Psalm 38:8
Strong's Lexicon
I am numb
נְפוּג֣וֹתִי (nə·p̄ū·ḡō·w·ṯî)
Verb - Nifal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 6313: 1) to grow numb, be feeble, be benumbed 1a) (Qal) to be feeble 1b) (Niphal) to be benumbed

and badly
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even

מְאֹ֑ד (mə·’ōḏ)
Adverb
Strong's Hebrew 3966: adv 1) exceedingly, much subst 2) might, force, abundance n m 3) muchness, force, abundance, exceedingly 3a) force, might 3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree) 3b1) exceedingly 3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly 3b3) with muchness, muchness

crushed;
וְנִדְכֵּ֣יתִי (wə·niḏ·kê·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 1794: 1) to crush, be crushed, be contrite, be broken 1a) (Qal) to be crushed, collapse 1b)(Niphal) to be crushed, be contrite, be broken 1c) (Piel) 1c1) to crush down 1c2) to crush to pieces

I groan
שָׁ֝אַ֗גְתִּי (’aḡ·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 7580: 1) (Qal) to roar 1a) of lion, conqueror, Jehovah, cry of distress

in anguish
מִֽנַּהֲמַ֥ת (min·na·hă·maṯ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 5100: 1) growling, groaning

of heart.
לִבִּֽי׃ (lib·bî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 3820: 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage

Parallel Strong's
Berean Study Bible
I am numb and badly crushed; I groan in anguish of heart.

Young's Literal Translation
I have been feeble and smitten—unto excess, I have roared from disquietude of heart.

Holman Christian Standard Bible
I am faint and severely crushed; I groan because of the anguish of my heart.

New American Standard Bible
I am benumbed and badly crushed; I groan because of the agitation of my heart.

King James Bible
I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart.
Parallel Verses
New International Version
I am feeble and utterly crushed; I groan in anguish of heart.

New Living Translation
I am exhausted and completely crushed. My groans come from an anguished heart.

English Standard Version
I am feeble and crushed; I groan because of the tumult of my heart.

New American Standard Bible
I am benumbed and badly crushed; I groan because of the agitation of my heart.

King James Bible
I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart.

Holman Christian Standard Bible
I am faint and severely crushed; I groan because of the anguish of my heart.

International Standard Version
I am weak and utterly crushed; I cry out in distress because of my heart's anguish.

NET Bible
I am numb with pain and severely battered; I groan loudly because of the anxiety I feel.

American Standard Version
I am faint and sore bruised: I have groaned by reason of the disquietness of my heart.

English Revised Version
I am faint and sore bruised: I have roared by reason of the disquietness of my heart.

Young's Literal Translation
I have been feeble and smitten -- unto excess, I have roared from disquietude of heart.
















Cross References
Job 3:24
For my sighing cometh before I eat, and my roarings are poured out like the waters.

Psalm 22:1
My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring?

Psalm 32:3
When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long.

Psalm 55:4
My heart is sore pained within me: and the terrors of death are fallen upon me.

Lamentations 1:13
From above hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them: he hath spread a net for my feet, he hath turned me back: he hath made me desolate and faint all the day.

Lamentations 1:20
Behold, O LORD; for I am in distress: my bowels are troubled; mine heart is turned within me; for I have grievously rebelled: abroad the sword bereaveth, at home there is as death.

Lamentations 2:11
Mine eyes do fail with tears, my bowels are troubled, my liver is poured upon the earth, for the destruction of the daughter of my people; because the children and the sucklings swoon in the streets of the city.

Lamentations 5:17
For this our heart is faint; for these things our eyes are dim.

Psalm 1:1
Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.

Psalm 38:7
For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh.

Psalm 38:6
I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.
Jump to Previous
Agitation Anguish Badly Broken Bruised Crushed Cry Disquietude Excess Faint Feeble Grievously Groan Groaned Heart Lion Measure Moaning Reason Roar Roared Severely Smitten Sore Spent Tumult Utterly
Jump to Next
Agitation Anguish Badly Broken Bruised Crushed Cry Disquietude Excess Faint Feeble Grievously Groan Groaned Heart Lion Measure Moaning Reason Roar Roared Severely Smitten Sore Spent Tumult Utterly
Links
Psalm 38:8 NIV
Psalm 38:8 NLT
Psalm 38:8 ESV
Psalm 38:8 NASB
Psalm 38:8 KJV

Psalm 38:8 Bible Apps
Psalm 38:8 Parallel
Psalm 38:8 Biblia Paralela
Psalm 38:8 Chinese Bible
Psalm 38:8 French Bible
Psalm 38:8 German Bible

Psalm 38:8 Commentaries

Bible Hub
Psalm 38:7
Top of Page
Top of Page