Romans 6:13
Strong's Lexicon
{Do} not
μηδὲ (mēde)
Conjunction
Strong's Greek 3366: And not, not even, neither…nor. From me and de; but not, not even; in a continued negation, nor.

present
παριστάνετε (paristanete)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 3936: Or prolonged paristano from para and histemi; to stand beside, i.e. to exhibit, proffer, recommend, substantiate; or to be at hand, aid.

the
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

parts
μέλη (melē)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3196: A bodily organ, limb, member. Of uncertain affinity; a limb or part of the body.

of your [body]
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

to sin
ἁμαρτίᾳ (hamartia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 266: From hamartano; a sin.

as instruments
ὅπλα (hopla)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3696: An instrument; plur: arms, weapons. Probably from a primary hepo; an implement or utensil or tool.

of wickedness,
ἀδικίας (adikias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 93: Injustice, unrighteousness, hurt. From adikos; injustice; morally, wrongfulness.

but
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

present
παραστήσατε (parastēsate)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 3936: Or prolonged paristano from para and histemi; to stand beside, i.e. to exhibit, proffer, recommend, substantiate; or to be at hand, aid.

yourselves
ἑαυτοὺς (heautous)
Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 1438: Himself, herself, itself.

to God
Θεῷ (Theō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

as [those who have been]
ὡσεὶ (hōsei)
Adverb
Strong's Greek 5616: As if, as it were, like; with numbers: about. From hos and ei; as if.

[brought] from
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

death
νεκρῶν (nekrōn)
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 3498: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.

to life;
ζῶντας (zōntas)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 2198: To live, be alive. A primary verb; to live.

and [present]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

the
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

parts
μέλη (melē)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3196: A bodily organ, limb, member. Of uncertain affinity; a limb or part of the body.

of your [body]
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

to [Him]
Θεῷ (Theō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

as instruments
ὅπλα (hopla)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3696: An instrument; plur: arms, weapons. Probably from a primary hepo; an implement or utensil or tool.

of righteousness.
δικαιοσύνης (dikaiosynēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 1343: From dikaios; equity; specially justification.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Do not present the parts of your body to sin as instruments of wickedness, but present yourselves to God as those who have been brought from death to life; and present the parts of your body to Him as instruments of righteousness.

Young's Literal Translation
neither present ye your members instruments of unrighteousness to the sin, but present yourselves to God as living out of the dead, and your members instruments of righteousness to God;

Holman Christian Standard Bible
And do not offer any parts of it to sin as weapons for unrighteousness. But as those who are alive from the dead, offer yourselves to God, and all the parts of yourselves to God as weapons for righteousness.

New American Standard Bible
and do not go on presenting the members of your body to sin [as] instruments of unrighteousness; but present yourselves to God as those alive from the dead, and your members [as] instruments of righteousness to God.

King James Bible
Neither yield ye your members [as] instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members [as] instruments of righteousness unto God.
Parallel Verses
New International Version
Do not offer any part of yourself to sin as an instrument of wickedness, but rather offer yourselves to God as those who have been brought from death to life; and offer every part of yourself to him as an instrument of righteousness.

New Living Translation
Do not let any part of your body become an instrument of evil to serve sin. Instead, give yourselves completely to God, for you were dead, but now you have new life. So use your whole body as an instrument to do what is right for the glory of God.

English Standard Version
Do not present your members to sin as instruments for unrighteousness, but present yourselves to God as those who have been brought from death to life, and your members to God as instruments for righteousness.

New American Standard Bible
and do not go on presenting the members of your body to sin as instruments of unrighteousness; but present yourselves to God as those alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.

King James Bible
Neither yield ye your members as instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God.

Holman Christian Standard Bible
And do not offer any parts of it to sin as weapons for unrighteousness. But as those who are alive from the dead, offer yourselves to God, and all the parts of yourselves to God as weapons for righteousness.

International Standard Version
Stop offering the parts of your body to sin as instruments of unrighteousness. Instead, offer yourselves to God as people who have been brought from death to life and the parts of your body as instruments of righteousness to God.

NET Bible
and do not present your members to sin as instruments to be used for unrighteousness, but present yourselves to God as those who are alive from the dead and your members to God as instruments to be used for righteousness.

American Standard Version
neither present your members unto sin as instruments of unrighteousness; but present yourselves unto God, as alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God.

English Revised Version
neither present your members unto sin as instruments of unrighteousness; but present yourselves unto God, as alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God.

Young's Literal Translation
neither present ye your members instruments of unrighteousness to the sin, but present yourselves to God as living out of the dead, and your members instruments of righteousness to God;
















Cross References
Romans 6:16
Know ye not, that to whom ye yield yourselves servants to obey, his servants ye are to whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness?

Romans 6:19
I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh: for as ye have yielded your members servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity; even so now yield your members servants to righteousness unto holiness.

Romans 7:5
For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death.

Romans 12:1
I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, which is your reasonable service.

2 Corinthians 5:14
For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead:

Colossians 3:5
Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry:

2 Timothy 2:15
Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.

1 Peter 2:24
Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed.

Romans 1:1
Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,

Romans 6:12
Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey it in the lusts thereof.

Romans 6:11
Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord.
Jump to Previous
Alive Bodies Contrary Dead Death Faculties Instruments Longer Maintain Members Offer Parts Present Rather Righteousness Risen Selves Several Sin Surrender Unrighteous Unrighteousness Use Used Weapons Wickedness Yield Yourselves
Jump to Next
Alive Bodies Contrary Dead Death Faculties Instruments Longer Maintain Members Offer Parts Present Rather Righteousness Risen Selves Several Sin Surrender Unrighteous Unrighteousness Use Used Weapons Wickedness Yield Yourselves
Links
Romans 6:13 NIV
Romans 6:13 NLT
Romans 6:13 ESV
Romans 6:13 NASB
Romans 6:13 KJV

Romans 6:13 Bible Apps
Romans 6:13 Parallel
Romans 6:13 Biblia Paralela
Romans 6:13 Chinese Bible
Romans 6:13 French Bible
Romans 6:13 German Bible

Romans 6:13 Commentaries

Bible Hub
Romans 6:12
Top of Page
Top of Page