰν φανερωθῇ ὅμοιοι αὐτῷ ἐσόμεθα, ὅτι ὀψόμεθα αὐτὸν καθώς ἐστιν.

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:2 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἀγαπητοί, νῦν τέκνα θεοῦ ἐσμέν, καὶ οὔπω ἐφανερώθη τί ἐσόμεθα· οἴδαμεν δὲ ὅτι ἐὰν φανερωθῇ, ὅμοιοι αὐτῷ ἐσόμεθα, ὅτι ὀψόμεθα αὐτὸν καθώς ἐστιν.

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἀγαπητοί, νῦν τέκνα Θεοῦ ἐσμεν, καὶ οὔπω ἐφανερώθη τί ἐσόμεθα· οἴδαμεν δὲ ὅτι ἐὰν φανερωθῇ, ὅμοιοι αὐτῷ ἐσόμεθα, ὅτι ὀψόμεθα αὐτὸν καθώς ἐστι.

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:2 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἀγαπητός νῦν τέκνον θεός εἰμί καί οὔπω φανερόω τίς εἰμί εἴδω ὅτι ἐάν φανερόω ὅμοιος αὐτός εἰμί ὅτι ὁράω αὐτός καθώς εἰμί

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:2 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἀγαπητοί, νῦν τέκνα Θεοῦ ἐσμεν, καὶ οὔπω ἐφανερώθη τί ἐσόμεθα. οἴδαμεν δὲ ὅτι ἐὰν φανερωθῇ, ὅμοιοι αὐτῷ ἐσόμεθα, ὅτι ὀψόμεθα αὐτὸν καθώς ἐστι.

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Ἀγαπητοί νῦν τέκνα θεοῦ ἐσμεν καὶ οὔπω ἐφανερώθη τί ἐσόμεθα οἴδαμεν δὲ ὅτι ἐὰν φανερωθῇ ὅμοιοι αὐτῷ ἐσόμεθα ὅτι ὀψόμεθα αὐτὸν καθώς ἐστιν

1 John 3:2 Hebrew Bible
אהובי עתה בנים לאלהים אנחנו ועוד לא נגלה מה נהיה אך ידענו כי בהגלותו נדמה לו כי נראהו כאשר הוא׃

1 John 3:2 Aramaic NT: Peshitta
ܚܒܝܒܝ ܗܫܐ ܒܢܘܗܝ ܚܢܢ ܕܐܠܗܐ ܘܠܐ ܐܬܓܠܝ ܥܕܡܐ ܠܗܫܐ ܡܢܐ ܥܬܝܕܝܢܢ ܕܢܗܘܐ ܝܕܥܝܢܢ ܕܝܢ ܕܡܐ ܕܐܬܓܠܝ ܒܕܡܘܬܗ ܗܘܝܢܢ ܘܚܙܝܢܢ ܠܗ ܐܝܟ ܡܕܡ ܕܐܝܬܘܗܝ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Beloved, now we are children of God, and it has not appeared as yet what we will be. We know that when He appears, we will be like Him, because we will see Him just as He is.

King James Bible
Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.

Holman Christian Standard Bible
Dear friends, we are God's children now, and what we will be has not yet been revealed. We know that when He appears, we will be like Him because we will see Him as He is.
Treasury of Scripture Knowledge

now are we the. See on ver.

1 John 3:1 Behold, what manner of love the Father has bestowed on us, that we …

1 John 5:1 Whoever believes that Jesus is the Christ is born of God: and every …

Isaiah 56:5 Even to them will I give in my house and within my walls a place …

Romans 8:14,15,18 For as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God…

Galatians 3:26 For you are all the children of God by faith in Christ Jesus.

Galatians 4:6 And because you are sons, God has sent forth the Spirit of his Son …

it.

Psalm 31:19 Oh how great is your goodness, which you have laid up for them that fear you…

Romans 8:18 For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy …

1 Corinthians 2:9 But as it is written, Eye has not seen, nor ear heard, neither have …

1 Corinthians 13:12 For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now …

2 Corinthians 4:17 For our light affliction, which is but for a moment, works for us …

when.

Malachi 3:2 But who may abide the day of his coming? and who shall stand when …

Colossians 3:4 When Christ, who is our life, shall appear, then shall you also …

Hebrews 9:28 So Christ was once offered to bear the sins of many…

what.

Psalm 17:15 As for me, I will behold your face in righteousness: I shall be satisfied, …

Romans 8:29 For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed …

1 Corinthians 15:49 And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear …

Philippians 3:21 Who shall change our vile body, that it may be fashioned like to …

2 Peter 1:4 Whereby are given to us exceeding great and precious promises: that …

for.

Job 19:26 And though after my skin worms destroy this body, yet in my flesh …

Psalm 16:11 You will show me the path of life: in your presence is fullness of …

Matthew 5:8 Blessed are the pure in heart: for they shall see God.

John 17:24 Father, I will that they also, whom you have given me, be with me …

1 Corinthians 13:12 For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now …

2 Corinthians 3:18 But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the …

2 Corinthians 5:6-8 Therefore we are always confident, knowing that, whilst we are at …

Links
1 John 3:21 John 3:2 NIV1 John 3:2 NLT1 John 3:2 ESV1 John 3:2 NASB1 John 3:2 KJV1 John 3:2 Bible Apps1 John 3:2 Biblia Paralela1 John 3:2 Chinese Bible1 John 3:2 French Bible1 John 3:2 German BibleBible Hub
1 John 3:1
Top of Page
Top of Page